Iesu Valero. Cyfweliad ag awdur The echo of the Shadows

Ffotograffiaeth. Jesús Valero, proffil Twitter.

Iesu Valero yn dod o San Sebastián, Meddyg mewn Gwyddorau Biolegol ac ar hyn o bryd yn gyfrifol am Technalia, y ganolfan ymchwil a datblygu breifat fwyaf yn ne Ewrop. Y. yn ei amser hamdden mae'n ysgrifennu. Gyda diddordeb arbennig mewn hanes hynafol a'r Oesoedd Canol, dangosodd am y tro cyntaf mewn llenyddiaeth gyda Golau anweledig ac yn awr mae gennych yr ail ran, Adlais y cysgodion. Diolch yn fawr iawn am eich amser a'ch caredigrwydd sy'n ymroddedig i hyn cyfweliad.

Jesús Valero - Cyfweliad 

  • LLENYDDIAETH BRESENNOL: Adlais y cysgodion yw eich nofel olaf a pharhad Golau anweledig. Beth ydych chi'n ei ddweud wrthym ynddo?

JESÚS VALERO: Mae'n a Hanes cyfrif mewn tair gwaith. Mae Marta, adferwr celf, yn dod o hyd i hen lyfr. Dyddiadur Jean ydyw, cymeriad rhyfedd a oedd yn byw yn y XNUMXfed ganrif. Yn fy nofel byddwn yn dilyn anturiaethau'r ddau, sy'n ceisio cuddio a darganfod a crair hynafol o amser Iesu Grist. Yn fuan, bydd y ddau ohonyn nhw'n gwybod eu bod nhw'n peryglu eu bywydau a bod y crair hynafol yn wrthrych y mae'r eglwys wedi ei chwennych erioed. Bydd y darllenydd yn darganfod a ffilm gyffro hanesyddol, wedi'i gosod yn berffaith, a bydd yn teithio gyda'r prif gymeriadau mynachlogydd a sgriptiwr hynafol yn ceisio darganfod yr allweddi sydd wedi'u cuddio mewn eglwysi a llawysgrifau hynafol. 

  • AL: A allwch chi gofio’r llyfr cyntaf hwnnw a ddarllenwyd gennych? A'r stori gyntaf i chi ei hysgrifennu?

JV: Mae'n debyg y byddai'n rhyw stori am y pump neu o'r Hollister. Yna ymgolllais yn gyflym yn llyfrau antur Verne o Salgari cyn darganfod yn ddeg oed lyfr a wnaeth i mi fod eisiau ysgrifennu: Arglwydd y cylchoedd. Y stori gyntaf i mi ei hysgrifennu fu Golau anweledig. Fe gymerodd bron i ugain mlynedd i mi ei ddychmygu a'i ysgrifennu. Dyna pam, er ei fod yn awdur newydd, ei fod yn llyfr cywrain iawn gyda chynllwyn cymhleth iawn ond yn hawdd ei ddilyn. 

  • AL: Prif ysgrifennwr? Gallwch ddewis mwy nag un ac o bob cyfnod. 

JV: Yn fy ieuenctid heb amheuaeth Tolkien. Yna pan yn oedolyn rwy'n ceisio darllen popeth, unrhyw awdur a genre. Mae'n fy helpu i ddysgu ac yna adrodd straeon gwell. Os oes rhaid i mi ddweud pwy yw fy hoff awduron, byddwn i'n dweud Murakami a Paul wystrys. O'r awduron Sbaenaidd gallwn dynnu sylw at lawer, ond byddwn yn tynnu sylw at faint rydw i wedi'i ddysgu Perez-Reverte am y modd y mae'n trin y golygfeydd gweithredu anodd bob amser.

  • AL: Pa gymeriad mewn llyfr fyddech chi wedi hoffi cwrdd ag ef a'i greu?

JV: Mae'n anodd dewis un. Efallai y byddwn i'n dweud Aragorn, O'r Arglwydd y cylchoedd. Mae'n gymysgedd o brif gymeriad antur sy'n driw i'w weledigaeth o'r byd, sydd â nod mewn bywyd ac sy'n brwydro i'w gyflawni, ond nad yw'n barod i'w wneud mewn unrhyw ffordd. Cael cod anrhydedd iawn ei hun. Un o brif gymeriadau Golau anweledig, er bod y marchog du, er ei fod yn wahanol, mae ganddo rai o'r nodweddion hynny sydd mor ddiddorol i mi.

  • AL: A oes gennych unrhyw arferion neu arferion arbennig o ran ysgrifennu neu ddarllen?

JV: I. Rwy'n ysgrifennu â llaw, o'r blaen yn y llyfr nodiadau, nawr mewn a dispositivo sy'n caniatáu imi barhau i'w wneud ond sy'n rhoi'r fantais i mi ei fod wedyn yn prosesu fy llawysgrifen ac yn ei digideiddio'n uniongyrchol. Yn ddiweddarach, yn y cywiriadau, rydw i hefyd yn ei wneud ar bapur a dim ond pan rydw i wedi malu’r llawysgrif ydw i’n cyflwyno’r newidiadau ar y cyfrifiadur, rhywbeth rydw i’n ei ailadrodd yn obsesiynol amseroedd dirifedi.

  • AL: A'ch lle a'ch amser dewisol i'w wneud?

JV: Dwi angen llawer o sŵn o'm cwmpas. Rwy'n ysgrifennu mewn siopau coffi, meysydd awyr a bwytai pan fyddaf yn teithio. Rwy'n edrych am y distawrwydd i gywiro. Yn ystod y blynyddoedd diwethaf rydw i hefyd yn ysgrifennu fel arfer mewn cwch yn ystod y gwyliau. Mae bron i draean o Adlais y cysgodion mae wedi ei ysgrifennu trwy gydol mis yr oeddwn yn pori.

  • AL: A oes genres eraill yr ydych yn eu hoffi?

JV: Rwy'n hoffi bron popeth. Nid yw'r genre o bwys mawr i mi, gallaf ddarllen nofelau hanesyddol, nofelau trosedd, ffantasi, ffuglen wyddonol neu nofel heb ryw. Rwy'n dysgu o bopeth ac rwy'n credu ei fod yn fy helpu i adrodd straeon gwell. A dweud y gwir yr hyn sydd o ddiddordeb i mi yw newid awduron yn gysonRwy'n amsugno gwahanol bethau o bob un.  

  • AL: Beth ydych chi'n ei ddarllen nawr? Ac ysgrifennu?

JV: Nawr rwy'n darllen rhai clasuron. Ar hyn o bryd rwy'n darllen Atgofion am Hadrian gan Margarite Yourcenar ac mae'r un blaenorol wedi bod Dramor gan Albert Camus, yr oeddwn am ei ddarllen yn ei fersiwn Ffrangeg wreiddiol. O ran yr hyn yr wyf yn ei ysgrifennu, ar hyn o bryd Rwy'n symud ymlaen gyda fy nofel newydd, nad oes ganddo deitl eto ond yn cau'r ddolen o Y golau anweledig ac Adlais y cysgodion. Rwy’n gobeithio ei orffen erbyn diwedd y flwyddyn, er ei fod yn dibynnu a allaf ysgrifennu llawer yr haf hwn. Mae gen i mewn golwg eisoes tair stori arall Rwyf am ddweud, ond ni fyddaf yn penderfynu ar un ohonynt nes imi orffen yr un blaenorol a'i gyflwyno i'r cyhoeddwr.

  • AL: Sut ydych chi'n meddwl yw'r olygfa gyhoeddi? Llawer o awduron ac ychydig o ddarllenwyr?

JV: Efallai nad wyf yn enghraifft dda o'r sefyllfa. Nid yw cyhoeddi fy nwy nofel wedi bod yn hunllef i mi. Nid oeddwn wedi cyhoeddi o'r blaen nac yn adnabod unrhyw un yn y byd cyhoeddi, ond denodd fy llawysgrif sylw Pablo Álvarez, fy asiant Editabundo ar unwaith. Unwaith yr oedd hyn yn wir, aeth popeth yn gyflym iawn a dywedodd Carmen Romero o Penguin Random House ie cyn gynted ag y gwnaeth ei ddarllen. Rwy'n gwybod bod popeth wedi bod yn llawer mwy cymhleth i awduron eraill ac efallai y bydd hefyd i mi yn y dyfodol. Mae byw o ysgrifennu yn gymhleth iawn, dim ond ychydig sy'n gallu ei wneud, ac nid wyf yn obsesiwn â hynny yn digwydd. Rwy'n hoffi fy swydd a bydd ysgrifennu yn parhau i fod yn rhywbeth rwy'n ei garu ond yr wyf yn ei wneud heb bwysau.

  • AL: A yw'r foment o argyfwng yr ydym yn ei chael yn anodd i chi neu a fyddwch yn gallu cadw rhywbeth cadarnhaol ar gyfer straeon yn y dyfodol?

JV: Rwy'n addasu'n dda i unrhyw sefyllfa ac nid wyf wedi profi hyn yn COVID arbennig o wael. Mae gen i fantais: Rwy'n ficrobiolegydd ac rwy'n deall beth sy'n digwydd a beth all ddigwydd yn fwy naturiol na'r mwyafrif o bobl. Mae hyn i gyd dros dro a byddwn yn dychwelyd i'n bywydau arferol yn fuan. Yr hyn yr wyf yn glir yn ei gylch yw nad yw'r sefyllfa'n mynd i fod yn ffynhonnell ysbrydoliaeth i'm nofelau, nid oes gennyf ddiddordeb mawr yn y pwnc o'r safbwynt hwnnw. Mae yna bethau llawer gwell i ysgrifennu amdanynt.


Mae cynnwys yr erthygl yn cadw at ein hegwyddorion moeseg olygyddol. I riportio gwall cliciwch yma.

Bod y cyntaf i wneud sylwadau

Gadewch eich sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Meysydd gofynnol yn cael eu marcio â *

*

*

  1. Yn gyfrifol am y data: Miguel Ángel Gatón
  2. Pwrpas y data: Rheoli SPAM, rheoli sylwadau.
  3. Cyfreithlondeb: Eich caniatâd
  4. Cyfathrebu'r data: Ni fydd y data'n cael ei gyfleu i drydydd partïon ac eithrio trwy rwymedigaeth gyfreithiol.
  5. Storio data: Cronfa ddata wedi'i chynnal gan Occentus Networks (EU)
  6. Hawliau: Ar unrhyw adeg gallwch gyfyngu, adfer a dileu eich gwybodaeth.