如何正確地寫對話是大多數新作家,甚至是一些有經驗的作家所面臨的最常見的障礙之一。 這並不奇怪,因為要掌握這一資源需要完全了解«-»線,這是一個具有多種品質的正字法符號,如果研究得不好,往往會混淆。
事實上,編輯們經常通過處理能力來衡量一個有抱負的作家的寫作技巧 線 (以及其他風格特徵)。 大概, 是西班牙語規則最複雜的符號,因為除了對話之外,它還可以用於其他語境. 出於這個原因,下面的段落描述瞭如何正確使用台詞,以便更好地掌握對話。
西班牙語對話中的行文使用規則
當角色介入敘事時, 相同 前面有一個破折號“—”. 此外,故事的每個成員都用不同的行來表達,因此,句號必須關閉語句。 同樣,部分 說故事的人 它們前面有前面提到的符號,在這兩種情況下,它總是直接鏈接到一個單詞。 例如:
“你的故事很有趣,先生,”上週日,我在胡安·格里戈療養院探望祖父母時,對攔住我說這一切的老人說。
——如你所願,mijo。 生命有著非常奇怪的奧秘,”他用深綠色的眼睛回答道。
(摘自《佩德羅的詛咒》,摘自本書 來自尖叫的故事,來自 約翰·奧爾蒂斯)
對話標點規則
用西班牙語寫作最複雜的方面之一是點的位置、逗號、對話中的問號和感嘆號。 首先,作者必須考慮到敘述者段落的兩個觀點,這在以下段落中進行了描述:
當敘述者的段落與角色如何表達自己有關時
這種類型的從句稱為動詞 異議, 以小寫字母開頭,並在其末尾放置相應的標點符號。 需要注意的是,萬一 如果角色的講話中有問號或感嘆號,則規則不變。 也就是說,該小節以小寫字母開頭。 例如:
“對不起,我可以坐下嗎?” 一個拿著玻璃杯、報紙和咖啡的男人問道。
“當然,還有空間,”他微笑著回答。
“你很喜歡他們,對嗎,卡洛斯?” 陌生人罵道。
-你在說什麼? 你怎麼知道我的名字? 卡洛斯沮喪地回答。
此外, 如果在敘述者引述後對話繼續,則段落以最後一個單詞附加的一行結束. 然後,將相應的標點符號(句號或逗號)放在段落的結束行之後。 例如,“Limbo”的片段 尖叫聲中的拉拉托斯 (2020),J. Ortiz(這是上一段中所示對話的延續):
“顯然是別人的女人。”神秘男子諷刺的回答,從報紙底下探出一把左輪手槍。 他們下令抹去那個笑容……但今天你得救了,還有很多人。 保重,”他在離開前說。
逗號和省略號的示例
“待在那兒,”他悲傷地說,“我已經等你很久了。”
“待在那兒,”他悲傷地說,“我已經等你很久了。”
——我想把你介紹給亞歷克斯——我在故事開頭提到的那個朋友——……他今天肯定不會在這裡。
“我想把你介紹給亞歷克斯——我在故事開頭提到的那個朋友——他今天可能不會在這裡。
當敘述者的段落提到角色的行為時
這種從句稱為動詞 我沒有異議 y 當敘述者解釋與角色說話方式無關的問題時發生. 因此,這是敘述者的干預,其中沒有與“說”同義的動詞。
然後, 該段落必須以大寫字母開頭 (除非它打斷了對話的行),如果角色的講話沒有在同一行繼續,則在對話的結尾添加一個句點。 否則,標點符號放在項目符號後面的行之後,並且對話的恢復以大寫字母開頭。 例如:
——我們打開展覽。 歡迎光臨。”活動發言人看向觀眾,一臉明顯的興高采烈。
——我們打開展覽。 歡迎。”活動發言人非常熱情。 享受這個美妙的夜晚。
——我們打開展覽。 歡迎並——活動的發言人非常熱情——享受這個美妙的夜晚。
條紋的其他用途
- 在一個想法中進行澄清或修改. 當一個子句用破折號括起來時,與用逗號括起來的語句相比,它具有更大的強度和隔離性。 然而,作者通常認為括號中的表達式所賦予的隔離性更大。 例如:
- “何塞從他的心臟移植手術中恢復得很慢。 那些日子對他的家人來說是艱難的。 雖然器官來得及時——事實上,如果他沒有得到它,他可能幾天后就會死去——但看到他躺在床上一個多月,處於昏迷狀態,因為沒有完全吸收移植物,是毀滅性的為他所愛的人。”
- 在文本中表示新的澄清或解釋 之前用括號括起來。 同時,這個標點符號可以反向給出(一個由括號分隔的新段落包含在另一個已經用破折號分隔的段落中)。
- 引文中的轉錄員的評論也可能會加下劃線。 例如:
- 關於我感到的失望 卡夫卡 在一家工廠工作時,這位捷克作家在一封信中告訴他的朋友馬克斯·布羅德:“……我只擅長寫紀要,而我的老闆——來自工作意外保險機構——的良好意識將鹽和看起來工作做得很好”……
- 行首的破折號用於書目索引和字母列表。 (在其他類型的曲目中)指出所述項目或行被省略以免重複,因為它已經在上面提到過。 在這種情況下,放置“—”號後,必須留一個空格。