"UCyrano de Bergerac." Umdlalo weqhawe likaEdmond Rostand.

UCyrano de Bergerac, isakhelo esivela kwifilimu engaziwayo.

Kunzima ukujongana nokuphononongwa kwe umsebenzi njengaye Cyrano de BergeracnguEdmond Rostand, yapapashwa ngo-1897, yaza yenziwa kwangaloo nyaka eParis. Kuye kwathiwa kuye, ukumgxeka, umntu kufuneka abe ngumFrentshi, kwaye nangona kunjalo umntu kufuneka ahambe ngeenyawo zelothe. Emveni kwakho konke, imele umoya welizwe leGallic, ngendlela efanayo nekaDon Quixote ebandakanya leyo yabantu baseSpain.

Cyrano de Bergerac Ngumdlalo weqonga kwimidlalo emihlanu, ebhalwe kwivesi, kwaye ibalisa ngesimilo kunye nobomi bomlinganiswa onika umdlalo isihloko sayo. Nangona uCyrano wayekho ebomini bokwenyani, umbono asinika wona u-Edmond Rostand awuhambelani nomntu wembali, kuba uyathandana kwaye ulungile. URostand uqwalaselwe Cyrano de Bergerac ayingomsebenzi wakhe mkhulu nje kuphela, kodwa ikwangoyena nobangela wokuwa kwakhe elubabalweni. Ngaye wathi: "Mna, phakathi kwesithunzi sikaCyrano, kunye nokusikelwa umda kwetalente yam, andinaso esinye isisombululo ngaphandle kokufa." Kodwa yintoni eyenza le tekisi ibaluleke kangaka, kwaye kutheni kunzima ukuyibetha? Ngubani, okanye yintoni le ifilosofi, imbongi kunye nendoda ephethe ikrele?

Umntu owenziwe yedwa

ICIRANO.

UCyrano akaze abuze ukukhuselwa;

Andinaye umkhuseli:

(Ukubeka isandla kwikrele)

Ewe uyazikhusela!

Kukho uluvo lwam, ngamanqaku amathathu ajikeleze ibali lomdlalo. Eyokuqala kubo yi «uzenzele umntu. » UCyrano ungumntu oziqhenyayo, i-musketeer, kunye nombhali onokunqumla isandla kunokuba atshintshe i-comma enye kwiincwadi zakhe ukuze akholise umntu ohloniphekileyo, okanye umphathi. Uyayicekisa ngomphefumlo wakhe yonke into "ethengisiwe" kwaye, ukuze agcine ukuzimela kunye nenkululeko, akaboyiki ubuhlwempu, ingqele kunye nokukhutshwa. Njengoko esitsho ngokwakhe, isiqubulo sakhe sithi: «Ukufa, Ewe! Ndithengise, hayi!"Ngaphezu koko, ufuna le nto yokuzihlukanisa yedwa ngokungathandekiyo, njengendlela yokuziqinisekisa, kunye nokubonisa umhlaba ukuba akukho nto kwaye akukho mntu unokwaphula umphefumlo wakhe.

ILEBRET.

Ukuba ukucinezela kwakulungile

umoya wakho ... musketeer,

uzuko, imali.

ICIRANO.

Kwaye iyakufikelela kweliphi ixabiso?

Ndingasebenzisa ziphi iindlela?

Unikiwe. Ukukhangela umkhuseli

kwaye ndikhula ndithanda

njenge-ivy eqhubekayo

isiqu esiqinileyo siwola,

ukukhotha i-crust,

igudise uburhabaxa bayo

ukunyuka ngokuthe ngcembe

indebe? Ndikhula ndinje?

Ngaba ndinobuqili bokuvuka?

Wits yam andikhumbuli

okanye umzamo wam ubaliwe?

Lo mnqweno wokuba nenkululeko yokuzikhethela, kwaye ungaxhomekeki kwabanye, unokubongwa ngokugqwesileyo Isidumbu sikaCyrano kwisenzo sesibini. Inguqulelo ye eponymous 1990 ifilimu nguJean-Paul Rappeneau, kunye nendima ephambili edlalwe nguGérard Depardieu, oku kuyabonakala:

Unxantathu wothando

ICIRANO.

Ndedwa, ebumnyameni, siyaqikelela

ukuba unguye, ukuba ndinguye, ukuba siyathandana ...

Wena, ukuba ubona into, bubumnyama kuphela

yekapa yam; Ndibona ubumhlophe

yengubo yakho ekhanyayo yasehlotyeni ...

I-Enigma emnandi, ethanda isibini esimangalisayo!

Thina, kulungile kum,

Ukucaca kwaye mna njengesithunzi!

Inqaku lesibini yile unxantathu wothando, ubudlelwane phakathi kukaCyrano, uRoxana noCristián. Umlinganiswa wethu ophambili, othathwa njengoyinto eyoyikekayo ngenxa yempumlo yakhe enkulu, akazami ukubhengeza ukuba uyamthanda uRoxana esoyika ukuba uza kumala. Olu loyiko luyanda xa efumanisa ukuba uyathandana ne-cadet esencinci, uCristián, onako konke ukubonakala kukaCyrano. Nangona kunjalo, uCristián yindoda enomlomo omncinci, ngakumbi xa uthetha nabasetyhini. Ke ujikela ku-Cyrano ngokwakhe ukuba abhalele iRoxana iileta zothando.

UROXANA.

Ndiyakuthandana! Khuthaza!

Phila! ...

ICIRANO .— (Ukumomotheka ngomzamo)

Ibali andilihoyi.

Bathi kuye: "Ndiyakuthanda!"

ukuya kwinkosana, nobubi bayo;

«INRI " ngothando lomnqamlezo wakhe,

ngequbuliso ndaziva ndiphelile

Ukunyibilika okumnandi

Kwelo binzana konke ukukhanya.

Yintoni ingelilo ibali? Ndilungile;

kodwa ndivile elo binzana ...

kwaye uyabona, ndandikhubazekile,

kwaye ndisakhubazekile.

Le meko iphelela kwi umtshato phakathi kukaRoxana noCristián. Kwelakhe icala, uCyrano, nangona ezama ukuzikhohlisa, kwaye akholelwe ukuba uyayivuyela into yokuvuma uthando lwakhe ngoCristián, emazantsi ezantsi uyazi ukuba bubuxoki. Kodwa, enenkani njengangaphambili, akazange ayivume, nokuba kuvele ubungqina bokuba iileta zabhalwa nguye, kwaye uRoxana wagqibela ngokuthandana neemvakalelo zakhe, ngaphandle kobuhle bukaCristián.

Intlekele

ICIRANO.

Obu bukho bam ibingu:

Injongo! ... ulibale!

Uyakhumbula? Ngaphantsi kwebhalkhoni

UCristián wothando uthethile nawe;

Mna, esithunzini, ndamkhomba,

ikhoboka lemeko yam.

Ngaphantsi, ukubandezeleka

kunye nomnqweno wam wokulwa;

abanye phezulu, ukufikelela

ubuqaqawuli, ukwanga, uyolo.

Kungumthetho endiqhwaba ngokufanelekileyo,

Ngethamsanqa lam kwisivumelwano esihle:

kuba uMolière unobungqondi,

kuba uCristián wayemhle.

Inqaku lokugqibela yile intlekele nguCyrano. Umvuzo wakhe wobomi obuzinikele ekunyanisekeni kuye, ukulwela imbeko yakhe, kukungaqondani kunye nokususwa eluntwini. Lo ngumdlalo weqonga omkhulu, kunye nokuziphatha okungathandekiyo komdlalo: ukuba kweli hlabathi abo baceba okweempuku ngabo baphumeleleyo, kwaye abo baya phambili, kwaye benesidima nembeko, bayatshabalala.

Indawo yokugqibela kaCyrano de Bergerac

Umzekeliso obonisa indawo yokugqibela kaCyrano de Bergerac.

UCyrano de Bergerac ngumntu olusizi, kodwa kunye nemodeli; Ibonisa iminqweno yethu njengabantu: inkululeko, ukuzimela, isibindi, ubuchule… zonke ezi njongo, kunye nezinye ezininzi. Nguye, kwaye akakho omnye, ukumelwa okuphezulu komzabalazo womntu ngokuchasene noluntu olufuna ukumenza ikheswa. Ngokuchasene noko unokulindela, ukuba ngumzekelo akuncedi ukufezekisa naluphi na ulonwabo, kodwa kukuqhubela ngamandla ekuzitshabalaliseni. NjengoKristu emnqamlezweni, uCyrano kufuneka afe, enomnqwazi wakhe webhongo entlokweni yakhe, ukusenza sibonise, asihlambulule izono zethu, asifundise ukuba ubuntu bunokuba ngaphezulu kunoko bunjalo.

ICIRANO.

Hayi, ndiziva ndiguqukile

emarmore emhlophe! ... Kodwa, ndinguCyrano,

kwaye ngekrele ngesandla

ngokuzola ndilinde kwaye ndime mde! […]

Uthini wena? ... Luyintoni uloyiso

ngubani oyilangazelelayo engafikeleli kuyo? ...

Ukuba akukho themba loloyiso

kukho ithemba lozuko! ...

Ungaphi? Ngaba ungaphezulu kwewaka?

Ndiyakwazi! Wena Unomsindo!

Ikhethe! Ubuxoki!

Ubukhwele nobubi! ...

Ndivuma ntoni? ... Ndiyavuma? ...

Ndiyakwazi, Zidenge!

Akukho luhlu lunye kum!

Yifa, ewe! Ndithengise, hayi!

Nam uzokugqiba:

Noba kutheni! Ukufa ndiyakulinda

kwaye, okoko ifika, ndifuna

yilwa… kwaye ulwe njalo!

Uya kuthatha yonke into kum!

Yonke into! I-laurel kunye ne-rose!

Kodwa gcina into ibenye

ngekhe ukwazi ukundincothula!

Ludaka lokuhlazeka

ayizange iyitshize;

kwaye namhlanje, ezulwini, ukumshiya

kwizityalo zeNkosi,

Kuya kufuneka ndibonise ngaphandle kweentloni

ukuba, ongaboniyo kubo bonke ububi,

yayiyiparagon yobunyulu

ngonaphakade; Kwaye ... iplume yam.


Shiya uluvo lwakho

Idilesi yakho ye email aziyi kupapashwa. ezidingekayo ziphawulwe *

*

*

  1. Uxanduva lwedatha: UMiguel Ángel Gatón
  2. Injongo yedatha: Ulawulo lwe-SPAM, ulawulo lwezimvo.
  3. Umthetho: Imvume yakho
  4. Unxibelelwano lwedatha: Idatha ayizukuhanjiswa kubantu besithathu ngaphandle koxanduva lomthetho.
  5. Ukugcinwa kweenkcukacha
  6. Amalungelo: Ngalo naliphi na ixesha unganciphisa, uphinde uphinde ucime ulwazi lwakho.

  1.   URodrigo Diaz sitsho

    Ndize apha ngenxa yesalathiso esenziwe kule ncwadi kwenye inoveli. Ndiyavuyisana nawe ngokujonga kwakhona; Imfutshane kwaye inikwe umda, kodwa ngobunzulu obuncomekayo. Enkosi ngokususa ububi bokungazi uCyrano kum.

    Ndiyabulisa indoda elungileyo.

  2.   M. Ukhwekhwe sitsho

    Enkosi kakhulu, ndiyavuya xa ulithande eli nqaku.