傻女人

FélixLo​​pe de Vega的詞組。

FélixLo​​pe de Vega的詞組。

傻女人 它是西班牙黃金時代開發的劇院頂級作品之一。 洛佩·德·維加(Lope de Vega)創作的作品於28年1613月14日完成寫作(根據原始手稿)。 此後不久,在Pedro deValdés公司的指導下於同年XNUMX月XNUMX日在舞台上發行。

就像許多獲得永生的作品一樣,它是時代之前的文字。 在它的情節中,文藝復興後的西班牙社會提出了難以想像的問題。 其中最相關的是婦女在社會中的作用。

作者Lope de Vega

他於25年1562月XNUMX日出生在馬德里。 他是世界文學中最多產的作家之一。 他被認為擁有三本“長篇小說”和四本短篇小說,九部史詩,三本教義詩,約三千首十四行詩和幾百部戲劇喜劇。 根據西班牙詩人和劇作家胡安·佩雷斯·蒙塔爾班(JuanPérezMontalbán)的說法, 洛佩·德·維加 大約在1800年。

他與提爾索·德·莫利納(Tirso de Molina)和卡爾德隆·德拉巴爾卡(Calderónde la Barca)一起代表了西班牙巴洛克劇院的巔峰之作。 他的個性從未被忽視, 他與弗朗西斯科·德·克維多(Francisco de Quevedo)和胡安·路易斯·阿拉爾孔(Juan LuisAlarcón)等人物結下了深厚的友誼。 同樣,他是塞萬提斯(Miguel de Cervantes)的“競爭對手”(唐吉x德(Don Quixote)的作者稱他為“自然界的怪物”),並與路易斯·貢戈拉(Luis deGóngora)產生了著名的仇恨。

El 菲尼克斯 de 機智

馬德里詩人和劇作家在西班牙社會中的影響是如此之大,以至於他甚至被公認為褻瀆信條的主角。 “我相信天上的詩人全能的洛佩·德·維加”……當然,在這段時間裡,宗教裁判所充滿了“輝煌”,不能袖手旁觀。 因此,該頌歌於1647年被禁止。

工作中的專家們確認作者參加了他的戲劇作品。 他的筆名是Berlardo,這是他作品中反復出現的人物,並且屬於其他作家的小說。 從這個意義上講,作品脫穎而出 智慧的鳳凰 托馬斯·羅德里格斯·魯比(TomásRodríguezRubí)於1853年撰寫。 他甚至與A. Waddington的著名電影一起出現在電影院裡, 諾普 (2010)。

充滿糾結的生活

他的一生充滿了多種愛情。 許多人因不專心於他的學業或在法院的職責而贏得了聲譽。 包括的, 他因對他的一個愛人寫了一系列誹謗罪而被卡斯蒂利亞王國放逐, 他放棄了他,以基於經濟利益締結婚姻。

菲利克斯·洛佩·德·維加(Felix Lope de Vega)。

菲利克斯·洛佩·德·維加(Felix Lope de Vega)。

的手稿 傻女人 他還發現自己處於這些糾纏之中。 儘管並非所有歷史學家都同意這一假設,但據稱原始文本是由劇作家送給情人的禮物,女演員是劇院導演佩德羅·德瓦爾德斯的妻子杰羅尼瑪·德·布爾戈斯。

傻女人...或愛的教育力量

洛佩·德·維加(Lope de Vega)圍繞兩個主角,尼斯(Nise)和菲娜(Fina)姐妹展開了爭論。 他們決定面對伊比利亞社會中普遍存在的男子氣概,每一種都遵循不同的策略。 最後,他們倆都屈服於愛的力量。 一方面,菲妮亞(Pinea)訴諸於她的才智,並在很大程度上依賴於她的智力“至高無上”。

面對她不喜歡做女人的缺點, Finea致力於以一種幾乎強迫性的方式進行寫作。 另一方面, 尼絲 一樣 訴諸智力,卻裝作愚蠢而幼稚 (顯然,它是由第三方的設計帶走的)。 但是,深入研究他的行為是解決該問題的精心計劃的一部分。

傻女人

傻女人

您可以在這裡購買這本書: 傻女人

嫉妒的宣洩力?

在這一點上,證明了洛佩·德·維加相對於他那個時代的其他知識分子的真實性。 好吧,它把嫉妒作為情節中的神經病元素。 這與十七世紀初編寫的大多數這種風格的作品完全相反。 因為通常糾纏只是逃避了愛情和浪漫。

通過嫉妒,這位馬德里出生的作家探索了他角色中最黑暗的感覺。 然後, 它與愚蠢和止痛藥的陳規定型觀念相違背,或者與憤恨的婦女定型為可恥的單一性相違背。 取而代之的是,Nise和Finea呈現出不同的尺寸,它們是人的,而不僅僅是卡通化的表現形式,以尋求觀眾的短暫微笑。

天真是有獎的

姐妹姐妹主角之間的部分衝突 傻女人 他們專注於彼此展示的禮物。 尼瑟(Nise)是從她的父親貴族奧克塔維(Octavio)繼承而來的,雖然相當謙虛,但菲娜(Finea)的表現卻令人印象深刻。 相比之下,前者非常聰明,從理論上來說,任何追求者都具有令人眼花亂的特徵。

與第二個天真少年不同,她在尋求一個誠實男人方面需要額外的幫助。 或者至少這是他的一個叔叔想到給予他這種“特殊補償”的想法。 因此,由於“您的天真”而收到的錢頗具吸引力。

角色交換

當各自的求婚者愛上女友的姐妹時,就會出現衝突和糾纏。 首先,菲塞斯(Phiseus)是一位富有的紳士,她的父親與弗納娜(Fina)達成了戀愛關係,但她事先不認識這位女士。

然後,勞倫西奧(Laurencio)出現-另一位先生(可憐),由於他的詩歌而愛上了尼莎(Nisa)-決定征服被金錢吸引的sister子。 當“傻瓜”的智慧“沉睡”浮出水面時,當地人和陌生人感到驚訝, 至少是他姐姐為了進一步使事情複雜化,騎士們同意進行交換,使他們看到自己的願望得以實現。

仍然有效的作品

除了其無可爭議的歷史價值,Lope de Vega總體上和 傻女人 特別是,它們在幾個世紀後仍然有效。 該劇在大男子主義中歡呼慶祝他的關鍵地位-在歡聲笑語中。 這代表了一個保守的社會中的一個真正的勇敢者,其堅持的格言是將上帝置於一切的中心。


發表您的評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標有 *

*

*

  1. 負責數據:MiguelÁngelGatón
  2. 數據用途:控制垃圾郵件,註釋管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 數據通訊:除非有法律義務,否則不會將數據傳達給第三方。
  5. 數據存儲:Occentus Networks(EU)託管的數據庫
  6. 權利:您可以隨時限制,恢復和刪除您的信息。