Mikel Santiago. "Yn Sbaen mae llawer o awduron cenedlaethol yn cael eu darllen"

Llun. Mikel Santiago, proffil Twitter.

Michael Santiago, awdur The Liar, The Bad Way, The Last Night ar Draeth Tremore neu Haf Rhyfedd Tom Harvey, caniatâ i mi hyn cyfweliad lle mae'n dweud ychydig wrthym am ei hoff lyfrau ac awduron, prosiectau a mwy o straeon. Rwy'n gwerthfawrogi'ch amser a'ch ymroddiad yn fawr.

MIKEL SANTIAGO— Cyfweliad

  • NEWYDDION LLENYDDOL: Ydych chi'n cofio'r llyfr cyntaf i chi ei ddarllen? A'r stori gyntaf i chi ei hysgrifennu?

MIKEL SANTIAGO: Fy nghof llenyddol mwyaf pell yw un o Y pump, hefyd nhw Nofelau Enwog neu'r comics Tintin. Ychydig yn hŷn y deuthum yn hoff ohono Sherlock Holmes ac Edgar Allan Poe, ac yn olaf i'm harddegau mawr: Stephen King.

Y stori gyntaf i mi ei hysgrifennu? Fel plentyn roeddwn i'n arfer ysgrifennu straeon anturRwy'n dyfalu mai dyna'r peth cyntaf. Yna es ymlaen i ysgrifennu Canciones, barddoniaeth… a dim ond blynyddoedd yn ddiweddarach y gwnes i fynd ati i ysgrifennu rhywbeth hir.
Fel anturiaethwr ffôl da, ceisiais gydag a nofel hir a chymhleth na allwn i byth orffen, felly es ymlaen at y straeon, yr oeddwn yn eu cyhoeddi mewn blog a hunan-gyhoeddi yna ar lwyfannau digidol nes bod un ohonyn nhw, Stori am drosedd berffaith, wedi gwneud firaol ac fe agorodd y drysau i'r byd cyhoeddi i mi.
  • AL: Beth oedd y llyfr hwnnw a gafodd effaith arnoch chi a pham?

MS: Rwy'n cofio noson ddwys yn darllen Mynwent anifeiliaidgan Stephen King, neu daith bws hir yn ymlacio gyda Gwaed oer, gan Truman Capote, neu at fy Patricia Hisghmith annifyr ac annwyl gyda Dieithriaid ar drên. Roeddwn i'n ffodus a dechreuais ddarllen ysgrifenwyr gwych iawn. Rwy'n ystyried pob un ohonynt yn deulu i mi. Rwy'n eu hailddarllen dro ar ôl tro, bron fel traddodiad, i geisio dynwared fy hun â'u talent. Maen nhw'n dweud bod popeth yn glynu heblaw harddwch, iawn?

  • AL: Pwy yw dy hoff awdur? Gallwch ddewis mwy nag un ac o bob cyfnod.

MS: Rwy'n credu fy mod wedi rhoi rhai cliwiau da ichi yn fy ateb blaenorol. Ond rhaid imi ddweud bod fy TOP 10 hefyd yn cynnwys Gyrfa, y meistr, Mankell, Elroy, Poe ...

  • AL: Pa gymeriad mewn llyfr fyddech chi wedi hoffi cwrdd ag ef a'i greu?

MS: Creu: i tom Ripley. Gwybod: i Sherlock Holmes.

  • AL: Unrhyw mania o ran ysgrifennu neu ddarllen?

MS: Yn y bore cymerodd fi coffi, Rwy'n gwisgo rhai clustffonau gwaith a Rwy'n ailddarllen y 1000-2000 o eiriau a ysgrifennais ddoe. Yn ddiweddarach, fe ail-luniodd ymadrodd, un arall, un arall ... nes i mi ddal y rhythm a Rwy'n ysgrifennu dwy neu dair awr arall. Dim byd mwy. Mae gweddill y dydd ar gyfer busnes, rhwydweithiau, fy nheulu a fy ngitâr.

  • AL: A'ch lle a'ch amser dewisol i'w wneud?

MS: Trwy gydol fy mywyd rwyf wedi ysgrifennu ynddo llawer o leoedd cyhoeddus, lobïau gwestai, caffi maes awyr ... Yn ddiweddar rydw i wedi dod i arfer Bwrdd bach sydd gen i yn fy ystafell. Rydyn ni'n hoffi ein gilydd, o hyd, felly rydw i dal yno. Hyd nes i chi fynd yn sâl amdanaf.

  • I'R: Pa awdur neu lyfr sydd wedi dylanwadu ar eich gwaith fel awdur?

MS: Fy ffefrynnau, yr wyf eisoes wedi'i enwi.

  • AL: A genres eraill?

MS: Rwy'n chwilfrydig iawn am bopeth sydd wedi'i ysgrifennu yn y person cyntaf. Dechreuais ysgrifennu dyddiaduron helaeth iawn ac rwyf wedi cymryd hoffter arbennig i'r person cyntaf. Felly rydw i wrth fy modd yn darllen arddull awduron sy'n defnyddio'r llais hwn, boed yn lyfrau teithio, llyfrau antur, neu'r hyn maen nhw'n ei alw'n llenyddiaeth "ddifrifol".

  • AL: Beth ydych chi'n ei ddarllen nawr? Ac ysgrifennu?

MS: Darllen: Lwc y corrach, O'r Cesar Perez Gellida (Ac fe'i dilynir gan White King, gan Gómez-Jurado). Ysgrifennu: Fy chweched nofel (yn dod ag ef i ben, mewn gwirionedd).

  • AL: Sut ydych chi'n meddwl yw'r olygfa gyhoeddi i gynifer o awduron ag sydd neu sydd eisiau eu cyhoeddi?

MS: Yn rhyfedd iawn, er gwaethaf yr holl newyddion drwg (ychydig o werthiannau, ychydig o ddarllenwyr), rydyn ni'n byw ynddo amser hardd. Yn Sbaen rydych chi'n darllen llawer awdur cenedlaethol ac nid yw hynny wedi bod yn wir erioed, yn enwedig ar gyfer genres fel cyffrous neu'r heddlu. Rwyf wrth fy modd bod darllenwyr yn ymddiried ynom, oherwydd rydyn ni'n ei wneud yn dda iawn. 

  • AL: A yw'r foment o argyfwng yr ydym yn ei chael yn anodd i chi neu a fyddwch yn gallu cadw rhywbeth positif ar gyfer nofelau'r dyfodol?

MS: Mae'r coronafirws yn graig, a curo seicolegol a drama i lawer o bobl. Dydw i ddim yn gwybod ... rydw i eisiau bod yn optimistaidd a meddwl ein bod ni wedi dysgu rhywbeth. 

Rwyf wedi datblygu rhai sgiliau newydd (chwarae caneuon bossa nova, ymarfer gartref ... er i mi ysigio fy ffêr). Fel cymdeithas, rydym wedi cyflawni lefelau o disgyblaeth gymdeithasol gallai hynny ein ffafrio yn y dyfodol. Mae'r telecommuting, a all helpu i gysoni gwaith a theulu ... Rydych chi'n gweld, Rwy'n ceisio bod yn bositif!

Mae cynnwys yr erthygl yn cadw at ein hegwyddorion moeseg olygyddol. I riportio gwall cliciwch yma.

Sylw, gadewch eich un chi

Gadewch eich sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi.

*

*

  1. Yn gyfrifol am y data: Miguel Ángel Gatón
  2. Pwrpas y data: Rheoli SPAM, rheoli sylwadau.
  3. Cyfreithlondeb: Eich caniatâd
  4. Cyfathrebu'r data: Ni fydd y data'n cael ei gyfleu i drydydd partïon ac eithrio trwy rwymedigaeth gyfreithiol.
  5. Storio data: Cronfa ddata wedi'i chynnal gan Occentus Networks (EU)
  6. Hawliau: Ar unrhyw adeg gallwch gyfyngu, adfer a dileu eich gwybodaeth.

  1.   Gustavo Woltman meddai

    Mor ddymunol gallu darllen cyfweliadau’r awduron hyn, mae’n gwneud i mi deimlo’n agosach atynt.
    - Gustavo Woltmann.