Die Wichtigkeit, Ernesto zu heißen

Die Wichtigkeit, Ernesto genannt zu werden.

Die Wichtigkeit, Ernesto genannt zu werden.

Die Wichtigkeit, Ernesto zu heißen Es war die letzte Komödie des in Irland geborenen Dichters, Schriftstellers und Dramatikers Oscar Wilde. Es wurde 1895 fertiggestellt und gilt als wahres Meisterwerk. Die Inszenierung fand am 14. Februar desselben Jahres im St. James Theatre in London statt.

Drei Monate nach der Premiere wurde Wilde ins Gefängnis gesteckt, nachdem er den Vater seines männlichen Geliebten Alfred Douglas verklagt hatte. für Verleumdung, indem man ihn einen "Sodomiten" nennt. Aber die Beweise gegen ihn waren überwältigend und der Schriftsteller wurde zu zwei Jahren Zwangsarbeit verurteilt. Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis reiste Wilde nach Frankreich, wo er in einer Räumungssituation starb.

Biografisches Profil

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde Er war ursprünglich aus Irland. Er wurde am 16. Oktober 1854 in Dublin geboren. Seine Eltern waren William und Jane Wilde, beide große Intellektuelle der Zeit. Heute gilt er als einer der bekanntesten Dramatiker des XNUMX. Jahrhunderts im späten viktorianischen Zeitalter in London.

Er zeichnete sich durch seine ausgeprägte Intelligenz aus. Seine Leichtigkeit, sich an die Umstände anzupassen, ermöglichte es ihm, eine Berühmtheit unter den höchsten sozialen Kreisen der Stadt zu werden. Obwohl er sich als Kosmetikerin entwickelte, konvertierte er von sich aus zum Katholizismus. Ihm zufolge kennzeichnete ihn der Hedonismus fürs Leben. Dies machte er in einem Brief bekannt, den er schrieb -De Profundis-.

Die Wichtigkeit, Ernesto zu heißen  

Die Handlung dreht sich um einen jungen Mann namens Jack Worthing und die unglückliche Beziehung zu seinem (fiktiven) Bruder Ernesto. Diese Arbeit nutzt die Freude an der doppelten Bedeutung des englischen Wortschatzes, um sich über die Gesellschaft lustig zu machen. Für den Anfang ist der Titel in Englisch -The Importance of Being Earnest- ist schon komisch für sich. Warum? Einfach: Das Wort "Ernst" bezieht sich sowohl auf den Namen Ernesto als auch auf das Wort Ernst.

Deshalb Die Wichtigkeit, ernst zu sein es könnte eine ebenso gültige Übersetzung sein. Auf der anderen Seite klingt der Name "Ernest" auf Englisch genauso wie das Wort Ernst, was vernünftig bedeutet. Daher wird es unter dem Gesichtspunkt der Ehrlichkeit und Offenheit angenommen.

Oscar Wilde

Oscar Wilde

Andere gültige Übersetzungen des Titels

Eine übliche Form der Übersetzung, die verwendet wird, um das ursprüngliche Wortspiel beizubehalten, besteht darin, den Namen des Protagonisten zu ändern. Zum Beispiel: Die Wichtigkeit, streng zu sein (Es kann auch ehrlich oder offen sein). Interessanterweise haben sie auf Katalanisch Ernestos Namen in „Frank“ geändert. Damit wurde es ein Homonym des Wortes "Franken" (frank).

Banale Komödie für sehr ernsthafte Menschen

Jack Worthing ist ein junger Mann, der seine eigene Geschichte nicht kennt. Seine Adoptiveltern brachten ihn als Baby in einen Koffer - verlassen -. Von ihnen erbte er ein Landhaus, in dem er Hüter der Waise Cecily Cardew ist. Um dem Ernst dieses Jobs zu entkommen, erfindet Jack einen verrückten Bruder namens Ernesto (Einwohner von London).

EDann und als ausgezeichnete Ausrede ist Jack "gezwungen", wöchentlich zu reisen. Dies mit dem notwendigen Interesse, seinem Bruder von seinen "Torheiten" zu helfen. Um zu verhindern, dass Klatsch über Ernestos Leben Jacks Ruf beschmutzt, nimmt er Ernestos Identität auf dem Land von London an. Jack und Ernesto sind dieselbe Person, aber sie haben zwei diametral unterschiedliche Persönlichkeiten - und Leben -.

Ernesto und Algernon

Jack ist ein schüchterner, strenger und gottesfürchtiger Mann. Stattdessen ist Ernesto ein charmanter Mann, der das Leben genießen möchte. Sein bester Freund (und gleichzeitig schlimmster Feind) ist Algernon "Algy" Moncrieff. Er selbst hat einen Cousin, in den sich Jack unter dem Namen Ernesto verliebt hat. In einem solchen Ausmaß, dass er geschworen hat zu heiraten und beschließt, Algy die ganze Wahrheit zu sagen.

"Bunbureando"

Als Jack Moncrieff die Ereignisse erklärt, nutzt dieser die Gelegenheit, um die Existenz eines falschen Freundes namens Bunbury zu enthüllen. Es geht um einen armen, sehr kranken Mann, der auf dem Land lebt. Dort flüchtet Algy, wenn er mit seiner Tante und seinem Cousin (in den Jack verliebt ist) dem langweiligen Abendessen entkommen möchte.

Der zynische Gentleman nennt diese Aktivität "Bunburear". In Ergänzung, Die Existenz von Bunbury führt bei Jack zu der Entscheidung, auf das Feld zurückzukehren, den fiktiven Bruder zu töten und den Namen anzunehmen. Als er jedoch nach Hause kommt - nachdem er mit Cecilys Gouvernante und dem Pfarrer gesprochen hat - mit der Nachricht von seinem Tod, erfährt er, dass Algy jetzt Ernesto Worthing ist.

Oscar Wilde Zitat.

Oscar Wilde Zitat.

Liebe und ihre Exzentrizität ...

Während der junge Jack im Raum ist, Algernon Moncrieff ist mit der jungen Cecily zusammen. Er stellt sich als der schwindelerregende Bruder Ernesto vor, erklärt dann seine Liebe zu Cecily und das Waisenkind akzeptiert ihn. Von dem Moment an, als sie von ihrer Existenz in London erfuhr, hatten sie tatsächlich eine Fantasy-Beziehung.

Briefe, Blumen, Widmungen, Kämpfe und Versöhnungen, alles Notwendige, um die Existenz einer echten Beziehung zu demonstrieren (?). Der Liebhaber akzeptiert jeden Aspekt und entschuldigt sich für das Unrecht, das in seiner Unwissenheit begangen wurde. An diesem Punkt beschließt Algernon auch, sich mit dem Namen Ernesto zu taufen.

Miss Prismas Geheimnis

Die Komödie erreicht ihren erhabensten Punkt, wenn sich die Liebhaber des falschen Ernestos treffen ... In wenigen Minuten gab es Liebe, Hass und Brüderlichkeit. Die ganze Wahrheit kommt heraus, Algernon Moncrieff und Jack Worthing nehmen zumindest für einige Momente ihre richtigen Namen an. Inmitten dieses Chaos wird Jacks wahre Geschichte endlich entdeckt.

Ein unerwartetes Ergebnis

Der Koffer, in dem Jack zurückgelassen wurde, gehörte Cecilys Gouvernante Miss Prism. Wer, als er sie verlor (mit dem Kind drinnen), arbeitete für Algernons Vater. Das Kind war als Ernesto Moncrieff, Algernon Moncrieffs älterer Bruder, besser bekannt als Jack Worthing, getauft worden.

Das Werk ist in drei oder vier Akte unterteilt (je nach Verlag); aber unabhängig von der Anzahl der Akte zeigt es das Genie des Autors. Die letzten beiden Absätze sind der perfekte satirische Abschluss für die Situation (und die Gesellschaft). Bei der Klärung seiner Herkunft entschuldigt sich Ernesto bei seiner Geliebten dafür, dass sie ein Leben ohne Lügen geführt hat, ohne es zu wissen. Sie vergibt ihm, indem sie bittet, "dass es nicht wiederholt wird".


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.