Du Fu. 5 gedigte om 'n klassieke Chinese poësie te onthou

Illustrasie in die Shanghai Daily. (c) Yu Yige.

Ook bekend as Jou fu, hierdie digter is een van die groot klassieke van Chinese literatuur. In werklikheid word dit oorweeg "Heilige digter". Vandag Ek red sy figuur (of ek ontdek haar) deur na haar figuur en werk te kyk, waaruit ek dit gekies het 5 gedigte.

Du Fu

Gebore in die jaar 712, het gou gemak van leer en talent getoon. Hy hou ook van skilder, musiek en perdry. In sy jeug was hy van plan om 'n Boheemse lewe, was hy reis dwarsdeur China in die voorspoedigste tyd van die land Tang-dinastie.

Toe hy uiteindelik werk kry soos amptelik, aangesien hy in 'n eerste poging nie die keiserlike eksamens kon slaag nie, a opstand wat China jare lank sou vergiet. Die keiser het hom sensuur aangestel en Du Fu het 'n verwoeste ryk.

Dit alles het dit in verskeie gedigte weerspieël, asook sy vriendskappe met ander groot digters soos Li Poliefde vir sy gesin of medelye met die armoede van die stad. Slaag die laaste jare van sy lewe in baie benarde toestande en finansieel ondersteun deur vriende. En hoewel hy nie daarin geslaag het om in die lewe erken te word nie, sy aansien en roem het toegeneem na sy dood.

Baie produktief, het hy 'n nalatenskap van meer as 1.400 gedigte. Sommige titels van sy werke is Die skuins vlug van swaeltjies o Kompendium en kommentaar op die gedigte van Tu Fu.

5 gedigte

Hemelvaart

Onder die hewige wind,
onder die hoë lug,
die ape huil hul hartseer.
Bo die wit sand van die eilandjie,
'n voël vlieg en sirkel.
Eindelose blare, waai deur die wind,
hulle val fluitend van die bome af,
en die ontsaglike Yangtze loop onstuimig.
Ver van my huis af
Ek huil die hartseer herfs
en die reise lyk vir my eindeloos.
Ou man, alleen oorweldig deur siektes,
Ek gaan op na hierdie terras.
Die swaarkry, probleme en angs,
hulle het my grys hare oorvloedig gemaak.
En ek kan nie anders as om my glas opsy te sit nie.

***

Lente waters

Die derde maand, en die perske blom
hulle dryf op die golwe van die rivier.
Die stroom herstel sy ou voetspore,
en met dagbreek oorstroom dit die grense van die strand.
Smaraggroen skitter voor die tak van die takke,
terwyl ek my tuig herstel
En ek gooi 'n geurige aas
Ek bind die bamboesbuise vas om die tuin nat te maak.
Die voëls wat vlieg, is al legio
en in luidrugtige rumoer betwis hulle die badkamer.

***

Winterbreek

Mans en diere van die diereriem
Weereens teen ons.
Groen wynbottels, rooi kreefdoppe,
Hulle is almal leeg op die tafel.
Hoe om 'n ou bekende te vergeet?
En elkeen wat gaan sit, luister na hul eie gedagtes.
Buite skree wawiele.
In die dakrand word die voëls wakker.
In 'n ander winter aanbreek binnekort
Ek moet my veertig jaar in die gesig staar.
Hulle druk my harde, hardnekkige oomblikke,
In die lang skaduwee van skemer gebuig.
Die lewe draai en verbygaan, dronk wispel.

***

The Painted Goshawk

Op die wit sy
wind en ryp styg:
bewonderenswaardige skildery van hierdie goshawk.
Gereed om 'n sluwe haas te jag, lig dit sy vlerke,
en in sy profiel lyk sy oë soos dié van 'n noodaap.
As die sytou loskom
wat hom aan die blink stok vasmaak
bo-aan die venster,
wag vir die fluitjie om vlug te neem;
as hulle hom al verlaat het
gewone voëls aanval,
vere en bloed sou oor die uitgestrekte weide versprei.

***

As ek na die water van die reling kyk, laat ek my hart vlieg

Ver van die mure, op 'n wye reling,
sonder 'n dorp om dit te belemmer,
die voorkoms reik ver, ver weg.
Die helder water van die rivier loop amper oor die kanaal.
Lente eindig,
en die rustige bome is vol blomme.
Tussen 'n fyn reën,
die minnows verskyn,
en die skuins vlug van die swaeltjies
na die paar van die sagte briesie.
In die stad, honderdduisend huise,
hier twee of drie gesinne.


Die inhoud van die artikel voldoen aan ons beginsels van redaksionele etiek. Klik op om 'n fout te rapporteer hier.

'N Opmerking, los joune

Laat u kommentaar

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde gemerk met *

*

*

  1. Verantwoordelik vir die data: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van die data: Beheer SPAM, bestuur van kommentaar.
  3. Wettiging: U toestemming
  4. Kommunikasie van die data: Die data sal nie aan derde partye oorgedra word nie, behalwe deur wettige verpligtinge.
  5. Datastoor: databasis aangebied deur Occentus Networks (EU)
  6. Regte: U kan u inligting te alle tye beperk, herstel en verwyder.

  1.   Luis dijo

    Kosbare ontdekking.
    Ek het tot hierdie digter gekom deur Charles Bukowski ... volgens 'n gedig was hierdie Chinese digter een van sy gunstelinge.
    Dankie vriend!