Xuan Torres Zalba. “Romanın ilk senatoru” kitabının müəllifi ilə müsahibə

Fotoqraf: Juan Torres Zalba, Facebook səhifəsi.

Xuan Torres Zalba Pamplonadandır və kimi işləyir Vəkillər, lakin boş vaxtlarında özünü tarixi janr ədəbiyyatına həsr edir. Göndərdikdən sonra Pompelo. Abisunharın yuxusu, keçən il təqdim etdi Romadan olan ilk senator. Buna həsr etdiyiniz vaxta və xeyirxahlığa görə çox sağ olun müsahibə, onun haqqında və bir sıra digər mövzular haqqında danışdığı yer. 

  • ƏDƏBİYYAT CARİ: Son romanınız başlıqlıdır Romadan olan ilk senator. Bu barədə bizə nə deyirsiniz və bu fikir haradan gəldi?

XUAN TORRES ZALBA: Roman eramızdan əvvəl 152-146-cı illər arasında respublika Romasında baş vermiş hadisələrdən bəhs edir, bu zaman böyük əhəmiyyət kəsb edən bir hadisə, Üçüncü Pun müharibəsi və Karfagenin son tutulması və dağıdılması baş verir. 

Bu, əsərin əsas mövzusudur ki, onun vasitəsilə biz anın böyük tarixi şəxsiyyətlərini (Scipio Emiliano, qoca Kato, Qrako qardaşlarının anası olan Korneliya və s.) birbaşa tanıya biləcəyik. ən aktual döyüşlər, Afrika və Hispaniyadakı kampaniyalar, Roma və Karfagenin siyasi işləri, şənliklər, adət-ənənələr, gündəlik həyat və daha çox şey onun səkkiz yüz səhifəsində. 

Şəhərimin Roma təməli olan Pamplona ilə əlaqəli olan ilk romandan sonra mən daha böyük, daha iddialı bir hekayə ilə qarşılaşmaq istədim, böyük hərflərlə yazılmış Tarix və bu dəfə Roma Respublikasında mən onun personajlarına həvəsli idim. , onların hamısı birinci dərəcəli, onun epik və siyasi ölçüsü, Qrako qardaşlarının inqilabına müqəddimədir. Beləliklə, yavaş-yavaş romanın ideyası ortaya çıxdı, sənədləri araşdırdıqca getdikcə daha çox bəyəndim. Yalnız Roma qoşunlarının Karfagenə son hücumu və bu siyasi vəziyyətin necə əldə edildiyi dəyərlidir. Bu, qorxuducu divar sistemi və hər şeyə hazır olan böyük əhalisi olan nəhəng bir şəhər idi. Lakin romalılar içəri girdilər. Orada baş verənlər dəhşətli olmalı idi. 

  • AL: Oxuduğunuz ilk kitaba qayıda bilərsinizmi? Birinci yazdığın hekayə?

JTZ: Həqiqət budur ki, oxuduğum ilk kitabın hansı olduğunu xatırlamıram. Beşdən birini deyərdim. Bacımın hamısı var idi və mən onları sevirdim. 

Bir az yaşlı, çox deyil, mənim İkinci Pun müharibəsindən bəhs edən uşaq romanı olan Edeta təpəsi adlı birinə xüsusi həvəsim var. Ola bilsin ki, o, məndə nəyisə qeyd edib, Tarixə və canlı Tarixə həvəs və ya həvəs. 

Bununla belə, yazdığım ilk hekayəni çox yaxşı xatırlayıram (atam da xatırlayır). Bu, çox qısa, lakin öz təşəbbüsümlə yazılmış “Beşlik” povestlərinin təqlidi idi. Və həqiqət budur ki, bu gün oxuyanda mənə elə gəlir ki, heç də pis deyil (gülümsəyib dedi). 

  • AL: Bəs o baş yazıçı? Siz birdən çox və bütün dövrlərdən seçə bilərsiniz. 

JTZ: Mən güclü romanları çox xoşlayıram və obrazlı desəm, onların həcminə görə. Mən, əlbəttə ki, Posteguillo-nu bəyənirəm, amma xüsusən də hədsiz dərəcədə çılğın olan Colleen Mccullough. Onun qədim Roma romanları təsir edicidir. Qor Vidalın yaradıcılığı da məndə iz buraxdı. 

Və əgər tarixi romanı tərk etsək, Üzüklərin Əfəndinə ehtiraslıyam. Bir neçə dəfə oxuduğum nadir əsərlərdən biridir (təkrar oxuyan deyiləm). 

  • AL: Bir kitabda hansı personajla tanış olmaq və yaratmaq istərdiniz? 

JTZ: Kato, Scipio Emiliano, Cornelia, Appius Claudius Pulcro, Tiberius və Gaius Sempronius Graco, Sertorio, Great Pompey kimi bir çoxları ilə tanış olmaq və onları Roma ətrafında gəzərkən görmək istərdim ... və mən xoşbəxtəm. artıq onları yaratmışdır. Məndə başqaları çatışmır, amma vaxtaşırı.  

  • AL: Yazmaq və ya oxumaq məsələsində hər hansı bir xüsusi vərdiş ya vərdiş var? 

JTZ: Həqiqət budur, yox. Bir müddət bu sual üzərində düşündüm, amma görürəm ki, heç bir hobbim və vərdişim yoxdur. Nə vaxt və necə yaza biləcəyimi yazıram (gündüzdən daha çox gecələr), lakin bundan başqa xüsusi bir şey söyləmədən mənə çox sükut lazımdır. Evimdə onsuz da tapşırıblar ki, yazanda üzümə baxmamağım yaxşıdır (bir az şişirdirəm). 

  • AL: Bunu etmək üçün seçdiyiniz yer və vaxt? 

JTZ: Vay, mən artıq buna cavab vermişəm. Ən sevdiyim vaxt gecələrdir (mən çox bayquşam) və yerə gəlincə, hərdən onu dəyişirəm, bəzən yataq otağımda, digərləri mətbəx masasında, digərləri ofis kimi xidmət edən otaqda ... mənə verin və özümü ən rahat hiss edirəm. 

  • AL: Sevdiyiniz başqa janrlar varmı? 

JTZ: Sürətlə bəyəndiyim janr tarixi romandır. Kənarda fantaziya janrı da məni cəlb edir, amma necə deyərlər, keçi dağı çəkir. 

  • AL: İndi nə oxuyursan? Yazmaq?

JTZ: Hazırda mən Romanın Birinci Senatorunun davamına qərq olmuşam. Oxumaqdan həzz almaq üçün oxuyuram hazırda vaxtım yoxdur. Mənim işim onsuz da çox fədakarlıq tələb edir və mənim yerim yazmaqdır. Yayda mən Xose Luis Korralın yazdığı El Conquistador ilə fasilə verdim.

  • AL: Sizcə nəşriyyat səhnəsi necədir?

JTZ: İnanıram ki, o, indiyə qədər olduğu kimi həm kağız, həm də rəqəmsal formatda yazılmayıb və nəşr olunmayıb. Düzdür, təcrübəsiz müəlliflər üçün naşirə daxil olmaq satışla yanaşı, həqiqətən də mürəkkəbdir, çünki rəqabət və keyfiyyət çox yüksəkdir. Mənim vəziyyətimdə, mənə böyük qayğı göstərən bir nəşriyyata sahib olduğum üçün çox şanslıyam (Kitablar sahəsi). Bir də görürəm ki, çoxlu ədəbiyyat bloqları (bu kimi), oxuma qrupları, sosial şəbəkələrdə minlərlə üzvü olan qruplar və s. var ki, bu da çox xoş qarşılanan görüntü yaratmaqla yanaşı, oxumağa marağın tam olduğunu göstərir. püskürmə. 

Başqa bir şey, quldurluğun vurduğu zərərdir ki, bu da geniş yayılmışdır. Bir romanın və ya hər hansı bir ədəbi əsərin yaradılmasına sərf olunan səy çox böyükdür və pirat kitabların necə dövriyyəyə buraxıldığını görmək çox məyusedicidir. 

Qalanları üçün, bu yaxınlarda biz böyük nəşriyyatların müəlliflərə necə imza atdığını gördük, bu da nəşriyyat dünyasının hərəkət etdiyini, onun çox canlı olduğunu göstərir. 

  • AL: Yaşadığımız böhran anı sizin üçün çətin olur, yoxsa gələcək hekayələr üçün müsbət bir şey saxlaya biləcəksiniz?

JTZ: Mənim vəziyyətimdə işimdən əskik olmamışam (tam tərsinə) və ağrılı təcrübələrim olmayıb, ona görə də şikayət etmək üçün heç bir əsasım olmadığını düşünürəm. Buna baxmayaraq, düzdür, mənim də hamı kimi əvvəlki həyatı, onun sevincini bərpa etmək, əylənmək, səyahət etmək və ya qorxmadan ailəmlə, dostlarımla olmaq istəyirəm. Hər halda, gələcək hekayələr üçün müsbət bir şey alacağımı düşünmürəm. Ən yaxşısı geridə qalan uzun və çətin bir zaman oldu.


Məqalənin məzmunu bizim prinsiplərimizə uyğundur redaktor etikası. Xəta bildirmək üçün klikləyin burada.

Şərh yazan ilk kişi olun

Şərhinizi buraxın

E-poçt ünvanından dərc olunmayacaq.

*

*

  1. Verilərdən məsul: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilənlərin məqsədi: Nəzarət SPAM, şərh rəhbərliyi.
  3. Qanuniləşdirmə: Sizin razılığınız
  4. Məlumatların ötürülməsi: Qanuni öhdəlik xaricində məlumatlar üçüncü şəxslərə çatdırılmayacaqdır.
  5. Veri saxlama: Occentus Networks (AB) tərəfindən yerləşdirilən verilənlər bazası
  6. Hüquqlar: İstədiyiniz zaman məlumatlarınızı məhdudlaşdıra, bərpa edə və silə bilərsiniz.

bool(doğru)