Chúa Giêsu Valero. Phỏng vấn tác giả của The echo of the shadow

Nhiếp ảnh. Jesús Valero, hồ sơ Twitter.

Chúa Giêsu Valero đến từ San Sebastián, Tiến sĩ Khoa học Sinh học và hiện đang phụ trách Technalia, trung tâm R&D tư nhân lớn nhất ở Nam Âu. Y trong thời gian rảnh rỗi anh ấy viết. Với quan tâm đặc biệt đến lịch sử cổ đại và thời Trung cổ, nó được công chiếu trong văn học với Ánh sáng vô hình và bây giờ bạn có phần thứ hai, Tiếng vọng của bóng tối. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian và lòng tốt dành cho việc này cuộc phỏng vấn.

Jesús Valero - Phỏng vấn 

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Tiếng vọng của bóng tối là cuốn tiểu thuyết mới nhất của bạn và là phần tiếp theo của Ánh sáng vô hình. Bạn cho chúng tôi biết điều gì trong đó?

JESÚS VALERO: Đó là một Lịch sử tính trong ba lần. Marta, một nhà phục chế nghệ thuật, tìm thấy một cuốn sách cũ. Đó là nhật ký của Jean, một nhân vật kỳ lạ sống ở thế kỷ XII. Trong cuốn tiểu thuyết của tôi, chúng ta sẽ theo dõi cuộc phiêu lưu của cả hai, những người cố gắng che giấu và khám phá một di tích cổ đại từ thời Chúa Giêsu Kitô. Chẳng bao lâu cả hai sẽ biết rằng họ đang đặt tính mạng của mình vào nguy hiểm và rằng di tích cổ là một vật luôn được nhà thờ thèm muốn. Người đọc sẽ khám phá ra một phim kinh dị lịch sử, được thiết lập hoàn hảo, và sẽ đi du lịch với các nhân vật chính là các tu viện cổ và nhà thờ chữ thập cố gắng khám phá những chiếc chìa khóa được cất giấu trong các nhà thờ và bản thảo cổ. 

  • AL: Bạn có nhớ cuốn sách đầu tiên bạn đọc không? Và câu chuyện đầu tiên bạn viết?

JV: Tôi cho rằng đó sẽ là một câu chuyện nào đó về năm hoặc của Hollister. Sau đó, tôi nhanh chóng đắm mình trong những cuốn sách phiêu lưu của verne o Salgari trước khi khám phá ra ở tuổi mười một cuốn sách khiến tôi muốn viết: Chúa tể của những chiếc nhẫn. Câu chuyện đầu tiên tôi đã viết là Ánh sáng vô hình. Tôi đã mất gần hai mươi năm để tưởng tượng và viết ra nó. Đó là lý do tại sao, mặc dù là một nhà văn mới, nó là một cuốn sách rất công phu với một cốt truyện rất phức tạp nhưng dễ theo dõi. 

  • AL: Một nhà văn chính? Bạn có thể chọn nhiều hơn một và từ mọi thời đại. 

JV: Không nghi ngờ gì khi tôi còn trẻ Tolkien. Sau đó khi trưởng thành tôi cố gắng đọc mọi thứ, bất kỳ tác giả và thể loại nào. Nó giúp tôi học hỏi và sau đó kể những câu chuyện hay hơn. Nếu tôi phải nói ai là nhà văn yêu thích của tôi, tôi sẽ nói Murakami và Paul con hàu. Trong số các nhà văn Tây Ban Nha, tôi có thể chỉ ra nhiều người, nhưng tôi sẽ nhấn mạnh rằng tôi đã học được bao nhiêu điều từ Perez-Reverte về cách anh ấy đối mặt với những cảnh hành động luôn khó khăn.

  • AL: Nhân vật nào trong cuốn sách mà bạn muốn gặp và tạo ra?

JV: Rất khó để chọn một. Có lẽ tôi sẽ nói Aragorn, trong Chúa tể của những chiếc nhẫn. Anh ấy là sự pha trộn của một nhân vật chính phiêu lưu sống đúng với tầm nhìn của anh ấy về thế giới, người có mục tiêu trong cuộc sống và đấu tranh để đạt được nó, nhưng không sẵn sàng thực hiện nó theo bất kỳ cách nào. Có một mã danh dự rất riêng. Một trong những nhân vật chính của Ánh sáng vô hình, hiệp sĩ áo đen, mặc dù khác biệt, nhưng có một số đặc điểm rất thú vị đối với tôi.

  • AL: Có thói quen hay thói quen đặc biệt nào khi viết hoặc đọc không?

JV: Tôi Tôi viết bằng tay, trước đây trong sổ tay, bây giờ trong một thiết bị điều này cho phép tôi tiếp tục làm việc đó nhưng mang lại cho tôi lợi thế là nó sẽ xử lý chữ viết tay của tôi và số hóa nó trực tiếp. Sau này, trong những lần chỉnh sửa, tôi cũng làm trên giấy và chỉ khi bản thảo đã lem nhem thì tôi mới giới thiệu những thay đổi trên máy tính, điều mà tôi ám ảnh lặp đi lặp lại không biết bao nhiêu lần.

  • AL: Và địa điểm và thời gian ưa thích của bạn để làm điều đó?

JV: Tôi cần rất nhiều tiếng ồn xung quanh tôi. Tôi viết ở các quán cà phê, sân bay và nhà hàng khi tôi đi du lịch. Tôi chỉ đang tìm kiếm im lặng để sửa. Trong những năm gần đây tôi cũng thường viết trên thuyền trong những ngày lễ. Gần một phần ba của Tiếng vọng của bóng tối nó được viết trong suốt một tháng mà tôi đã duyệt.

  • AL: Có những thể loại khác mà bạn thích không?

Liên doanh: Tôi thích hầu hết mọi thứ. Thể loại thực sự không quan trọng lắm với tôi, tôi có thể đọc tiểu thuyết lịch sử, tiểu thuyết tội phạm, giả tưởng, khoa học viễn tưởng hoặc tiểu thuyết không phân biệt giới tính. Tôi học hỏi từ mọi thứ và tôi nghĩ nó giúp tôi kể những câu chuyện hay hơn. Thực ra những gì tôi quan tâm là các nhà văn liên tục thay đổiTôi tiếp thu những điều khác nhau từ mỗi người.  

  • AL: Bây giờ bạn đang đọc gì? Và viết?

JV: Bây giờ tôi đang đọc một số tác phẩm kinh điển. Ngay bây giờ tôi đang đọc Những kỷ niệm về Hadrian bởi Margarite Yourcenar và cái trước đó đã được Người nước ngoài của Albert Camus, mà tôi muốn đọc trong phiên bản gốc của nó bằng tiếng Pháp. Về những gì tôi đang viết, vào lúc này Tôi thăng tiến với cuốn tiểu thuyết mới của mình, chưa có tiêu đề nhưng sẽ đóng vòng lặp từ Ánh sáng vô hình và Tiếng vọng của bóng tối. Tôi hy vọng sẽ hoàn thành nó vào cuối năm, mặc dù điều đó phụ thuộc vào việc tôi có thể viết nhiều vào mùa hè này hay không. Tôi đã có trong tâm trí ba câu chuyện khác Tôi muốn nói, nhưng tôi sẽ không quyết định một trong số chúng cho đến khi tôi hoàn thành cuốn trước và giao nó cho nhà xuất bản.

  • AL: Bạn nghĩ bối cảnh xuất bản như thế nào? Nhiều tác giả và ít độc giả?

JV: Có lẽ tôi không phải là một ví dụ điển hình về tình huống này. Việc xuất bản hai cuốn tiểu thuyết của tôi không phải là một cơn ác mộng đối với tôi. Tôi chưa từng xuất bản trước đây cũng như không biết bất kỳ ai trong giới xuất bản, nhưng bản thảo của tôi ngay lập tức thu hút sự chú ý của Pablo Álvarez, đại lý Editabundo của tôi. Khi đúng như vậy, mọi thứ diễn ra rất nhanh và Carmen Romero từ Penguin Random House đã nói đồng ý ngay khi cô ấy đọc nó. Tôi biết rằng đối với các tác giả khác thì mọi thứ phức tạp hơn nhiều và có lẽ nó cũng có thể như vậy đối với tôi trong tương lai. Sống bằng nghề viết văn rất phức tạp, chỉ một số ít người có thể làm được, và tôi không bị ám ảnh bởi điều đó xảy ra. Tôi thích công việc của mình và viết lách sẽ tiếp tục là thứ mà tôi yêu thích nhưng tôi làm mà không có áp lực.

  • AL: Có phải khoảnh khắc khủng hoảng mà chúng tôi đang trải qua là khó khăn đối với bạn hay bạn sẽ có thể giữ được điều gì đó tích cực cho những câu chuyện trong tương lai?

JV: Tôi thích nghi tốt với mọi tình huống và tôi chưa trải qua điều gì đặc biệt tồi tệ này. Tôi có một lợi thế: Tôi là một nhà vi sinh vật học và tôi hiểu điều gì sẽ xảy ra và những gì có thể xảy ra một cách tự nhiên hơn hầu hết mọi người. Tất cả chỉ là tạm thời và chúng tôi sẽ sớm trở lại cuộc sống bình thường. Điều tôi rõ ràng là tình huống sẽ không phải là nguồn cảm hứng cho tiểu thuyết của tôi, tôi không hứng thú lắm với chủ đề theo quan điểm đó. Có nhiều điều tốt hơn để viết về.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.