Ramón M.ª del Valle-Inclán. Jahrestag seiner Geburt. Fragmente

Ramón María del Valle Inclan An einem Tag wie heute wurde er 1866 in Villanueva de Arosa geboren. Er war Teil der Generation des 98 und sein umfangreiches Werk (er pflegte das Theater, die Poesie, die Geschichte und den Roman) ist in die Moderne eingebettet. Den Aufruf entwickelt und beworben groteskmit Böhmische Lichter als der repräsentativste und bekannteste Titel. Er signierte auch Titel wie Göttliche Worte, Tyrannenflaggen o Karnevalsdienstag. Esta es una Auswahl Fragmente zu erinnern.

Ramón María del Valle Inclán - Fragmente

Schattiger Garten

Ich konnte nur einen betenden Schatten unter der Lampe im Presbyterium ausmachen: es war meine Mutter, die ein aufgeschlagenes Buch in den Händen hielt und mit gesenktem Kopf las. Von Zeit zu Zeit wiegte der Wind den Vorhang eines hohen Fensters. Dann sah ich am Himmel, schon dunkel, das Gesicht des Mondes, bleich und übernatürlich wie eine Göttin, die ihren Altar in den Wäldern und in den Seen hat ... Ich hatte Angst wie nie zuvor, aber ich wollte nicht meine Mutter und meine Schwestern hielten mich für einen Feigling, und ich stand regungslos mitten im Chor, den Blick auf die halboffene Tür gerichtet. Das Lampenlicht flackerte. Oben schwankte ein Fenstervorhang, und die Wolken zogen über den Mond, und die Sterne gingen an und aus wie unser Leben.

Herbstsonate

Ich kam in sein Schlafzimmer, das offen war. Dort war die Dunkelheit geheimnisvoll, duftend und warm, als würde sie das galante Geheimnis unserer Verabredungen bewahren. Was für ein tragisches Geheimnis muss er dann bewahren! Vorsichtig und besonnen ließ ich Conchas Leiche auf ihrem Bett liegen und ging geräuschlos davon, an der Tür stand ich unschlüssig und seufzte. Ich zweifelte, ob ich zurückgehen sollte, um den letzten Kuss auf diese gefrorenen Lippen zu legen: Ich widerstand der Versuchung. Es war wie die Skrupel eines Mystikers. Ich fürchtete, in dieser Melancholie, die mich dann übermannte, etwas Sakrilegisches. Der warme Duft ihres Schlafzimmers leuchtete in mir auf, wie eine Qual, die sinnliche Erinnerung.

Böhmische Lichter

Szene zwölfte

Max: Don Latino de Hispalis, grotesker Charakter, ich werde dich in einem Roman verewigen!
Don Latino: Eine Tragödie, Max.
Max: Unsere Tragödie ist keine Tragödie.
Don Latino: Nun, etwas wird sein!
Max: Das Esperpento.
Don Latino: Verdreh nicht den Mund, Max.
Max: Ich friere!
Don Latino: Steh auf. Lass uns spazieren gehen.
Max: Ich kann nicht.
Don Latino: Hör auf mit dieser Scharade. Lass uns spazieren gehen.
Max: Gib mir deinen Atem. Wo bist du hingegangen, Latino?
Don Latino: Ich bin an deiner Seite.
Max: Da du ein Ochse geworden bist, konnte ich dich nicht erkennen. Gib mir deinen Atem, illustrer Ochse der Belenita Krippe. Muge, Latino! Du bist das Halfter, und wenn du muhst, kommt der Apis Ox. Wir werden ihn bekämpfen.
Don Latino: Du machst mir Angst. Du solltest mit diesem Witz aufhören.
Max: Ultraisten sind Schwindler. Die Groteske wurde von Goya erfunden. Die klassischen Helden sind in der Alley of the Cat spazieren gegangen.
Don Latino: Du bist komplett Quark!
Max: Die klassischen Helden, die sich in den Hohlspiegeln spiegeln, geben dem Esperpento. Die tragische Bedeutung des spanischen Lebens kann nur mit einer systematisch verzerrten Ästhetik auftreten.
Don Latino: Miau! Sie fangen es ein!
Max: Spanien ist eine groteske Deformation der europäischen Zivilisation.
Don Latino: Könnte! Ich hemme mich.
Max: Die schönsten Bilder in einem Hohlspiegel sind absurd.
Don Latino: Einverstanden. Aber es amüsiert mich, mich in den Spiegeln in der Calle del Gato zu betrachten.
Max: Und ich. Die Deformation hört auf, wenn sie einer perfekten Mathematik unterliegt. Meine gegenwärtige Ästhetik besteht darin, die klassischen Normen mit Konkavspiegelmathematik zu transformieren.

Der Passagier

Mein Leben ist kaputt! Im Kampf
von so vielen Jahren gibt mein Atem nach,
und der stolze dachte nach unten
der Gedanke an den Tod, der ihn verfolgt.

Ich möchte in mich eingehen, mit mir leben,
um das Kreuz auf meiner Stirn machen zu können,
und ohne Freund oder Feind zu kennen,
absondern, andächtig leben.

Wo der grüne Bankrott der Höhe
mit Herden und Musikanten Hirten?
Wo kann man die Vision so rein genießen

Was macht Seelen und Blumen zu Schwestern?
Wo man in Ruhe das Grab schaufelt
und mit meinen Schmerzen mystisches Brot machen?


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.