Phỏng vấn Susana Rodríguez Lezaun, giám đốc Pamplona Negra

Nhiếp ảnh. Được phép của Susana Rodríguez Lezaun.

Susana Rodriguez Lezaun là một nhà báo và nhà văn. Người tạo ra bộ ba của thanh tra David Vázquez, ký luôn Một dấu đầu dòng với tên của tôi, cuốn tiểu thuyết mới nhất của anh ấy. Hơn nữa, kể từ năm 2018, nó giám đốc lễ hội Pamplona Negra, một điều bắt buộc đối với những người yêu thích thể loại này.

Trong cuộc phỏng vấn, tôi cảm ơn bạn rất nhiều vì sự tử tế trong cách đối xử của bạn và thời gian đã dành cho chúng tôi, cho chúng tôi biết một chút về mọi thứ: tác giả và sách yêu thích, dự án, điều gì nổi bật so với bối cảnh xã hội và xuất bản hiện tại, và một số chủ đề khác như dự đoán của lễ kỷ niệm ấn bản mới của Pamplona Negra vào tháng 2021 năm XNUMX.

PHỎNG VẤN VỚI SUSANA RODRÍGUEZ LEZAUN

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Bạn có nhớ cuốn sách đầu tiên bạn đọc không? Và câu chuyện đầu tiên bạn viết?

SUSANA RODRIGUEZ LEZAUN: Tôi đã đọc trước khi tôi có lý do. Bố mẹ tôi mang đến cho tôi những cuốn sách tranh mà tôi yêu thích, và em trai của mẹ tôi đã mua những cuốn truyện tranh tuyệt vời. Tôi nhớ điều đó cuốn sách "dành cho người lớn" đầu tiên mà tôi đã đọc là một sai lầm của bố tôi.

Cô ấy phải nhập viện vì mất nước và tôi hỏi cô ấy một thứ gì đó để đọc, nhưng để nhớ những gì cô ấy đã đọc, hãy tham khảo sách dành cho trẻ em. Anh ấy đi xuống ki-ốt và thấy một cái có tiêu đề Người chơi. Đó dường như là một tiêu đề phù hợp và anh ấy đã đặt nó cho tôi. Tôi không hiểu nhiều về câu chuyện anh ấy đang kể Dovstoysky, nhưng tôi phát hiện ra những từ mà tôi không biết và tôi muốn hiểu. Kể từ đó trở đi, các bài đọc của tôi đã thay đổi rất nhiều, mặc dù tôi vẫn tiếp tục The Hollisters, The Five và sagas cổ điển trong những năm bảy mươi và tám mươi.

Về cách viết thì cũng gần giống nhau. Anh ấy viết truyện, tiểu luận và truyện ngắn hầu như hằng ngày. Môi trường xung quanh là nguồn cảm hứng của tôi, vì vậy tôi đoán những đứa em nhỏ của tôi sẽ tham gia hầu hết các cuộc phiêu lưu.

  • AL: Cuốn sách đầu tiên gây ấn tượng với bạn là gì và tại sao?

SRL: Tôi nhớ như thể ngày hôm qua rằng tôi đã ấn tượng thế nào khi đọc Gió đông, gió tây, trong Pearl S. Buck. Khám phá những nét chấm phá đầu tiên của văn hóa phương Đông, hiểu rằng những gì tôi nghĩ tôi biết chẳng liên quan gì đến thực tế, khám phá những gì phụ nữ ở mọi nền văn hóa có nghĩa vụ phải làm chỉ vì họ là phụ nữ ...

Tôi nghĩ rằng tôi khoảng mười một tuổi khi tôi đọc cuốn sách đó, tôi vẫn còn đang đi học, và điều đó thật tuyệt vời. Tôi đã đề xuất nó như một bài đọc trong lớp, nhưng giáo viên không cho rằng nó phù hợp. Sau đó tôi hiểu rằng sách chúng không chỉ là giải trí và niềm vui, mà còn là cửa sổ mở ra thế giới.

Một cuốn sách khác có tác động lớn đến tôi và khiến tôi băn khoăn về nhiều điều là Giết một con chim sơn ca, trong Harper Lee.

  • AL: Một nhà văn yêu thích hay một người có ảnh hưởng đặc biệt đến tác phẩm của bạn? Bạn có thể chọn nhiều hơn một và từ mọi thời đại.

SRL: Tôi luôn nhận ra rằng cách viết của tôi đã bị ảnh hưởng ít nhiều trực tiếp bởi các nhà văn như Pío Baroja hoặc Gabriel García Márquez. Ngoài ra Miguel Hernandez cho sự tế nhị của anh ấy khi nói về cảm xúc. Sau này, tôi phát hiện ra những cuốn tiểu thuyết tội phạm và những tác giả rất quan trọng đối với tôi, nhưng tôi nghĩ ảnh hưởng của họ vẫn còn trong văn phong nhiều hơn là trong cách viết, trong văn xuôi. Và trong nhiều năm, hai trong số những tác giả mà tôi đọc thấy thích thú nhất là Rosa Montero và Almudena Grandes. Sách của anh ấy, văn xuôi của anh ấy, là một bữa tiệc đối với tôi.

  • AL: Bạn muốn gặp và tạo ra nhân vật nào trong cuốn sách?

SRL: Tạo ra một nhân vật có khả năng đi vào lịch sử và gần như trở thành người thật trong trí tưởng tượng của tập thể là ước mơ của mọi nhà văn. Tuy nhiên, nếu tôi muốn trở thành "mẹ" của ai đó, thì đó là một cô gái truyện tranh mà tôi đã đọc ngấu nghiến từ khi còn nhỏ: Mafalda.

  • AL: Có sở thích nào khi viết hoặc đọc không?

LLC: Viết cần thiết im lặng và cô đơn. Cuốn sổ với kịch bản của câu chuyện, máy tính của tôi, thẻ với các nhân vật và ít thứ khác. Tôi không thể viết ở nơi công cộng, thậm chí không phải trong thư viện. Tuy nhiên, khi đọc, tôi có thể đắm mình vào câu chuyện và tự tóm tắt hoàn toàn bất cứ nơi nào: một chiếc xe lửa, một căn phòng đông đúc, một chiếc ghế dài trong công viên, một chiếc máy bay, một phòng chờ ... Những lời viết có sức mạnh thu hút mọi sự chú ý của tôi mọi lúc mọi nơi.

  • AL: Và địa điểm và thời gian ưa thích của bạn để làm điều đó?

LLC: Tôi không cống hiến riêng cho văn học, Tôi có việc của người khác, vì vậy thời gian để viết là Khi tôi có thể, và nơi, góc mà tôi có trong nhà, với những thứ của tôi, máy tính, bút và vở của tôi.

  • AL: Thể loại yêu thích của bạn?

LLC: Không nghi ngờ gì nữa, cuốn tiểu thuyết đen, nhưng tôi ăn tạp khi nói đến văn học. tôi yêu tường thuật, những cuốn sách của đi du lịch, khám phá những gì được viết ở các quốc gia xa xôi của Châu Phi và Châu Á, đối với tôi là ẩn số lớn; các thơ, những cuốn sách của phim và nhạc...

  • AL: Bây giờ bạn đang đọc gì? Và viết?

LLC: Tôi đọc rất nhanh, vì vậy chắc chắn giữa thời gian tôi viết cuốn sách này và bạn đọc nó, tôi sẽ đọc thêm ít nhất một cuốn sách nữa. Bây giờ tôi với Sự thối nát của xác thịt, trong Ambrose Perry, bút danh thấp, trong đó ông đăng một cuộc hôn nhân tuyệt vời của các nhà văn Anh. Tôi thực sự thích nó. Tiếp theo sẽ là Ngoan ngoãn, trong Nhẫn Saenz de la Mazavà sau đó là một đề xuất mà họ đã khiến tôi đang chờ tôi, Giấc mơ dài của Laura Cohen, trong mercedes de vega.

  • AL: Bạn nghĩ bối cảnh xuất bản dành cho bao nhiêu tác giả có hoặc muốn xuất bản như thế nào?

SRL: Tôi nghĩ nó giống như mọi khi: phức tạp. Cuộc phiêu lưu không phải là viết và xuất bản cuốn sách, mà là đưa nó đến với độc giả. Phân phối và quảng bá có thể là một vấn đề, và điều đó đè nặng lên nhiều tác giả giỏi, những người có những cuốn sách đáng kinh ngạc nhưng không thể đến được với công chúng.

  • AL: Khoảnh khắc khủng hoảng mà chúng tôi đang trải qua là khó khăn đối với bạn hay bạn sẽ có thể tiếp tục với điều gì đó tích cực cho cá nhân và cho những cuốn tiểu thuyết trong tương lai?

SRL: Thành thật mà nói, tất cả những gì tôi muốn từ đại dịch này là chuyện gì xảy ra và có thể quên nó đi. Nó đang kinh khủng đối với nhiều người, với cả tôi. Thật xót xa khi thấy những con đường vắng tanh, dòng người tránh nhau, bịt mặt, sợ hãi.

Tôi đã không tìm thấy bất cứ điều gì tốt trong những tháng này, và trên thực tế Tôi hầu như không thể viết một vài dòng mà sau này tôi đã xóa. Tôi muốn cuộc khủng hoảng này trôi qua, mờ dần theo thời gian, để có thể nói về nó trong quá khứ và để tất cả chúng ta lấy lại sự bình thường của mình.

  • AL: Chúng ta sẽ tiếp tục thưởng thức Pamplona Negra, phải không?

LLC: Tôi cũng mong là như vậy! Chúng tôi đang chuẩn bị chương trình để thuyết phục rằng chúng tôi sẽ có thể tổ chức lễ hội tháng Giêng tới, tất nhiên là với các biện pháp an ninh cần thiết vào thời điểm đó. Chúng tôi có một số những vị khách rất thú vị, những tên tuổi lớn và một số điều bất ngờ. Nó sẽ là một ấn bản tuyệt vời, hoặc ít nhất chúng tôi đang cố gắng hết sức để biến nó thành hiện thực, vì vậy chúng tôi sẽ cố gắng vượt qua để không có gì làm hỏng nó.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.