Sách của Julia Navarro

Sách của Julia Navarro.

Sách của Julia Navarro.

Sách của Julia Navarro là một "sự bùng nổ" trên mạng. Điều này không có gì lạ, chúng ta đang đối mặt với một trong những tác giả kiệt xuất nhất của văn học đương đại Tây Ban Nha. Cô cũng được công nhận với sự nghiệp sâu rộng trong lĩnh vực báo chí; Trong 35 năm sự nghiệp của mình, ông đã làm việc cho các công ty truyền thông rất có uy tín ở Tây Ban Nha. Trong số đó, Cadena SER, Cadena Cope, TVE, Telecinco và Europa Press.

Hầu hết các cuốn sách của Julia Navarro đều bắt nguồn từ các cuộc điều tra báo chí của cô. Vì lý do này, những người phụ trách chuyên mục như David Yagüe từ Thế kỷ XX (2018), tranh luận xem tác phẩm của họ có phù hợp với thể loại tiểu thuyết lịch sử hay không. Về vấn đề này, nhà văn người Madrid khẳng định: “Tôi viết những câu chuyện mà tôi muốn viết. Tôi có một ý tưởng và tôi đang thực hiện nó. Nhưng ngay lúc đó tôi không nghĩ về độc giả mà chỉ nghĩ về những gì tôi muốn kể ».

Tổng hợp thư mục của Julia Navarro

Đời tư

Sinh ra ở Madrid (năm 1953), Julia Navarro đã nhiều lần thổ lộ rằng ước mơ của cô là trở thành một vũ công. Anh thậm chí còn học múa ba lê cho đến năm 17 tuổi, nhưng cuối cùng anh cũng tiếp bước cha mình, nhà báo Fernando Navarro. Yale. Ông kết hôn sau khi hoàn thành khóa đào tạo đại học với đồng nghiệp của mình, Fermín Bocos, vào ngày 16 tháng 1983 năm XNUMX, và ông có một cô con gái.

Sự nghiệp văn học

Sự khởi đầu của ông trong lĩnh vực điều tra báo chí trùng với giai đoạn Chuyển tiếp Tây Ban Nha. Theo cách tương tự, Navarro đã dấn thân vào văn học qua nhiều bài tiểu luận báo chí khác nhau cho đến khi xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tiên của mình vào năm 1997, Tình anh em của Tấm vải liệm Thánh. Cuốn sách này cuối cùng sẽ được xếp hạng trong số những cuốn sách bán chạy nhất ở Châu Âu và đã được dịch sang một số ngôn ngữ.

Navarro giải thích trong một cuộc phỏng vấn với José Fajardo về Thế giới (Tháng 2018 năm XNUMX) nguồn gốc văn học của nó đã xảy ra như thế nào:

"Thật là trùng hợp: cuốn tiểu thuyết đó được lấy cảm hứng từ một câu chuyện mà tôi đã đọc chính xác trên tờ báo này, cáo phó của nhà khoa học Walter McCrone, người đã điều tra Tấm vải liệm thành Turin. Cuộc tranh cãi về việc nó đúng hay sai đã thắp sáng bóng đèn cho tôi. Anh đã xuất bản sách về chính trị và tiểu luận, nhưng anh không chắc liệu các nhà xuất bản có thích chúng hay không. Tôi là người đầu tiên ngạc nhiên khi thấy sự tiếp nhận khổng lồ mà nó có".

Sách báo

  • Chúng tôi, sự chuyển đổi (1995).
  • 1982 - 1996, giữa Felipe và Aznar (1996).
  • Bên trái đi kèm (1998).
  • Thưa chủ tịch (1999).
  • Chủ nghĩa xã hội mới, tầm nhìn của José Luis Rodríguez Zapatero (2001).

Tiểu thuyết của Julia Navarro

Ngoài Tình anh em của Tấm vải liệm Thánh (1997), danh sách các tiểu thuyết của Julia Navarro được hoàn thành với các tiêu đề sau:

Tình anh em của Tấm vải liệm Thánh (1997)

Thành phố Turin bị rung chuyển bởi một loạt vụ cháy. Sau đó, Marco Valoni (một giáo sư nổi tiếng về Lịch sử Nghệ thuật) nghi ngờ rằng đó là một âm mưu đánh cắp Tấm vải liệm Thánh. Giáo sư được đi cùng với những người bạn của ông là Piedro, Giuseppe, Antonio, Sofía và Minerva. Sau đó, song song, Ana, một nhà báo hấp dẫn bị ám ảnh bởi các sự kiện liên quan đến hỏa hoạn, xuất hiện.

Julie Navarro.

Julie Navarro.

Phân tích

Trong cuốn tiểu thuyết này, Julia Navarro thể hiện kiến ​​thức sâu rộng của mình về các vấn đề tôn giáo. Những đoạn văn đề cập đến những vị vua ốm yếu, những hiệp sĩ, những người cai trị bị thất sủng, những người hầu và những người dân thường đặc biệt thú vị và được trau chuốt kỹ lưỡng. Công lao to lớn của người viết là ở hook được tạo ra dù mật độ xử lý thông tin dày đặc.

Câu chuyện chạy theo kiểu vòng tròn, với các sự kiện trong quá khứ được giải thích song song với hành động của hiện tại. Tác giả pha trộn giữa hư cấu với một phong cách truyện đen tối khá uyển chuyển và năng động xuyên suốt 526 trang của cuốn sách. Nơi không thiếu những nghi ngờ, những âm mưu, những cái chết và những ngã rẽ bất ngờ, đặc biệt là vào giai đoạn cuối.

Kinh thánh đất sét (2005)

Câu chuyện tập trung vào những khám phá được Clara Tannenberg công bố trong khuôn khổ một đại hội khảo cổ học. Tuyên bố đang đề cập đến khám phá - trên cơ sở khoa học - về các máy tính bảng của tổ phụ Áp-ra-ham. Nội dung của họ sẽ tiết lộ những đoạn rất quan trọng về Sự Sáng Tạo Thần Thánh, các sự kiện tại Babel và Đại hồng thủy.

Tannenberg muốn tiếp tục các cuộc khai quật để mở rộng cuộc điều tra, nhưng mọi chuyện sẽ không dễ dàng. Ngay từ đầu, quá khứ đen tối của người ông quyền lực, người luôn làm suy giảm uy tín của gia đình. Vì lý do này, một số người tỏ ra sẵn sàng giết cô để trả thù. Thêm nữa, bối cảnh lịch sử của Thế chiến thứ hai và mối đe dọa liên tục của những kẻ buôn bán nghệ thuật càng làm bức tranh thêm phức tạp.

Cấu trúc tường thuật

Cuốn tiểu thuyết gồm ba phần lồng vào nhau. Đầu tiên là tài khoản của một người điều tra về các sự kiện của Cuộc Thập tự chinh Cathar. Nghiên cứu về biên niên sử của người điều tra của Giáo sư Arnaud vào thời kỳ giữa Đức Quốc xã là đối tượng của phần thứ hai. Cuối cùng, một tổ chức có đặc điểm cực đoan rất giống với al-Qaeda và Nhà nước Hồi giáo đã vào cuộc, với mục tiêu là đạt được chủ nghĩa chính thống Hồi giáo.

Theo Julián Pérez Porto, từ cổng thông tin Những bài thơ của tâm hồn (2020), “không thể phủ nhận rằng cuốn sách này là một ví dụ rõ ràng về tiểu thuyết có tải. Đây không phải là điển hình người bán được sử dụng một loạt các tài nguyên bị hack và trong đó chủ đề là một cái cớ đơn giản để giới thiệu cho chúng ta một cuộc phiêu lưu giải trí ”. Tương tự như vậy, hầu hết các bài đánh giá cuốn sách mô tả vị trí của Navarro trong mối quan hệ với mối đe dọa của chủ nghĩa Hồi giáo cực đoan đối với phương Tây.

Cho tôi biết tôi là ai (2010)

Một người phụ nữ giàu có liên hệ với nhà báo Madrid Guillermo Albi để làm rõ quá khứ của bà cố cô ấy, Amelia Garayoa. Lúc đầu, người ta chỉ biết rằng bà đã ly thân với chồng và con trai khi bà chạy trốn cùng một người cộng sản Pháp vào đêm trước cuộc nội chiến Tây Ban Nha. Khi nhà báo đi qua các quốc gia khác nhau để thực hiện các cuộc phỏng vấn tiết lộ, một quá khứ đầy tình yêu, cuộc đàn áp và gián điệp sẽ được tiết lộ.

Bối cảnh lịch sử

Ở phần đầu, cuộc đời của Amalia đề cập đến cuộc Cách mạng Nga năm 1917. Sau đó, hành động chuyển sang Nội chiến Tây Ban Nha (1936-1939). Sau đó, Người ta nhắc đến Đêm kính vỡ khi Đức quốc xã tấn công vô số giáo đường Do Thái (1572), cửa hàng (7000) và nghĩa trang của người Do Thái. Ngoài ra, một câu chuyện đảo ngược được thực hiện về hậu quả của cuộc Đại chiến sau cái chết của Archduke của Đế chế Áo-Hung.

Tương tự như vậy, các âm mưu gián điệp trong các cuộc chiến tranh thế giới và sau đó là Chiến tranh Lạnh cũng được mô tả. Navarro vạch trần sự tra tấn của Liên Xô một cách tàn nhẫn, cũng như những gian khổ của các trại tập trung dành cho phụ nữ. Cuối cùng, có cuộc nói chuyện về sự sụp đổ của Bức tường Berlin và sự thống nhất của nước Đức.

Cháy, tôi chết rồi (2013)

Tác phẩm này đi sâu vào những câu chuyện thế hệ về gia đình Zaid, người gốc Palestine và Zucker, người gốc Do Thái. Miriam Miller, một nhân viên tổ chức phi chính phủ trẻ tuổi, chịu trách nhiệm kể những sự thật về Zaid. Vì vậy, ông đến Jerusalem để thu thập thông tin về các khu định cư.

Ở đó, anh ấy gặp gỡ với Ezekiel Zucker, một ông già người Do Thái giàu có, người là cha mẹ của người mà Miller thực sự muốn tìm. Sau đó, người Israel nhớ lại các sự kiện của gia đình mình, bao gồm các sự kiện liên quan đến Holocaust và việc di dời những người Do Thái Đức. Bằng cách này, bản tường thuật mở ra với những câu chuyện đan xen giữa một cuộc xung đột lịch sử gây ra bi kịch và đau khổ cho cả hai bên.

Trích dẫn của Julia Navarro.

Trích dẫn của Julia Navarro.

Reseña

En Cháy, tôi chết rồi, Navarro tiết lộ một cách khách quan nhất có thể nhiều khía cạnh liên quan đến cuộc xung đột giữa Israel và Palestine. Nó thể hiện hai gia đình được liên kết bằng tình cảm, nhưng luôn có bóng dáng của sự ghẻ lạnh do di sản văn hóa và dân tộc. Nơi mà tình bạn là một kho tàng vô lượng có khả năng khắc phục sự không khoan dung do tôn giáo và chính trị gây ra.

Câu chuyện về một tên vô lại (2016)

Thomas Spencer là một người Mỹ xấu hổ về tổ tiên gốc Tây Ban Nha của mình trong cuộc xung đột liên tục với những người thân ruột thịt của mình. Hậu quả là anh ta nảy sinh những hành vi bệnh hoạn rất nguy hiểm cho bản thân và những người xung quanh. Cuối cùng, mức độ xấu xa không thể nghi ngờ ở phần đầu đã đạt đến, mặc dù hợp lý nếu diễn biến của các sự kiện được tuân theo.

Trong cuốn tiểu thuyết này, Navarro sửa đổi phong cách kể chuyện thông thường của mình và thường xuyên giới thiệu những suy nghĩ mâu thuẫn của nhân vật chính xung quanh cùng một ý tưởng.. Khi cái ác được phơi bày, câu chuyện mở ra ở các thành phố khác nhau của Anh, Hoa Kỳ và Tây Ban Nha. Với sự trôi qua của các sự kiện, người đọc cuối cùng trở thành một kẻ đồng lõa khát máu, người sành sỏi về bản chất của Spencer.

Phân tích Bạn sẽ không giết (2018)

Câu chuyện xoay quanh một nhóm bạn —Fernando, Marvin, Catalina và Eulogio — mong muốn thoát khỏi một Tây Ban Nha đang tràn ngập chủ nghĩa Pháp. Khi đất nước Iberia đắm chìm trong một loại vũ trụ song song sau Chiến tranh thế giới thứ hai.

Cuộc phiêu lưu của những người đồng đội đưa họ đến những nơi khác nhau trên khắp hành tinh, tuy nhiên, giữa họ luôn có một sợi dây liên kết. Mối liên kết vô hình và mạnh mẽ này làm nảy sinh những khúc quanh bất ngờ giữ sự không chắc chắn cho đến những dòng cuối cùng của văn bản. Nó là một tác phẩm phản chiếu, nơi người đọc đối diện với bản chất - chiêm nghiệm hoặc hoạt động - tồn tại của chính mình.

Giải thưởng Julia Navarro

Julia Navarro đã nhiều lần bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với tác phẩm của Tolstoy và Balzac. Từ đó, người ta hiểu được xu hướng xây dựng các nhân vật có khả năng mô tả một số giai đoạn lịch sử, cũng như thành phần chi tiết trong câu chuyện của mình. Mặc dù nhà văn Madrid chưa bao giờ đăng ký tham gia một cuộc thi văn học, nhưng độc giả của cô ấy đã khiến cô ấy trở thành người nhận được một số giải thưởng. Ở đây có một ít:

  • Giải thưởng Quéleer cho tiểu thuyết Tây Ban Nha hay nhất năm 2004 cho Tình anh em của Tấm vải liệm Thánh.
  • Giải thưởng Cây bút Bạc từ Hội chợ Sách Bilbao 2005.
  • 2005 Giải thưởng Độc giả của Hiệu sách Crisol.
  • Giải thưởng Âm nhạc hơn Sách 2006.
  • Giải thưởng CEDRO 2018.

Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.