Phỏng vấn Esteban Navarro: nhà văn viết tiểu thuyết tội phạm và cảnh sát.

Esteban Navarro: nhà văn và cảnh sát.

Esteban Navarro: nhà văn và cảnh sát.

Chúng tôi rất vui khi có Esteban Navarro, Murcia, 1965, nhà văn và sĩ quan cảnh sát, số một về doanh số bán hàng trên Amazon trên blog của chúng tôi ngày hôm nay.

Actualidad Literatura: Murcian khi sinh ra và Huesca khi được nhận làm con nuôi, sĩ quan cảnh sát quốc gia và nhà văn, tác giả đa thể loại và đam mê thể loại người da đen, giáo sư tại Trường Sáng tạo Văn học Canarian, Người tạo ra Cuộc thi Văn hóa và Cảnh sát, Cộng tác viên của Lễ hội Aragón Negro và cộng tác viên với hai tờ báo khu vực của vùng đất được nhận nuôi của bạn, Aragon. Là một người khó ở trong chuồng, bạn di chuyển đến những thế giới khác nhau. Niềm đam mê, động lực sống và câu chuyện của bạn là gì? Người đứng sau nhà văn như thế nào?

Stephen Navarro: Trên tất cả, viết là một điều cần thiết. Hoặc một căn bệnh, vì tôi cần thuốc hàng ngày, đó là bài viết. Tôi nghĩ tôi có nhiều điều muốn nói và tôi cần phải nói với họ. Ana María Matute từng nói rằng ai không phát minh thì không sống, và tôi cảm thấy rằng mình phải phát minh, sáng tạo và truyền tải những gì được phát minh và sáng tạo thông qua văn học.

AL: «Bấm, chào buổi sáng. Cà phê và báo chí. » Đây là cách bạn thức dậy mỗi sáng trên tài khoản Twitter của mình @EstebanNavarroS . Hơn 5.000 người theo dõi. Hiện tượng mạng xã hội tạo ra hai loại người viết, những người từ chối họ và những người yêu mến họ. Bạn dường như có một mối quan hệ tuyệt vời với họ. Ngay bây giờ, sau sự ra đi nổi tiếng của Lorenzo Silva trên Twitter, tôi không thể không hỏi bạn, mạng xã hội mang lại cho bạn điều gì? Họ mang lại điều gì tích cực trong cuộc sống của bạn, trong nghề nghiệp của bạn? Chúng có lớn hơn sự bất tiện không?

EN: Mạng xã hội tìm ra động cơ gây ra sự thất vọng của chính tôi bằng cách chia sẻ mọi thứ mà tôi nghĩ là tốt. Đó là điều kỳ diệu của RRSS, và sự dối trá, bởi vì mọi thứ trong chúng đều tốt, hoặc chúng ta tin rằng nó là tốt. El Clic, chào buổi sáng. Cà phê và báo chí là một cách để bắt đầu ngày mới. Để bắt đầu và nói rằng tôi đã bắt đầu. Tôi viết nó cho người khác đọc, nhưng thực tế đó là một thông điệp mà tôi nói với chính mình: Chào buổi sáng, Esteban. Bắt đầu một ngày và tiếp tục với bất cứ điều gì. Điều bù đắp cho RRSS là công dụng mà bạn cung cấp cho chúng. Có rất nhiều troll tìm cách gây sát thương như một con bọ cạp chui vào, đốt và để lại dấu vết khó chịu. Nếu bạn biết cách tránh (chặn) chúng và xử lý những ý kiến ​​ác ý nhất định, RRSS trên hết là một công cụ giao tiếp hữu ích.

AL: Các nhà văn trộn lẫn và ly tâm ký ức của họ và những câu chuyện họ đã nghe để tạo ra các nhân vật và tình huống. Bạn đã tuyên bố trên nhiều phương tiện truyền thông rằng báo chí cung cấp cho bạn ý tưởng, truyền cảm hứng cho các kịch bản và sự kiện cho tiểu thuyết bạn viết. Điều này làm cho tiểu thuyết của bạn phản ánh xã hội ngày nay. Thể loại nào khác nhau mà tiểu thuyết của bạn được đóng khung có nhiều thước đo xã hội hơn? Những chủ đề mà bạn quan tâm ngoài lịch sử bao gồm chúng là gì?

EN: Tôi thường viết tiểu thuyết tội phạm hoặc tiểu thuyết trinh thám. Và loại tiểu thuyết này rất phê phán xã hội, vì xã hội phải phê bình thì mới tiến bộ được. Có rất nhiều điều sai trái và trong cuốn tiểu thuyết, bạn phải làm cho chúng bộc lộ ra ngoài để xã hội phản ứng và biết cách nhìn nhận bản thân được phản ánh. Tôi thích viết về cảnh sát vì bản thân cảnh sát là một trong những trục cơ bản để xã hội chúng ta duy trì và trong tay nó là giải pháp cho nhiều tệ nạn, đó là lý do tại sao xã hội tin tưởng vào cảnh sát là điều quan trọng và cần thiết. . Tôi quan tâm đến cái ác, nhưng đặc biệt là cái xấu mà tất cả chúng ta đều mang bên trong, bởi vì đó là cái ác tồi tệ nhất ở đó. Kẻ xấu, chúng ta không được quên, không phải là những người chúng ta không thể nhìn thấy, những người ở xa chúng ta, kẻ xấu là chúng ta và họ ở giữa chúng ta.

AL: Chủ yếu là giới tính da đen nhưng cũng có khoa học viễn tưởng với Lò phản ứng mang và chủ nghĩa hiện thực kỳ diệu với Gargoyle of Otín.

Có một đường kết nối giữa tất cả chúng? Người đọc của bạn thích bạn với phong cách nào?

EN: Sự thật là tôi không nghĩ đến người đọc khi tôi viết, bởi vì nếu có tôi sẽ không viết. Mối quan hệ giữa Lò phản ứng của Bering, Gargoyle của Otín hay Câu chuyện cảnh sát là chúng đều là những câu chuyện, chỉ được đặt trong các bối cảnh khác nhau và với các nhân vật khác nhau.

AL: Hầu hết các tác giả của thể loại hắc đạo đều trung thành với một nhân vật chính diện, một thám tử, một cảnh sát, một thẩm phán hoặc một nhân viên điều tra, trong trường hợp của bạn, bạn cũng là người đa nhân cách, theo kiểu Agatha Christie thuần túy nhất. Chúng tôi gặp Moisés Guzmán và Diana Dávila trong tiểu thuyết của bạn. Việc đưa Moses hay Diana vào cuộc sống có dễ dàng hơn cho bạn không?

EN: Các nhân vật là công cụ mà tôi sử dụng cho cuốn tiểu thuyết. Sử dụng nhân vật này hay nhân vật khác là một tình huống mà chính cốt truyện gợi ý. Các nhân vật ở đó khi họ cần và họ hoàn thành tốt vai trò của mình. Sau đó, nếu chúng không còn cần thiết hoặc không phù hợp với cuốn tiểu thuyết khác, thì chúng sẽ được phân phát. "Màn trình diễn" của Moisés Guzmán và Diana Dávila đã bị kéo dài, bởi vì họ quan trọng đối với những câu chuyện anh ấy phải kể. Nếu không có họ thì sẽ không thể thực hiện được, nhưng trả lời câu hỏi, với Moisés tôi cảm thấy rất thoải mái, có lẽ vì chúng tôi bằng tuổi nhau và suy nghĩ theo cách giống nhau.

Esteban Navarro: Nhà văn đa thể loại với niềm đam mê tiểu thuyết tội phạm.

Esteban Navarro: Nhà văn đa thể loại với niềm đam mê tiểu thuyết tội phạm.

AL: Những khoảnh khắc đặc biệt trong sự nghiệp chuyên nghiệp của bạn với tư cách là một nhà văn và một cảnh sát là gì? Những điều mà bạn sẽ nói với cháu của bạn.

EN: Thật không may, tôi có những kỷ niệm tốt hơn với tư cách là một nhà văn hơn là một cảnh sát. Về phía cảnh sát, tôi đã rất thất vọng, và rất nhiều, sau những sự kiện đáng lẽ không bao giờ xảy ra, nhưng đã chứng kiến ​​sự xấu xa và ghen tị đến gần. Về ký ức văn học, tôi sẽ lấy tuần mà tôi được biết rằng tôi đã lọt vào vòng chung kết của Giải thưởng Nadal. Đó là những giờ phút kỳ diệu trong đó tôi chạm vào bầu trời, và tôi biết rằng tôi không thể giành được giải thưởng đó, trong số những thứ khác vì nó không phải của nhà xuất bản đó. Nhưng thực tế là đã có một giải thưởng.

AL: Cuốn sách mới nhất của bạn, Dấu tích Lầu Năm Góc, vừa mới xuất bản, đã có dự án tiếp theo chưa? Bạn có phải là một trong những người bắt đầu cuốn tiểu thuyết tiếp theo ngay khi cuốn trước kết thúc, hay bạn cần một thời gian để tái tạo sức sáng tạo?

EN: Lúc đầu, tôi nói rằng tôi chán viết và tôi cần phải viết liên tục. Tôi luôn viết và luôn có những dự án trong đầu và đôi khi tôi thậm chí viết nhiều tiểu thuyết cùng một lúc. Ngay bây giờ, ngay sau khi tôi kết thúc cuộc phỏng vấn này, tôi sẽ bắt tay vào viết ngay.

AL: Có sở thích hay thói quen nào khi viết không? Khi nào bạn quyết định rằng một cuốn tiểu thuyết đã sẵn sàng để xuất bản? Bạn có những người mà bạn giao tiểu thuyết của mình trước khi thực hiện chỉnh sửa cuối cùng với các đề xuất của họ không?

EN: Sở thích duy nhất của tôi là tôi không bắt đầu một cuốn tiểu thuyết cho đến khi tôi có tiêu đề. Tôi không thể viết trên một trang trắng mà không có tiêu đề của cuốn tiểu thuyết. Người đọc đầu tiên của tôi, người đọc tốt nhất của tôi, là vợ tôi; Anh ấy luôn đọc các bản thảo của tôi và đóng góp một phần của mình.

AL: Có một sự lộn xộn xảy ra với cuốn tiểu thuyết Câu chuyện cảnh sát của bạn, khiến bạn bị đồng nghiệp ở Sở cảnh sát phàn nàn. Cuối cùng, ý thức thông thường đã thắng thế và nó không đi đến bất cứ điều gì nghiêm trọng. 24 năm trong lực lượng cảnh sát, trong đó 15 năm ở Huesca, cả cuộc đời cống hiến cho cơ thể và liên tục cống hiến cho nó qua các cuốn tiểu thuyết của mình. Có một lần trước và sau này trong cuộc đời của bạn là một cảnh sát cho sự kiện đáng tiếc này?

EN: Sự kiện không may đó, như bạn nói, đã thay đổi tất cả. Không có gì là giống nhau, cũng như sẽ không. Heraclitus nói rằng không ai tắm hai lần trên cùng một dòng sông, và với sự phẫn nộ đó, dòng sông đã thay đổi, nhưng người tắm cũng đã thay đổi. Tôi đã thất vọng và nhận ra rằng sự ghen tị có thể đi xa đến mức nào. Khi kết thúc một hành vi phạm tội rất nghiêm trọng mà họ yêu cầu, mọi thứ đều là một lời cảnh báo, đó giống như một cái tát vào cổ tay. Và đó là tôi đã luôn duy trì rằng tôi đã không làm bất cứ điều gì sai trái. Tôi cũng vậy.

AL: Tôi không bao giờ yêu cầu một nhà văn lựa chọn giữa các tiểu thuyết của mình, nhưng để biết bạn là một độc giả. Cuốn sách đầu tiên bạn nhớ là gì, cuốn sách đã tác động đến bạn hoặc khiến bạn nghĩ rằng có lẽ một ngày nào đó, bạn sẽ là một nhà văn ? Tác giả nào mà bạn đam mê, thể loại bạn mua những cuốn duy nhất được xuất bản?

EN: Không nghi ngờ gì nữa, một trong những cuốn sách mà bạn đã đánh dấu với tôi là "Bức tranh của Dorian Gray." Và cuốn sách thời thơ ấu của tôi là "Logan's Run", tôi nghĩ tôi đã đọc nó nửa tá lần.

AL: Với 14 tiểu thuyết đã xuất bản, số một về doanh số bán hàng trên Amazon, nhà văn chuyên viết tiểu thuyết tội phạm, sánh vai với những người vĩ đại, nhiều giải thưởng và sự công nhận của bạn, bạn đã xuất bản với các nhà xuất bản khác nhau và đã chọn xuất bản trên máy tính để bàn, vì vậy không liên tục … Quyết định của riêng mình hay quá khó để một nhà xuất bản lớn đặt cược vào một nhà văn, ngay cả khi một nhà văn đã thành danh như Esteban Navarro?

EN: Vấn đề của các bài xã luận là thảm khốc. Trên thực tế, bây giờ tôi không có nhà xuất bản vì Penguin Random House, mà Ediciones B đã mua lại, không còn xuất bản cho tôi nữa. Ediciones B đã không xuất bản tôi kể từ năm 2015, vì vậy có thể nói rằng tôi không có nhà xuất bản. Nhưng nếu phải nói thẳng là tôi không quan tâm, vì cái gì tôi thích thì viết và tôi cứ viết. Tôi đang tích lũy tiểu thuyết và tôi bắt đầu tự xuất bản và tôi sẽ tiếp tục ở đó.

AL: Trong những thời điểm này, có thể kiếm sống bằng việc viết lách không?

EN: Không.

AL: Được Amazon công nhận là một trong những người sáng lập ra thế hệ Kindle,

Bạn thấy tương lai của sách giấy như thế nào? Nó có thể cùng tồn tại với định dạng kỹ thuật số không?

EN: Nó có thể và sẽ phải cùng tồn tại, mặc dù vai trò sẽ ngày càng mất đi sự phù hợp.

AL: Vi phạm bản quyền văn học có làm hại bạn không? Bạn có nghĩ một ngày nào đó chúng ta sẽ kết liễu anh ta không?

EN: Chúng tôi sẽ không hoàn thành, và tôi nghĩ nó sẽ còn tiến xa hơn nữa. Bạn có nhớ các cửa hàng video?

AL: Để kết thúc, như mọi khi, tôi sẽ hỏi bạn một câu hỏi thân mật nhất mà một nhà văn có thể hỏi: Tại sao bạn viết?

EN: Bởi vì tôi cần nó.

Cảm ơn Esteban Navarro, chúc bạn gặt hái được nhiều thành công, chuỗi ngày này không dừng lại, và bạn tiếp tục khiến chúng tôi ngạc nhiên với mỗi cuốn tiểu thuyết mới.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.