poems to a mother
Almost everyone, at some point, has written or dedicated poems to a mother, from the great authors to ordinary people who have never thought of dedicating themselves formally to poetry. And it is not uncommon for this to happen, since we are talking about the being that gives life, to whom we owe the population of the world, the magnanimous gate through which humanity reaches these lands, an unequivocal synonym of tenderness and love.
It is "the mother", then, an inexhaustible poetic topic, an infinite source of inspiration for countless verses. From now on, a rich compendium of poems to a mother written by authors of the stature of the Uruguayan Mario Benedetti, the Chilean Gabriela Mistral, the American Edgar Allan Poe, the Peruvians César Vallejo and Julio Heredia, the Cuban José Martí and the Venezuelan Angel Marino Ramirez.
Table of Contents
- 1 “The mother now”, by the Uruguayan poet Mario Benedetti
- 2 “Caricia”, by the Chilean poet Gabriela Mistral
- 3 “LXV”, by the Peruvian poet César Vallejo
- 4 To My Mother, by American poet Edgar Allan Poe
- 5 “My mother went to heaven”, by the Venezuelan poet Ángel Marino Ramírez
- 6 “A poem that is Elena”, by the Peruvian poet Julio Heredia
- 7 "Mother of my soul", by the Cuban poet José Martí
- 8 "The orphanage of an old man", by the Venezuelan poet Juan Ortiz
“The mother now”, by the Uruguayan poet Mario Benedetti
twelve years ago
when i had to go
I left my mother by her window
looking at the avenue
now i get it back
only with a cane difference
in twelve years passed
before his window some things
parades and raids
student breakouts
crowds
rabid fists
and gas from tears
provocations
shots away
official celebrations
clandestine flags
alive recovered
after twelve years
my mother is still at her window
looking at the avenue
Or maybe he doesn't look at her
just review your insides
I don't know if out of the corner of the eye or out of the blue
without even blinking
sepia pages of obsessions
with a stepfather who made him
straighten nails and nails
or with my French grandmother
who distilled spells
or with his unsociable brother
who never wanted to work
so many detours I imagine
when she was a manager in a store
when he made kids clothes
and some colored rabbits
that everyone praised him
my sick brother or me with typhus
my good and defeated father
for three or four lies
but smiling and bright
when the source was gnocchi
she checks her insides
eighty seven years of gray
keep thinking distracted
and some accent of tenderness
it has slipped away like a thread
you don't meet your needle
as if he wanted to understand her
when I see her the same as before
wasting the avenue
but at this point what else
I can do that amuse her
with true or invented stories
buy him a new tv
or hand him his cane.
“Caricia”, by the Chilean poet Gabriela Mistral
Gabriela Mistral
Mother, mother, you kiss me
but i kiss you more
and the swarm of my kisses
won't even let you look...
If the bee enters the lily,
you don't feel its fluttering.
when you hide your son
You can't even hear him breathe...
I watch you, I watch you
without getting tired of looking,
and what a cute boy I see
to your eyes appear...
The pond copies everything
what you are looking at;
but you have girls
your son and nothing else.
the eyes that you gave me
I have to spend them
in following you through the valleys,
by the sky and by the sea...
“LXV”, by the Peruvian poet César Vallejo
Cesar Vallejo.
Mother, I'm going to Santiago tomorrow,
to get wet in your blessing and in your tears.
I am accommodating my disappointments and the pink
sore of my false trajines.
Your arc of wonder will await me,
the tonsured columns of your desires
that life ends. The patio will wait for me
the corridor below with its tondos and repulgos
partying. My chair will wait for me, ayo
that good jawed piece of dynastic
leather, that for no more grumbling to the buttocks
great-great-granddaughters, from leash to bindweed.
I am sifting through my purest affection.
I'm ejecting can't you hear the probe panting?
don't you hear hitting targets?
I am capturing your formula of love
for all the holes in this floor.
Oh if the unspoken flyers were laid out
for all the most distant tapes,
for all the most distinct appointments.
Thus, dead immortal. So.
Under the double arches of your blood, where
you have to go so tiptoe, that even my father
to go there,
humbled himself to less than half of man,
until being the first little one you had.
Thus, dead immortal.
Between the colonnade of your bones
that cannot fall or cry,
and whose side not even fate could meddle
not a single finger of his.
Thus, dead immortal.
A) Yes.
To My Mother, by American poet Edgar Allan Poe
Because I believe that in the heavens, above,
the angels that whisper to each other
They do not find among their words of love
none so devoted as "Mother",
since always you I have given that name,
you who are more than mother to me
and you fill my heart, where death
set you free the soul of Virginia.
My own mother, who died very soon
It was nothing but my mother, but you
you are the mother of whom I loved,
and so you are dearer than that one,
just like, infinitely, my wife
loved my soul more than itself.
“My mother went to heaven”, by the Venezuelan poet Ángel Marino Ramírez
Angel Marino Ramirez
my mother went to heaven
with his father on his back,
singing his star prayer
and proud of her magic lantern.
Three things guided his life;
the claim of faith is one,
mix the corn with the water; other,
raise your family, another.
My mother went to heaven
She didn't go alone, she took her prayer with her,
she left surrounded by many mysteries,
of his harsh-voiced litanies,
of his tales of hot budare,
of his anxious bustle of temples
and his misunderstanding of death.
A memory does not displace life,
but it fills the gap.
My mother went to heaven
without asking anything,
without saying goodbye to anyone,
without closing the lock,
without his energetic expression,
without the jar of his harsh childhood,
without the path of the water hole.
My mother went to heaven
and my despair is to remember her.
I am left with an arbitrary image
that I will sculpt writing of her.
On the eve of a verse, there it will be.
In the difficulty of a problem, it will be there.
In the joy of a triumph, there it will be.
In the essence of a decision, there it will be.
In the imaginary orbit of his grandchildren, there he will be.
And when I look at the mighty lamp of heaven,
there it will be.
“A poem that is Elena”, by the Peruvian poet Julio Heredia
![]()
Julio Heredia
It was the black girl.
After Adriana's departure, he had
for all relatives to the city.
Then it grew like the lilies
field
as he picks up the book
first of metaphors
Gradual time that brought her
by atriums of Barranco and the sea of Magdalena.
On the eve she was a native of a street
whose sign no longer remains and, to date, will confuse
his eyes on a night in La Perla,
from that port of Callao.
When puberty will have dressed old fashioned
and their works and their days show off their tears.
But those who have heard it will report that
Wipe your smile from the tears, they will say that
embodies the dynamics of palm trees
swayed by the sea
Elena is the reason for that compliment.
Rubber doll and pitch aid at first
lady Of A Castle Fetish,
that for such he had to assent to roulette
that she decided: from the orchards of San Miguel
to the huts of Raquel and her kidnapper.
Follow the slum line, circle the city.
Now it is she who protects the fate of the crazy woman.
Flee from clumsiness, from lethargy, from the captor.
And chasing the tracks left by the train
has arrived where the good old man of the solar
of reeds and adobes that fell into silence.
She, fire in the braceros of the camper.
Study the first and last letters.
He has worked and learned so far
in which the beast becomes very human.
She, airs of the Caribbean.
Ella, they are from her battle.
On the day of July, when the sun covers it, it is born
without the boast of those who come and go without gestures.
its origin,
unknown or some inventor of pain relievers.
I would assure that it comes from warriors, that it has
the germ with which heraldry and a dynasty are founded.
Her nipples are wisely equidistant so that,
when breastfeeding, cancels the fratricidal instinct
of Rómulo, which is me / of Remo, which is the other.
He has given birth four times with the triumph of his contest,
saved by her own gifts,
and so, with the love of Benjamin.
And so, with the love of Benjamin,
You want your smile to last.
Yesterday sheltered in the marsupia
is (I have noticed)
a poet who now
I give you.
"Mother of my soul", by the Cuban poet José Martí
Mother of the soul, dear mother
they are your natives; I want to sing
because my soul of love swollen,
Although very young, you never forget
that life had to give me.
The years go by, the hours fly
that by your side I feel like going,
for your captivating caresses
and the looks so seductive
that make my strong chest beat.
I constantly ask God
for my mother immortal life;
because it is very pleasant, on the forehead
feel the touch of a burning kiss
that from another mouth is never the same.
"The orphanage of an old man", by the Venezuelan poet Juan Ortiz
Juan Ortiz
It does not matter when the orphanage arrives:
be as a child,
as an adult,
of old…
When coming,
one is left without a wick to tie him to the ground,
without dams in the eyes,
man makes a sea that sees only himself,
without horizon or shore,
a blade that is cut with each end its own edge.
Anchor of my boat,
"God bless you, mijo" who no longer visits,
parts where my name is born in every unexpected moment,
and I fade down the floor without the right to truce,
without possible cooing,
because the remedy would be your voice,
and like you,
he's absent.
Under this city that you erected with your hunger and sleeplessness,
with the cards on the table,
iron shield of flesh, skin and bone,
there is a boy who calls you,
that lies in nostalgia
refusing to understand how his favorite grapevine no longer gives shade.
Mother,
I must write to you
there is no love in the ashes
nor in the fire that in a hurry
he erased the body he brought me.
Behind beetles a little boy with gray hair cries,
yearns for a voice,
the eloquent flora of a hug,
tenderness that comforts a thursday in pieces
scattered for that night that is not expected.
Today on the sidewalk
in the hour of orphanages,
of the impossible cluster of goodbyes
—like yesterday assembling arepas,
serving the inherited stew,
and tomorrow in other things and the day after and the day after…—
I receive again the ferocious beasts of the farewell
of the magnanimous door, strong and sweet
that brought my soul to this life,
and no matter who comes along with your essentials,
no words are worth
no sea salt in the wound...
mother,
I must write to you
mother…
mother…
mother…
Be the first to comment