Damaso Alonso. 5 Sonette zum 30. Jahrestag seines Todes

Porträt von Dámaso Alonso. Von Hernán Cortés. In der RAE konserviert.

Dámaso Alonso starb ein Tag wie heute in Madrid, der Stadt, in der er auch geboren wurde, vor 30 Jahren. Dichter, Lehrer, Essayist, Linguist und Literaturkritiker war er Mitglied Höhepunkt der Generation des 27 sowie Regisseur von Königliche Spanische Akademie. Habe das Cervantes-Preis 1978. Also, um sich zu erinnern, das sind 5 Sonette ausgewählt aus seiner Arbeit.

Damaso alonso 

Obwohl seine Kindheit in Asturien verbracht wurde, absolvierte er Recht und Philosophie und Briefe in Madrid. Er teilte Studien in der Studentenwohnheim und er war Teil dieser einzigartigen Generation von Künstlern, Schriftstellern und Dichtern, die die Generation von 27 war. Er unterrichtete in mehreren Universitäten Ausländer mögen Berlin, Cambridge, Oxford oder Stanford. Hier war er Professor an den Universitäten von Valencia, Barcelona und Madrid.

Su Arbeit ist vielfältig und kombiniert Titel des literarischen Schaffens mit anderen der Geschichte und Kritik. Es wurde auch James Joyce Übersetzer. Er trat 1945 in die RAE ein und schaffte es von 1968 bis 1982, sie zu leiten. Unter seinen poetischen Werken stechen folgende hervor: Reine Gedichte, Der Wind und der Vers, Kinder des Zorns, Mensch und Gott o Freuden der Aussicht.

5 Sonette

Liebe

Heftiger Frühling! Meine Zärtlichkeit geht
durch die tiefsten Adern verschüttet,
frisches Hontanar und Wut enthüllt,
dass es zu erschöpfendem Erstaunen eilt.

Oh, was zu tun ist, was zu kochen ist, oh, was für eine Eile
auf dem geschlossenen Hügel zu finden,
die rote Wunde der gefrorenen Höhle,
und seine süßeste Heilung, im Wahnsinn!

Flüchtiges Monster, Schreck meines Lebens,
Strahl ohne Licht, oh du, mein Frühling,
mein wildes Ungeziefer, mein starker Erzengel!

In welche düstere Tiefe lädt er mich ein,
entfaltet und astral, deine Haare?
Liebe. Liebe, Beginn des Todes!

***

Liebe Wissenschaft

Ich weiß nicht. Es erreicht mich erst im Frühjahr
aus deinen Augen die düsteren Nachrichten
von Gott; nur auf deinen Lippen, die Liebkosung
einer Welt in Ernte, einer himmlischen Scheune.

Bist du kristallklar oder Schneeverwehung?
Zerstörer? Nein, ich weiß nicht ... Von dieser Freude,
Ich kenne nur seine kosmische Gier,
der siderische Beat, mit dem ich dich liebe.

Ich weiß nicht, ob du der Tod oder das Leben bist,
wenn ich rosa in dir berühre, wenn ich Stern berühre,
Wenn ich Gott oder dich rufe, wenn ich dich rufe.

Junco im Wasser oder taub verwundeter Stein,
Ich weiß nur, dass der Nachmittag breit und schön ist,
Ich weiß nur, dass ich ein Mann bin und dich liebe.

***

Bevorstehende Zerstörung

Werde ich dich brechen, Haselstab,
Ich werde dich vielleicht brechen Oh zartes Leben,
blinde Leidenschaft in grünem Furunkel geboren,
du, zerbrechliches Wesen, das ich mit meiner Hand drücke!

Ein flüchtiger Funke, nur ein kleiner
Crunch in süßem, zitterndem Fruchtfleisch,
und du wirst lernen, oh hilfloser Zweig,
wie viel Tod könnte in einem Sommer.

Nicht mehr; Ich werde dich verlassen ... Spiel im Wind,
bis du verlierst, bis zum scharfen Herbst,
Ihre grüne Raserei, Blatt für Blatt.

Gib mir auch Herbst, Herr, was ich fühle
Ich weiß nicht, wie tief ich knarren soll, was für ein dummer Schreck.
Hör auf, oh Gott, deine rote Fackel.

***

Frauen

Oh, Weiß. Wer hat in unser Leben gesetzt
von rasenden Abgrundtieren
diese Klarheit der Sternlichter,
dieser Schnee, schläfrig gerötet?

Oh süße gejagte Tiere.
Oh sanfte Berührung. Oh Zenitzeichen.
Oh Musik. Oh Flammen. Oh Kristalle.
Oh hohe Segel, tauchten aus dem Meer auf.

Ja, schüchterne Blicke, reines Ortho,
Wer hat dich an die Brust dieses harten Mannes gebracht?
zu diesem schwarzen Gebrüll des Hasses und der Vergessenheit?

Süße Gespenster, Wolken, eitle Blumen ...
Oh zarte Schatten, vage menschlich,
traurige Frauen, von Luft oder von Stöhnen!

***

Gebet für die Schönheit eines Mädchens

Du hast ihm diese brennende Symmetrie gegeben
von den Lippen, mit der Glut deiner Tiefe,
und in zwei riesigen Kanälen der Schwärze,
Abgründe der Unendlichkeit, Licht deines Tages;

diese Schneeklumpen, die kochten
Durch die Solivatisierung der Glätte der Wäsche,
und Wunder der exakten Architektur,
zwei Säulen, die Ihre Harmonie singen.

Oh du Herr, du hast ihm diesen Hang gegeben
dass in einer süßen Klinge verschüttet wird,
geheimer Honig im vergoldeten Rauch.

Worauf wartet deine mächtige Hand?
Sterbliche Schönheit beansprucht die Ewigkeit.
Gib ihm die Ewigkeit, die du ihm verweigert hast!


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.