Eselbauch

Eselbauch

Eselbauch ist ein Roman, der die harte Arbeit der jungen kanarischen Journalistin Andrea Abreu und ihrer Herausgeberin Sabina Urraca vereint. Beide erzählen, wie sie sich inmitten ihres schwindelerregenden Lebens an die Erstellung und Herausgabe dieses Werks gewagt haben, als sie ihre Arbeitstage mit Ausflügen in Cafés abwechselten, um mit Freunden über das Buch und andere Themen zu sprechen. Ein Roman, der die Frische einer jungen Frau widerspiegelt, die entschlossen ist, ein aufregendes Projekt ins Leben zu rufen. Es war nicht einfach. Während seines Studiums musste er viel in verschiedenen Bereichen arbeiten, um zu überleben.

Abreu stammt ursprünglich aus Teneriffa und ist in ihrem Roman von der Kultur ihrer Heimatinsel geprägt. Sie verwendet stolz kanarische Ausdrücke und ist, wie sie sagt, ein „schmutziges“ Werk alltäglicher Abenteuer auf den Kanarischen Inseln, weit entfernt von der Absicht, für die Insel zu werben. Wir präsentieren Ihnen Donkey Belly, eine ganz besondere Rezension für diesen Anlass. Lesen Sie weiter, um mehr über die Arbeit zu erfahren.

Zusammenfassung

„Ich gebe zu, dass ich am Anfang, als Panza de Burro erst um ein paar Kapitel gewachsen war, dachte, es wäre ein einfacher und schöner Roman, der eine Axt in diesem Gewächshausgewebe öffnen würde, das eine Imaginäre und eine Welt zu verbergen schien, die sein sollte gezeigt. Später, Die Großartigkeit des Buches, Andreas Intelligenz und Wildheit, ihr poetischer Puls und ihre völlige Angstlosigkeit rissen den Bast in Stücke., und eine komplizierte, schmerzhafte, riesige, alles andere als einfache Plantage kam in Sicht. Ich habe die erste Ausgabe in einem Salon in Lissabon gemacht, und ich glaube, da wurde mir klar, dass das Buch viel größer war, als ich es mir vorgestellt hatte. Außerdem, und das ist wichtig, verspürte ich Neid. „Ein Neid auf die Unmöglichkeit, so etwas zu schreiben.“

Sabina Urraca.

Über den Autor

Andrea Abreu

Andrea Abreu

Andrea Abreu wurde 1995 oben in einer stets bewölkten Stadt im Norden Teneriffas geboren. Er wuchs zwischen Katzen und Hexenblumen auf und begann mit achtzehn Jahren sein Journalismusstudium an der Universität von La Laguna (ULL). Nach unzähligen Wohnortwechseln zog sie im Sommer 2017 nach Madrid, um an der Rey Juan Carlos University (URJC) den Master in Kulturjournalismus und neuen Trends zu studieren. Seitdem ist sie Praktikantin, Kellnerin und Verkäuferin für eine bekannte Dessous-Marke.

Als Journalist hat er für die Kulturabteilung der Zeitung 20 Minutos und für verschiedene Medien geschrieben., wie Tentaciones (El País), Oculta Lit, LOLA (BuzzFeed), Quimera oder Vice. Seine literarischen Texte wurden in mehrere Digital- und Papiermagazine aufgenommen. Auch in Anthologien wie Macaronesia aus La Galla Ciencia; Die betrunkenen Jungen, eine Anthologie sehr junger transozeanischer Poesie von La Tribu oder Piel fina. Junge spanische Poesie (Maremágnum, 2019).

Sie ist Autorin der Gedichtsammlung Frau ohne Augenlider (Versátiles Editorial, 2017) und des Fanzines Primavera que sangra (2017), einer kurzen poetischen Analyse ihrer Beziehung zu Menstruationsschmerzen, die dieses Jahr im Demipage-Verlag erscheinen wird.

Er hat an mehreren literarischen Veranstaltungen teilgenommen, wie dem Cordoba-Poesiefestival Cosmopoética 2018, und ist Co-Direktor des Alcalá de Henares Young Poetry Festival. Im vergangenen Jahr war sie Zweitplatzierte beim XXXI. Ana María Matute-Preis für Frauenliteratur. Donkey Belly ist sein erster Roman.

Warum Eselsbauch?

Der Titel des Werks ist eine Hommage an die Kanarischen Inseln, wo ein meteorologisches Phänomen auftritt, das als „Eselsbauch“ bezeichnet wird.

Das meteorologische Phänomen „Panza de burro“

Eselsbauch auf Teneriffa

Der Himmel hatte die Farbe des Bauches eines Esels (wie es in Peru bezeichnet wird) oder einfach Eselbauch (auf den Kanarischen Inseln so genannt) ist ein Ausdruck zur Bezeichnung eines meteorologischen Phänomens, das in Regionen dieser Breitengrade auftritt. Es besteht aus der Ansammlung von Wolken in geringer Höhe, die als Sonnenschutz wirken und ein thermisches Gefühl der Kühle hervorrufen, das für den Norden fast aller Kanarischen Inseln (insbesondere in Las Palmas de Gran Canaria) charakteristisch ist. Es handelt sich um ein Phänomen, das als Folge der Passatwinde auftritt, die auf dem Kanarischen Archipel häufig vorkommen.

Prolog

[...]„Panza de burro“ war meine erste Erfahrung als Redakteurin und ich bin immer noch von dem Prozess beeindruckt, als wäre sie gerade von den verrückten Fahrgeschäften auf dem Jahrmarkt heruntergekommen, ein wenig angeschlagen von so vielen Stößen. Ein Buch herauszugeben, das mir so gut gefällt, kam mir vor, als würde man ein seltsames Tier aus einem exotischen Land adoptieren: Man nimmt es in die Arme, aus Angst, es könnte einen angreifen, man beginnt, es immer mehr zu lieben, man beherbergt es, man badet es , du kümmerst dich um es. Iss, du entlausst es. Du weißt, dass er immer bei dir sein wird, dass du ihn wahnsinnig lieben wirst, obwohl du gleichzeitig immer im Hinterkopf behältst, dass er von einem weit entfernten Ort kommt […]

[...]Wenn ich Donkey Belly beschreiben oder jemanden einladen müsste, es zu lesen, auf die Terrasse voller verwilderter Farne zu gehen, sich auf diesen kleinen Plastikstuhl zu setzen, damit der Teufel in ihn eindringen kann, sich mit Leidenschaften und Neid zu füllen – statt sich zu entleeren –, Ich wüsste nicht, wie ich das machen soll, die Wahrheit. Wenn ich das Buch vor Publikum definieren müsste, wüsste ich ehrlich gesagt nicht, wie ich das machen soll, ohne ein wenig zu weinen. Donkey Belly ist ein fieberhafter Roman. Verschmutzt. Tatsächlich ist dieser Absatz von seinem Stil absolut befleckt, dreckig […]

Sabina Urraca.

Eine kurze Einführung in Donkey Belly

La Laguna, Teneriffa

Paseo de San Cristóbal de La Laguna (Santa Cruz de Teneriffa)

Diese Abschnitte des ausführlichen Prologs, der von der Herausgeberin von Abreus Buch, Sabina Urraca, verfasst wurde, sind sehr repräsentativ und verkörpern perfekt den Charakter des Romans: fieberhaft, „schmutzig“, schwer zu beschreiben... Das könnte man sagen Es ist ein wunderschönes und kreatives „Durcheinander“ in Prosa, das von der kanarischen Kultur durchdrungen ist. So könnten wir Eselsbauch definieren.

Der Roman ist in Kapitel mit den eindrucksvollsten Titeln im reinsten kanarischen Stil gegliedert. Ohne weiter zu gehen, beginnt der Prolog so: Setzt euch auf diesen Plastikstuhl, meine Kinder., von Sabina Urraca. Dann beginnt das Werk mit den ersten beiden Kapiteln, die wie folgt lauten: „„So selbstbewusst, so furchtlos“ und "„Nur eine Steuer.“

Und wie diese letzte Erwähnung sagt: Wir können Ihnen nur eins anbieten Fisquito einfach dieser Arbeit. Wenn Sie mehr über Panza de Burro erfahren möchten, ist es vielleicht an der Zeit, das Buch in die Hand zu nehmen und sich in seinen Seiten zu verlieren.


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.