Tin tức về Seix-Barral cho tháng XNUMX, XNUMX và XNUMX

Tin tức biên tập Seix-Barral

La Biên tập Seix-Barral, đã xuất bản những gì sẽ là một số tin tức văn học trong các tháng XNUMX, XNUMX và XNUMX. Họ có rất nhiều tin tốt mà chúng tôi muốn thông báo cho bạn ở đây với ý kiến ​​từ các tờ báo và các tác giả.

Nếu bạn muốn biết về tin tức biên tập và / hoặc Seix-Barral là một trong những nhà xuất bản yêu thích của bạn, đừng ngừng đọc bài viết này.

Tin tức - tiêu đề theo tháng

Tháng Chín

  • "Con đường của con chó" của Sam Savage.
  • "Tiếng hét trong mưa phùn" của Yu Hua.
  • "Xấu hổ làm sao" của Paulina Flores.
  • Năm 2084. Tận cùng thế giới" của Boualem Sansal.
  • Hãy nhớ rằng bạn sắp chết. Nó sống " của Paul Kalanithi.

tháng mười

  • "Tôi đây" của Jonathan Safran Foer khi chúng tôi có thông tin.
  • "Chức năng thứ bảy của ngôn ngữ" bởi Laurent Binet
  • "Giữa thế giới và tôi" của Ta-Nehisi Coates.
  • "Một cuộc sống tốt hơn" của Anna Gavalda.

Tháng mười một

  • "Đã đến lúc thức dậy cùng nhau" do Kirmen Uribe ghi bàn.
  • "Annabel xinh đẹp" của Lee Kenzaburo Oé.
  • "Một chiều. Toàn tập thơ » do Erri de Luca ghi bàn.
  • "Câu chuyện của Irene" do Erri de Luca ghi bàn.

Cuốn sách theo cuốn sách, theo ý kiến

"Con đường của con chó" bởi Sam Savage

Harold Nivenson là một họa sĩ nhỏ, nhà phê bình và người bảo trợ đã phản ánh về sự nghiệp của mình. Điều bắt đầu là sự từ chối một loại hình nghệ thuật nhất định và sự oán hận cay đắng đối với gia đình, nhường chỗ cho cảm giác bình yên trong nội tâm khi anh bước ra khỏi cái bóng của quá khứ và tìm ra lý do để sống ở hiện tại. Có lẽ cuộc sống - giống như nghệ thuật - không cần phải đo lường bằng thành công; có lẽ chúng ta nên tìm kiếm những mảnh ghép còn thiếu giữa những sai lầm của chúng ta và những tàn tích mà vì chúng, chúng ta sống.

Cách của con chó là một bài học trong nghệ thuật và cuộc sống. Sam Savage tiếp thu một cách phi thường các chủ đề thường thấy trong các tiểu thuyết trước của ông: cô đơn, hối tiếc và những giấc mơ tan vỡ. Và, bay qua mọi thứ, văn học.

Nhận xét

  • "Một câu chuyện tuyệt vời, hùng hồn và mãnh liệt về ý nghĩa của người nghệ sĩ", Nhà xuất bản hàng tuần.
  • Savage đã viết nên kiệt tác của mình; một phân tích chắc chắn và đặc biệt, đẹp đẽ và đồng thời đau đớn về một trí thức già ăn năn », Ngôi sao Tribune.
  • "Khả năng của Savage nằm ở việc tạo ra các nhân vật phức tạp chỉ bằng giọng nói của chính họ", Thời LA.

"Tiếng hét trong mưa phùn" bởi Yu Hua

Được xuất bản lần đầu vào năm 1992,"Tiếng hét trong mưa phùn" là một câu chuyện sinh tồn góc nhìn thứ nhất đau lòng kể chi tiết trải nghiệm hỗn loạn của một gia tộc ở vùng nông thôn Trung Quốc; một sự phê phán da diết về những lý tưởng gia đình của một quốc gia có tình phụ tử bị tổn thương nặng nề, hướng dẫn chúng ta đến những phức tạp kỳ diệu của con người trong một cộng đồng đang biến đổi hoàn toàn.

Nhận xét

  • "Cuốn tiểu thuyết đầu tiên này của Yu Hua là một bức ảnh ghép của nỗi đau và sự sống còn", Kirkus Nhận xét.
  • Văn của Yu Hua không vui vẻ. Mặc dù vậy, trong những phân đoạn phức tạp hơn về mặt cảm xúc, anh ấy đã cố gắng cung cấp cho cảnh quay một cách hài hước. Một bài đọc được đề xuất cho nhiều đối tượng ”, Tạp chí Thư viện.

"Xấu hổ làm sao" bởi Paulina Flores

Tầng lớp trung lưu tập trung chín câu chuyện này diễn ra trên đường phố của các khu dân cư ngoại vi, ở các thành phố cảng, trong các dãy nhà hoặc ở lối vào của một thư viện. Không ai bắt đầu lại từ đầu: có những người ra ngoài tìm việc, những người theo dõi hàng xóm, gặp một người bạn cũ hoặc lên kế hoạch cho một vụ cướp. Lời tường thuật đến với tất cả họ mà không cần báo trước, trong cơn đau đớn của cuộc sống.

Trong tập truyện gây sốc này, khoảnh khắc thoáng qua trong đó sự ngây thơ bị bỏ lại, khoảnh khắc mặc khải trong đó mọi thứ thay đổi, hòa nhập, không có kịch tính, với những tình huống dường như hàng ngày ẩn chứa bí ẩn của riêng chúng.

Nhận xét

  • "Một tiếng nói rất đặc biệt và cần thiết", Patricia Espinosa. Những tin tức mới nhất.
  • "Một cuốn sách có phẩm chất trưởng thành và chín chắn", Pedro Gandolfo, The Mercury.

Tin tức biên tập Seix-Barral 3

Năm 2084. Tận cùng thế giới" bởi Boualem Sansal

Trong đế chế rộng lớn của Abistan, một chế độ toàn trị dựa trên sự phục tùng của một vị thần duy nhất thống trị mọi thứ; mọi tư tưởng cá nhân đều bị xóa bỏ và một hệ thống giám sát phổ biến cho phép kiểm soát dân số. Ati, anh hùng của chúng ta, cố gắng hiểu hệ thống độc tài này bằng cách điều tra những kẻ phản bội, một dân tộc sống xa lạ với tôn giáo, và thực hiện một cuộc di cư dài qua sa mạc để tìm kiếm sự thật.

"Tôn giáo có thể làm cho Thượng đế yêu thích, nhưng không có gì giống như nó để làm cho con người ghét và ghét loài người." Do đó bắt đầu từ năm 2084. Ngày tận thế, một truyện ngụ ngôn của Orwellian châm biếm sự lạm dụng và đạo đức giả của một chủ nghĩa cực đoan tôn giáo đe dọa nền dân chủ. Thế giới sẽ ra sao nếu họ chiến thắng? Cuốn tiểu thuyết này cho chúng ta câu trả lời.

Nhận xét

  • "Một văn bản màu đen, nham nhở, chính xác đến mức gây chóng mặt", Điểm.
  • "Một cuốn tiểu thuyết đặc biệt và một tiếng nói cảnh báo", Điện ảnh.
  • "Thật sốc như nó được tiên tri", Dối trá.

Hãy nhớ rằng bạn sắp chết. Nó sống " bởi Paul Kalinithi

Ở tuổi ba mươi sáu, và sắp kết thúc một thập kỷ cư trú để có được vị trí lâu dài như một bác sĩ giải phẫu thần kinh, Paul Kalanithi được chẩn đoán mắc bệnh ung thư phổi giai đoạn IV. Anh ấy từ một bác sĩ điều trị những ca bệnh nan y trở thành một bệnh nhân đang vật lộn để sống.

Hãy nhớ rằng bạn sắp chết. Vive là một sự phản ánh khó quên về ý nghĩa của sự tồn tại của chúng ta. Một thiền định khiêm tốn và đầy kỳ diệu thể hiện sức mạnh của sự đồng cảm; khả năng kiên cường vô hạn của con người để cố gắng hết sức mình khi đối mặt với điều mình sợ hãi nhất.

Nhận xét

  • "Xuyên. Và xinh đẹp. Những ký ức về bác sĩ trẻ Kalanithi là bằng chứng cho thấy người biết mình sắp chết là người dạy chúng ta nhiều nhất về cuộc sống », Atul Gawande, tác giả của "Being Mortal."
  • "Một bài thiền hùng hồn và chân thành về những quyết định giúp bạn yêu cuộc sống ngay cả khi cái chết cận kề", Danh sách.

"Tôi đây" bởi Jonathan Safran Foer

Jonathan Safran Foer đã mất hơn một thập kỷ để hoàn thành cuốn tiểu thuyết đồ sộ này đề cập đến cuộc khủng hoảng của những khái niệm được coi là thiêng liêng, chẳng hạn như gia đình, quê hương, truyền thống hay vai trò của chúng ta trong cộng đồng. Một bài tập văn học tuyệt vời, đôi khi bất cần, nhanh nhẹn và vui nhộn như một bộ phim hài trên truyền hình, và ở những người khác, một sự hạ thấp không ngừng và không khoan nhượng vào phần tồi tệ nhất của chúng ta.

Một trận động đất có nguy cơ xé nát Jacob Bloch. Anh ấy không trải qua thời khắc đẹp nhất của mình, không phải là một người cha, một người chồng, cũng như một người Do Thái Mỹ, mặc dù ở tuổi bốn mươi ba, điều này không làm mất đi giấc mơ. Cuộc hôn nhân của anh ấy đang rạn nứt và ba đứa con của anh ấy không còn cần anh ấy nữa: chúng có những công nghệ mới để nhìn ra thế giới. Rạn nứt cá nhân này lan rộng trên phạm vi toàn cầu khi một trận động đất khác xảy ra ở Trung Đông và Jacob phải quyết định vị trí của mình trên thế giới.

Nhận xét

  • Bàn tay của Foer không run khi giải quyết các vấn đề phức tạp và hệ lụy của chúng. Sự hài hước đen tối của anh ấy làm nổi bật cuộc đối thoại và nỗi u uất thấm vào những nhận xét của anh ấy về sự cô đơn của các mối quan hệ giữa con người và một thế giới bị chia cắt bởi hận thù sắc tộc. […] Một nhà văn được ban tặng với món quà xúc động chúng ta », Nhà xuất bản hàng tuần.
  • "Câu chuyện về tình huống khó xử của gia đình Jonathan Safran Foer là một bộ phim hài bất kính, đa âm và đồ sộ đi kèm với sự cường điệu, công khai đối mặt với khả năng chế giễu và siêu việt của con người, đối với sự tàn nhẫn và tình yêu", Danh sách.

"Chức năng thứ bảy của ngôn ngữ" bởi Laurent Binet

Chức năng thứ bảy của ngôn ngữ là một cuốn tiểu thuyết thông minh và xảo quyệt, suy đoán về vụ giết Roland Barthes như một tác phẩm nhại, chứa đầy sự châm biếm chính trị và một âm mưu trinh thám. Như trong HHhH, Binet kết hợp các sự kiện, tài liệu và nhân vật có thật với hư cấu để xây dựng một câu chuyện vui nhộn và táo bạo về ngôn ngữ và sức mạnh của nó để biến đổi chúng ta.

Ngày 25 tháng 1980 năm XNUMX, Roland Barthes bị ô tô cán chết. Cơ quan mật vụ Pháp nghi ngờ rằng ông đã bị ám sát, và thanh tra Bayard, một người cực kỳ bảo thủ, phụ trách cuộc điều tra. Cùng với chàng trai trẻ Simon Herzog, một trợ lý giáo sư tại trường đại học và là một người theo cánh tả tiến bộ, anh bắt đầu một cuộc điều tra sẽ dẫn anh đến thẩm vấn những nhân vật như Foucault, Lacan hay Althusser, và phát hiện ra rằng vụ án có một chiều hướng toàn cầu kỳ lạ.

Tin tức biên tập Seix-Barral 2

Nhận xét

  • «Một cuốn tiểu thuyết hài hước, vui nhộn và tinh nghịch giữa Fight Club, The Name of the Rose và Tíntín ở đất nước Pháp Thuyết», Les Inrock.
  • "Cuốn tiểu thuyết trinh thám theo trường phái cấu trúc bí ẩn cố gắng làm sáng tỏ cái chết của Roland Barthes", Đài thiên văn Le Nouvel.

"Giữa thế giới và tôi" bởi Ta-Nehisi Coates

Một bức thư của một người cha cho con trai mình. Một phản ánh sâu sắc về thực tế xã hội của Bắc Mỹ ngày nay bao gồm các vấn đề phổ quát lớn như phân biệt đối xử, bất bình đẳng và hoạt động cần thiết để chống lại chúng.

Nhận xét

  • "Giữa thế giới và tôi là một cuộc độc thoại bạo lực như thực tế của nhiều người Mỹ gốc Phi và trầm ngâm, chậm rãi như tất cả những gì văn học của một tác giả đã dành cả đời để cố gắng hiểu thực tế xung quanh mình", Quốc gia.
  • "Câu chuyện mạnh mẽ về quá khứ của một người cha và tương lai của một đứa con trai ... Một minh chứng đầy cảm động và mạnh mẽ", Kirkus Nhận xét.

"Một cuộc sống tốt hơn" bởi Anna Gavalda

Phong cách không thể nhầm lẫn của Anna Gavalda biến hai câu chuyện hấp dẫn này thành một viên ngọc nhỏ cho chúng ta thấy rằng trong tất cả chúng ta, đôi khi chúng ta cảm thấy dù tầm thường đến đâu, đều có những hạt giống của đam mê, lòng dũng cảm và sự vĩ đại.

Mathilde và Yann có rất nhiều điểm chung. Cả hai đều ghét cuộc sống của họ. Việc thiếu một công việc tử tế làm tăng sự thất vọng của họ và các mối quan hệ yêu đương của họ hoàn toàn là một thảm họa. Một ngày nọ, cô bị mất túi trong quán cà phê, và người lạ trả lại, ngoài việc thay đổi vận may, cô sẽ thay đổi cuộc đời. Yann cũng sẽ thấy số phận của mình bị đảo lộn sau một bữa ăn tối bất ngờ với những người hàng xóm, ở đó anh ta sẽ nhận ra sự nhiệt tình mà anh ta tìm kiếm.

Nhận xét

  • «Anna Gavalda đưa chúng ta vào vũ trụ của cô ấy, nơi những điểm đến nhỏ nhất cũng là quan trọng nhất. Gavalda khiến chúng ta cảm động bởi sự tươi tắn và lạc quan của cô ấy. Anh ấy luôn có khả năng tuyệt vời đó để chiếu sáng bóng tối của thế giới bằng lời nói », L'Indépendant.
  • "Tôi đã yêu. Với văn xuôi sắc sảo của mình, Gavalda đã đánh mất thời gian của chúng ta. Anh ấy đã viết một cuốn sách tuyệt vời về nỗi ám ảnh và nỗi buồn của sự cô đơn. Một tác phẩm tuyệt vời », Telematin.

"Đã đến lúc thức dậy cùng nhau" bởi Kirmen Uribe

Thời gian để thức dậy cùng nhau là câu chuyện về một người phụ nữ sống để kể cho một số người lưu vong, những kế hoạch của họ đã bị cắt ngắn bởi những sự kiện lịch sử đã định đoạt số phận của nhiều thế hệ.

Karmele Urresti bị bất ngờ trước cuộc nội chiến ở quê hương Ondarroa của cô. Kết thúc chiến tranh, ông rời sang Pháp. Ở đó, cô gặp chồng mình, nhạc sĩ Txomin Letamendi, và họ cùng nhau chạy trốn đến Venezuela. Nhưng Lịch sử lại xâm nhập vào cuộc đời anh. Khi Txomin quyết định gia nhập cơ quan mật vụ Basque, gia đình quay trở lại châu Âu, nơi anh thực hiện công việc gián điệp chống lại Đức quốc xã cho đến khi bị bắt ở Barcelona. Karmele sẽ phải mạo hiểm và ra đi, một mình lần này, với hy vọng mù mịt của một kẻ bỏ lại những gì quý giá nhất.

Nhận xét

  • «Rất gần với thẩm mỹ của Emmanuel Carrère và De Lives of Other của ông, và JM Coetzee của The Petersburg Master», Jon Kortazar, Babelia.
  • "Hoàn toàn hiện đại ... như Emmanuel Carrere, WG Sebald, JM Coetzee và Orham Pamuk", Tây Nam.
  • "Nó có phẩm chất hiếm có là phục vụ truyền thống mà không làm cho nó giống như dân gian, và hiện đại mà không từ bỏ những thứ trước đây", P. Yvancos, Văn học và Nghệ thuật ABCD.

"Annabel Lee xinh đẹp" bởi Kenzaburo Oé

Người đẹp Annabel Lee gọi, từ danh hiệu của cô, một cô gái-người phụ nữ đã yêu Poe và đào sâu vào nỗi đau và bi kịch thường đi kèm, giống như một lời nguyền cổ xưa, sự ngây thơ và vẻ đẹp. Trong cuốn tiểu thuyết này, cuốn đầu tiên mà Kenzaburo Oé giới thiệu một nhân vật chính là nữ, người Nhật đã khám phá một cách thành thạo các chủ đề thông thường của anh ấy: tình bạn, nghệ thuật, cam kết chính trị.

Khi còn nhỏ, Sakura đã đóng vai chính trong bộ phim chuyển thể từ bài thơ Annabel Lee của Edgar Allan Poe, đánh dấu bước khởi đầu thành công trong sự nghiệp. Nhiều năm sau, trở thành một nữ diễn viên quốc tế, được công nhận từ Hollywood đến quê hương Nhật Bản, cô bắt tay với nhà văn Kensanro và nhà sản xuất phim Komori để đưa cuộc nổi dậy của nông dân lên màn ảnh rộng. Điều mà Sakura không thể tưởng tượng là trong quá trình quay phim, cô ấy sẽ nhớ lại một trải nghiệm đau thương từ thời thơ ấu của mình.

Nhận xét

  • "Nhà văn hấp dẫn nhất, quan trọng nhất ở đất nước của ông ấy", Enrique Vila-Matas.
  • "Đỉnh cao của văn học đương đại Nhật Bản được tìm thấy trong Kenzaburo Oé"Yukio Mishima.

"Một chiều. Toàn tập thơ » bởi Erri de Luca

Solo ida tập hợp lần đầu tiên trong một tập thơ của Erri De Luca, trong một ấn bản song ngữ và một bản dịch của Fernando Valverde. Một tác phẩm độc đáo và không thể chê vào đâu được, chứa đầy những khoảnh khắc đẹp đẽ và có sức mạnh tuyệt vời, miêu tả hiện thực với một sự nhạy cảm rõ ràng và không có chút giả tạo nào.

«Cha tôi đã ghi chép các bài thơ của Lorca […]. Tắt máy hát, anh đọc lại những câu thơ. Chúng nghe như những nhịp tim, chúng bước đi với những bước đi của đôi dép mới, chúng kêu cót két và thơm mùi da thịt. […] Từ đó, thơ đã có tiếng nói tự hình thành trong sọ người đọc nó. […] Những câu thơ của tôi được dịch sang tiếng Lorca đưa tôi trở lại một căn phòng ở Naples, nơi một đứa trẻ im lặng đang học cách ghép âm những câu thơ của một nhà thơ Tây Ban Nha », Erri De Luca.

Nhận xét

  • «De Luca là một nhà thơ và ông ấy không sợ bất cứ điều gì, cả những cảm xúc tốt đẹp cũng như sự tầm thường của thiện hay ác; điều quan trọng là ánh sáng không thể đoán trước, ký ức bùng nổ trước mắt họ, trí tưởng tượng mang lại ý nghĩa ", Il Nhịp độ.
  • «Nhà văn thực sự duy nhất của thể loại cho đến nay đã cho thế kỷ XXI», Corriere della Sera.

"Câu chuyện của Irene" bởi Erri de Luca

Bộ ba sáng chói về trí nhớ và sự lãng quên này bắt đầu bằng một câu chuyện ngụ ngôn không có đạo đức có thể xuất hiện trong bất kỳ bộ sưu tập thần thoại Hy Lạp nào; nhân vật chính, Irene, sở hữu tính cách huyền thoại của các sinh vật huyền bí. Hai câu chuyện gây sốc sau đó cho thấy bản chất của con người, có khả năng rèn luyện những phẩm chất tốt nhất của mình trong những hoàn cảnh bất lợi.

Biển và đất liền đối diện nhau trên một hòn đảo choáng ngợp bởi ánh mặt trời và choáng ngợp bởi những vì sao; một nơi kỳ diệu và tàn nhẫn không chấp nhận sự bí ẩn xinh đẹp của Irene. Cô ấy sẽ tiết lộ câu chuyện hấp dẫn của mình cho một nhà văn Neapolitan, người kể chuyện cuối cùng của Câu chuyện của Irene.

Nhận xét

  • "Một chiếc kiềng ba chân sáng chói nhắc nhở chúng ta rằng Erri De Luca là một trong những nhà văn vĩ đại của nền văn học thế giới", Sách tiếng Hebdo.
  • "Một cuốn sách ngắn rất mãnh liệt", Tuttolibri, La Stampa.

Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.