Gabriela Mistral. 2 bài thơ nhân ngày giỗ của ông

Mistela Mistral, nhà thơ Chile được công nhận nhiều nhất và Giải Nobel Văn học trong 1945, đã qua đời một ngày như hôm nay của 1957 Ở New York. Không chỉ cam kết với công việc của cô ấy, mà còn với công việc xã hội của cô ấy như sự lan tỏa của văn hóa và cho anh ấy đấu tranh cho công bằng xã hội và nhân quyền. Trong trí nhớ của anh ấy, tôi nhớ hai bài thơ của anh ấy, Kisses y Người phụ nữ mạnh mẽ.

Mistela Mistral

Su tên thậtLucila của Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp Godoy Alcayaga, nhưng cô ấy được biết đến với biệt danh của mình, điều này đã truyền cảm hứng cho công việc của Gabriel D'Annunzio và Fréderic Gió bấc thổi từ hướng tây.

Fue giáo viên nông thôn và cộng tác trong các ấn phẩm văn học và bài viết đầu tiên chúng xuất hiện vào đầu thế kỷ XNUMX trên các ấn phẩm địa phương. Anh ấy cũng viết cho tạp chí Trang nhã, ai đã chỉ đạo Ruben Dario. Sau đó cũng là khi Giải thưởng thơ quốc gia của Chile.

Gió bấc thổi từ hướng tây đã đi qua nhiều quốc gia như Mexico, Hoa Kỳ, Thụy Sĩ, Ý hoặc Tây Ban Nha, nơi bà từng là lãnh sự của Chile tại Madrid vào đầu những năm 30. Thời kỳ đó với tư cách đại sứ sẽ đưa bà đến Bồ Đào Nha, Pháp hoặc Brazil, cùng những nơi khác. Tác phẩm của anh ấy được dịch sang hơn 20 ngôn ngữ. Một số tiêu đề là Phiền muộn, Đọc sách cho phụ nữ, Dịu dàng, Bài hát về cái chết và những bài thơ Elegiac khác, Tala o Nhà ga.

2 bài thơ

Người phụ nữ mạnh mẽ

Tôi nhớ khuôn mặt của bạn đã được sửa chữa trong những ngày của tôi,
người phụ nữ với chiếc váy màu xanh da trời và vầng trán nở nang,
điều đó trong thời thơ ấu của tôi và trên vùng đất ambrosia của tôi
Tôi thấy rãnh đen mở ra trong một tháng Tư rực lửa.

Anh ta lớn lên trong quán rượu, sâu, cái cốc không tinh khiết
người đã gắn con trai vào vú của hoa huệ,
và theo ký ức đó, nó đã khiến bạn bị bỏng,
hạt giống rơi khỏi tay bạn, thanh thản.

Thu hoạch Tôi đã nhìn thấy lúa mì của con trai bạn vào tháng Giêng,
và không hiểu gì, tôi đã dán chặt mắt vào bạn,
mở rộng cho cặp đôi, ngạc nhiên và khóc.

Và bùn trên chân bạn sẽ vẫn hôn
bởi vì trong số hàng trăm mundanes, tôi không tìm thấy khuôn mặt của bạn
Và tôi vẫn theo bạn trong bóng tối cùng với bài hát của tôi!

***

Kisses

Có những nụ hôn mà họ tự phát âm
bản án tình yêu đáng lên án,
có những nụ hôn được trao bằng cái nhìn
có những nụ hôn trao đi nhớ nhung.

Có những nụ hôn thầm lặng, những nụ hôn cao thượng
có những nụ hôn bí ẩn, chân thành
có những nụ hôn mà chỉ có những tâm hồn mới trao nhau
có những nụ hôn bị cấm, sự thật.

Có những nụ hôn cháy bỏng và đau đớn,
có những nụ hôn lấy đi các giác quan,
có những nụ hôn bí ẩn đã được để lại
một ngàn giấc mơ lang thang và lạc lối.

Có những nụ hôn rắc rối bao bọc
một chìa khóa chưa ai bẻ khóa,
có những nụ hôn tạo ra bi kịch
bao nhiêu bông hồng trâm đã rụng lá.

Có những nụ hôn thơm, có những nụ hôn ấm áp
đập rộn ràng trong những khao khát thân mật,
có những nụ hôn để lại dấu vết trên môi
giống như một cánh đồng mặt trời giữa hai băng.

Có những nụ hôn như hoa loa kèn
cho cao siêu, ngây thơ và trong sáng,
có những nụ hôn phản bội và hèn nhát,
có những nụ hôn bị nguyền rủa và gian dối.

Giuđa hôn Chúa Giêsu và để lại bản in
khi đối mặt với Chúa, trọng tội,
trong khi Magdalena với nụ hôn của cô ấy
ngoan đạo củng cố sự thống khổ của mình.

Kể từ đó trong những nụ hôn nó đập
tình yêu, sự phản bội và nỗi đau,
trong đám cưới của con người, họ trông giống nhau
với làn gió nhẹ đùa giỡn với những bông hoa.

Có những nụ hôn tạo ra những cơn say mê
của niềm đam mê cháy bỏng và yêu thương điên cuồng,
bạn biết họ rõ, họ là nụ hôn của tôi
do tôi phát minh, dành cho miệng của bạn.

Llama hôn nó trong dấu vết in
họ mang theo rãnh của một tình yêu bị cấm đoán,
những nụ hôn bão táp, những nụ hôn hoang dã
mà chỉ đôi môi của chúng ta đã nếm trải.

Bạn có nhớ lần đầu tiên ...? Không thể xác định được;
che mặt bạn bằng những vết ửng đỏ
và trong những cơn co thắt của cảm xúc khủng khiếp,
đôi mắt của bạn đầy nước mắt.

Bạn có nhớ rằng một buổi chiều quá điên rồ
Tôi thấy bạn ghen tị khi tưởng tượng ra những bất bình,
Tôi đã treo bạn trong vòng tay của tôi ... một nụ hôn rung động,
và bạn đã thấy gì sau khi ...? Máu trên môi tôi.

Tôi đã dạy bạn hôn: những nụ hôn lạnh lùng
Họ có trái tim sắt đá,
Tôi đã dạy bạn hôn bằng những nụ hôn của tôi
do tôi phát minh, dành cho miệng của bạn.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.