William Blake. 261 năm thiên tài thơ ca và nghệ thuật người Anh. 7 bài thơ

Chân dung William Blake của Thomas Philips. Engraving: Christ in the Sepulcher Kept bởi Angels, bởi William Blake

Hôm nay họ đã hoàn thành 261 năm kể từ ngày sinh của William Blake, nhà thơ, họa sĩ và thợ khắc, và một trong những nhân vật vĩ đại nhất của nghệ sĩ viết hoa nổi bật trên mọi khía cạnh của anh ấy. Nó cũng đánh dấu sự khởi đầu của thời kỳ lãng mạn tiếng anh và ông được coi là tiền thân của chủ nghĩa siêu thực. tôi chọn 7 bài thơ trong trí nhớ của mình. Bởi vì nó là tốt nhất để đọc nó.

William Blake

Anh ấy sinh ra ở khu phố của Soho ở London, trong một gia đình trung lưu, người cha thương gia và người mẹ tôn giáo. Ông là một ví dụ về việc thông thạo tất cả các nghệ thuật của mình và đạt được thành công muộn màng nhưng vĩnh cửu khi ông làm được điều đó.

Và điều tốt nhất để làm với nó là để chiêm ngưỡng nó. Thích họa sĩ và thợ khắc, cho những đặc điểm độc đáo của công việc của mình. Gì bài thơ, bằng cách sáng tác về các chủ đề của anh ấy như thiên nhiên và tất nhiên, tình yêu. Tuy nhiên, thơ lấy cảm hứng từ tầm nhìn huyền bíNó được coi là một trong những nguyên bản và tiên tri nhất thời bấy giờ và của ngôn ngữ tiếng Anh nói chung.

7 bài thơ

7 bài thơ này chỉ là một mẫu tối thiểu mà tôi chia sẻ trong ký ức của anh ấy.

Vĩnh cửu

Ai sẽ xâu chuỗi một niềm vui cho chính mình
nó sẽ làm hỏng cuộc sống có cánh.
Nhưng ai sẽ hôn niềm vui trong sự rung động của nó
sống trong bình minh của vĩnh cửu.

***

Hoa hồng bệnh hoạn

Bạn bị ốm, ôi hoa hồng!
Con sâu vô hình
bay vào ban đêm
trong gió hú,

giường của bạn được phát hiện
của niềm vui đỏ tươi,
và tình yêu bí mật và đen tối của anh ấy
tiêu thụ cuộc sống của bạn.

***

Một giấc mơ

Một lần giấc mơ dệt bóng
trên chiếc giường của tôi mà một thiên thần đã bảo vệ:
nó là một con kiến ​​đã bị mất
Bên bãi cỏ nơi tôi nghĩ rằng tôi đang ở

Bối rối, bối rối và tuyệt vọng,
tối tăm, bao quanh bởi bóng tối, kiệt quệ,
Tôi vấp ngã trong mớ hỗn độn ngổn ngang,
tất cả đều đau lòng, và tôi nghe anh ấy nói:
“Ôi các con của tôi! Họ có khóc không?
Bạn có nghe thấy tiếng thở dài của bố bạn không?
Họ đang quanh quẩn để tìm kiếm tôi?
Họ có quay lại và thổn thức vì tôi không? "

Thương tâm, tôi rơi lệ;
nhưng ở gần đó, tôi nhìn thấy một con đom đóm,
người trả lời: "Những gì con người rên rỉ
triệu tập người giám hộ của đêm?

Việc thắp sáng lùm cây là tùy thuộc vào tôi
trong khi bọ cánh cứng làm tròn:
bây giờ theo tiếng vo ve của bọ cánh cứng;
Kẻ lang thang nhỏ, về nhà sớm. "

***

Niềm vui

"Tôi không có tên:
nhưng tôi mới sinh hai ngày trước. "
Tôi sẽ gọi bạn là gì
"Tôi đang hạnh phúc.
Tên tôi là niềm vui. "
Cầu mong niềm vui ngọt ngào sẽ đến với bạn!

Rất vui!
Niềm vui ngọt ngào, chỉ mới hai ngày tuổi,
Tôi gọi bạn là niềm vui ngọt ngào:
vì vậy bạn mỉm cười,
trong khi tôi hát.
Cầu mong niềm vui ngọt ngào sẽ đến với bạn!

***
Đến ngôi sao đêm

Em, thiên thần tóc vàng của bóng đêm,
Bây giờ, khi mặt trời nằm trên núi, nó sẽ sáng
trà tình yêu tươi sáng của bạn! Đội lên đầu chiếc vương miện rạng rỡ
và mỉm cười với chiếc giường ban đêm của chúng tôi!
Hãy mỉm cười với tình yêu của chúng tôi và trong khi bạn điều hành
những tấm màn xanh của bầu trời, hãy gieo hạt sương bạc của bạn
trên tất cả những bông hoa nhắm mắt ngọt ngào
đến giấc mơ cơ hội. Cầu mong gió tây của bạn ngủ yên
Hồ. Nói im lặng với ánh mắt của bạn
và rửa sạch bụi bằng bạc. Presto, presto,
bạn bỏ; và sau đó sói sủa giận dữ khắp nơi
và sư tử bắn lửa qua mắt mình trong khu rừng tối tăm.
Len của những người chăn cừu của chúng tôi được bao phủ bởi
sương thiêng của bạn; bảo vệ họ với sự ưu ái của bạn.

***

Thiên thần

Một giấc mơ tôi đã mơ, ý nghĩa?
Tôi là một trinh nữ với một triều đại
Một thiên thần tốt đã bảo vệ tôi,
(Khóc chết tiệt không ai yêu nó!)

Tôi đã khóc vào ban đêm, tôi đã khóc vào ban ngày,
Nước mắt của tôi anh ấy thu thập
Tôi khóc vào ban ngày, tôi khóc vào ban đêm,
Tôi biết cách che giấu sự thích thú của mình với anh ấy.

Buổi sáng đỏ mặt
Anh ta lấy đôi cánh của mình ra và bay.
Tôi lau khô mặt, trang bị cho nỗi sợ hãi:
Khiên, giáo, một vạn trở lên.

Chẳng bao lâu sau Thiên thần của tôi trở lại:
Tôi đã được trang bị vũ khí, anh ta đã đến vô ích;
Chà thời trẻ đã biến mất
Và vì vậy tóc tôi bạc đi.

***

Tiên

Hãy đến, những con chim sẻ của tôi,
mũi tên của tôi.
Nếu một giọt nước mắt hay một nụ cười
họ quyến rũ con người;
nếu một tình yêu trì hoãn
che ngày nắng;
nếu cú ​​đánh của một bước
nó chạm vào trái tim từ gốc rễ,
đây là chiếc nhẫn cưới,
biến bất kỳ nàng tiên nào thành một vị vua.

Như vậy đã hát một nàng tiên.
Tôi nhảy từ cành cây
và cô ấy trốn tránh tôi,
cố gắng chạy trốn.
Nhưng bị mắc kẹt trong mũ của tôi
sẽ không mất nhiều thời gian để học
ai có thể cười, ai có thể khóc,
bởi vì nó là con bướm của tôi:
Tôi đã loại bỏ chất độc
của chiếc nhẫn cưới.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.