Phỏng vấn José Zoilo Hernández, tác giả của bộ ba cuốn sách Las ashes de Hispania

Ảnh: Hồ sơ của José Zoilo Hernández trên Twitter.

Tenerife Jose Zoilo Hernandez Ông học để trở thành một nhà sinh vật học, nhưng với thời gian và niềm đam mê lịch sử, ông quyết định viết của riêng mình. Và anh ấy đạt được nó. Bộ ba thành công của anh ấy Tro tàn của Hispania, bắt đầu bằng Alano, tiếp tục với Sương mù và thép và đã kết thúc với Vị vua của ngày tận thế, đã đưa anh vào vị trí hàng đầu của những tác giả được yêu thích nhất của thể loại này. Hôm nay tôi cảm ơn bạn đã cho tôi cuộc phỏng vấn này.

Actualidad Literatura: Bạn có nhớ cuốn sách đầu tiên bạn đọc không? Và câu chuyện đầu tiên bạn đã viết gì

Jose Zoilo Hernandez: Tôi nhớ nhung một số tác phẩm kinh điển từ khi tôi còn rất nhỏ, người mà tôi đã khám phá ra rằng đọc sách thật thú vị như thế nào. "Wind in the Willows" của Kenneth Grahame; "The Little Vampire", của Angela Sommer-Bodenburg, và "Ba mươi lăm tháng Năm", của Erich Kästner. Mãi sau này tôi mới đọc cuốn tiểu thuyết lịch sử đầu tiên của tôi: "Aquila, người La Mã cuối cùng", bởi Rosemary Sutcliff.

Khi còn nhỏ, tôi thích viết truyện ngắn, đồ trẻ con; Nhưng kể từ đó, tôi đã không nghĩ đến việc cố gắng viết một câu chuyện trên giấy cho đến khi tôi bắt đầu tạo ra “Las ashes de Hispania”. Vì vậy, chúng ta có thể nói rằng cuốn tiểu thuyết đầu tiên của tôi là "El alano", phần mở đầu của bộ ba cuốn tiểu thuyết của tôi.

AL: Cái mà cuốn sách đầu tiên gây ấn tượng với bạn và bởi vì?

ÔNG: Tôi muốn nói rằng cuốn tiểu thuyết lịch sử đầu tiên được cung cấp cho tôi: "Aquila, người La Mã cuối cùng." Nó mở ra trước mắt tôi một thế giới vô cùng hấp dẫn. Anh ấy đã có thể cho tôi thấy rằng hai niềm đam mê của tôi có thể kết hợp với nhau, một mặt là văn học và mặt khác, lịch sử.

AL: Của bạn là ai nhà văn yêu thích? Bạn có thể chọn nhiều hơn một và từ mọi thời đại.

ÔNG: Mặc dù đúng là phạm vi yêu thích của tôi rất rộng, nhưng nếu tôi phải ở lại với một người, tôi sẽ làm điều đó với Bernard Cornwell. Theo quan điểm của tôi, không ai thuật lại một trận chiến như anh ấy, và anh ấy cũng không tạo chiều sâu cho các nhân vật của mình như anh ấy. Rất gần, họ sẽ Colleen McCullough, Gisbert Haefs, Lindsey Davis hoặc Santiago Posteguillo.

AL: Cái gì nhân vật sách bạn có muốn biết và sáng tạo không?

ÔNG: Tôi nghĩ nếu có thể tôi sẽ chọn hai. Nhân vật của Hannibal từ tiểu thuyết cùng tên Gisbert haefs; và của Derfel cadarn, từ bộ ba "Biên niên sử của Chúa tể Chiến tranh", bởi Bernard Cornwell. Theo quan niệm của tôi, họ là hai nhân vật không thể vượt qua.

AL: Một số hưng cảm khi viết hoặc đọc?

ÔNG: Khi tôi đang trong thời điểm viết "rất hiệu quả", Tôi có xu hướng cố tình quên những cuốn tiểu thuyết phần còn lại trên bàn cạnh giường của tôi. Tôi tập trung rất nhiều vào câu chuyện mà tôi đang tạo ra để tránh trở nên quá chú tâm vào người khác.

AL: Còn bạn địa điểm và thời gian thích làm điều đó?

ÔNG: Mặc dù đó là điều mà tôi không thể làm thường xuyên như tôi muốn, Tôi thích viết sớm vào cuối tuần. Thức dậy lúc 7 giờ, pha cà phê, ngồi trong văn phòng cạnh thư viện, bật máy tính xách tay ... và quay trở lại thế giới lúc 10 giờ đã sẵn sàng để bắt đầu ngày mới.

AL: Cái gì nhà văn hoặc cuốn sách đã ảnh hưởng đến bạn trong công việc của bạn với tư cách là một tác giả?

ÔNG: Mặc dù đó là điều mà tôi chưa bao giờ ngừng suy nghĩ, nhưng tôi tưởng tượng rằng Rosemary sutcliff, vì cô ấy chịu trách nhiệm về mối tình của tôi với cuốn tiểu thuyết lịch sử với tư cách là một độc giả; Alexander dumas, vì ngay sau cuốn đầu tiên tôi đọc "Ba chàng lính ngự lâm" và nó xác nhận rằng cuốn tiểu thuyết lịch sử là sở thích của tôi, và cuối cùng Bernard Cornwell.

AL: Của bạn Các thể loại yêu thích?

ÔNG: Tôi không có cách nào để che giấu nó: không nghi ngờ gì nữa, tiểu thuyết lịch sử. Hầu hết mọi thứ tôi đọc đều liên quan đến thể loại này. Tôi cũng đọc một số tưởng tượng, nhưng rất rời rạc.

AL: Cái gì Bạn đang đọc hiện nay? Và viết?

ÔNG: Ngay bây giờ tôi đang đọc "The Captain's Ear", của Gisbert Haefs. Đây là một chủ đề mới đối với một chuyên gia về Địa Trung Hải cổ đại, và nó thu hút sự chú ý của tôi. Về những gì tôi đang làm hiện tại, tôi đang sửa lại một cuốn tiểu thuyết (dĩ nhiên là lịch sử) mà tôi đã bắt đầu viết cách đây một thời gian và sẽ được phát hành vào năm sau, mặc dù chúng tôi vẫn phải xác định ngày. Một thời gian trước, tôi đã nói rằng tôi thực sự thích thế kỷ thứ XNUMX và tôi vẫn duy trì nó.

AL: Bạn nghĩ nó như thế nào bối cảnh xuất bản cho bao nhiêu tác giả có hay bạn muốn xuất bản?

ÔNG: Tôi nghĩ rằng chúng ta đang phải đối mặt với một sân khấu rất đẹp, cởi mở và có nhiều khả năng. Tự xuất bản, Nhà xuất bản truyền thống, Nhà văn lai; Tôi nghĩ rằng ngay bây giờ có khả năng lựa chọn giữa các lựa chọn khác nhau, điều này chắc chắn sẽ nhân lên khả năng những cuốn tiểu thuyết hay có thể tiếp cận khán giả của họ.

Tôi nghĩ ví dụ tốt nhất là bản thân tôi: Tôi bắt đầu tự xuất bản, nhưng từ đó trở đi, một nhà xuất bản quan trọng như Ediciones B quyết định đặt cược vào tôi, một tác giả mới, cho bộ sưu tập tiểu thuyết lịch sử của nó. tôi nghĩ vậy chưa bao giờ có nhiều cơ hội cho những cuốn tiểu thuyết hay, và tôi có một may mắn lớn là đã đến được một nhà xuất bản, nơi một số tài liệu tham khảo của tôi cũng xuất bản.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.