José de Espronceda. 175 năm sau khi ông qua đời. Tuyển chọn các câu thơ.

Hôm qua họ đã được hoàn thành 175 năm cái chết của Jose de Espronceda, một trong những nhà thơ vĩ đại nhất, nổi tiếng và được ngưỡng mộ nhất của Chủ nghĩa lãng mạn Tây Ban Nha thế kỉ XNUMX. Đó là cách ông được xem xét khi chết. Và không có gì tốt hơn là nhặt một số cụm từ, câu thơ và khổ thơ của anh ấy được biết đến nhiều nhất mà tất cả chúng ta đã từng đọc.

Nhà thơ người Extremaduran đã để lại cho chúng ta một số công trình hội nghị của văn học lãng mạn quê hương. Sinh viên đến từ Salamanca, El thế giới ma quỷ, bạn ở đâu Tôi hát cho Teresa, Sancho saldana, Màu trắng của Bourbon. Và những bài thơ ngắn của anh ấy tập hợp trong Bài hátNhư Đao phủ, các Bài hát cossack và tất nhiên là bất tử Bài hát cướp biển. Chà, chúng ta hãy tận hưởng sự lựa chọn này.

  • Sinh viên đến từ Salamanca. Khởi đầu

Chuyện xưa kể rằng đã hơn nửa đêm, khi trong một giấc mơ và trong sự im lặng u ám quấn lấy mặt đất, người sống dường như đã chết, kẻ chết thì bỏ mồ. Đó là giờ mà có lẽ những giọng nói sợ hãi vang lên vô hình, khi những tiếng bước chân trống rỗng lặng lẽ vang lên, và những bóng ma đáng sợ lang thang giữa bóng tối dày đặc, và những con chó kinh hãi hú lên khi nhìn thấy chúng.

  • Bài hát của tên cướp biển.
XNUMX đập
chúng tôi đã hoàn thành
bất chấp
tiếng Anh,
và họ đã mang lại
biểu ngữ của họ
trăm quốc gia
Đến chân tôi.
 
Đó là con tàu của tôi, kho báu của tôi,
rằng tự do là chúa của tôi,
luật của tôi, lực và gió,
quê hương duy nhất của tôi, biển.
  • Bài ca chết chóc.

Người yếu đuối không làm bạn sợ hãi
bóng tối của tôi cũng như tên của tôi;
người đàn ông tìm thấy trong ngực của tôi
một thuật ngữ cho sự hối tiếc của mình.
Tôi từ bi cung cấp cho bạn
xa thế giới một nơi tị nạn,
nơi trong bóng tối yên tĩnh của tôi
mãi mãi ngủ yên.

  • Sonnet.

Tươi mát, tươi tốt, tinh khiết và thơm,
dạ tiệc và đồ trang trí của hoa penil,
dũng cảm đặt trên bó hoa thẳng đứng,
hương thơm lan tỏa hương hoa hồng non.

Nhưng nếu mặt trời đang cháy một ngọn lửa giận dữ
rung lên, từ khẩu pháo đang cháy,
mùi hương ngọt ngào và màu sắc đã mất,
lá của nó mang theo ánh hào quang vội vã.

Vì vậy, may mắn của tôi đã tỏa sáng trong giây lát
trên đôi cánh của tình yêu và đám mây xinh đẹp
Tôi giả vờ có lẽ vì vinh quang và vui mừng.

Nhưng hỡi ôi, điều tốt đẹp đó đã trở thành cay đắng,
và trụi lá trong không khí, nó mọc lên
bông hoa ngọt ngào hy vọng của tôi.

  • Thế giới ma quỷ, Canto I.

"Ai sẽ nghĩ, Teresa của tôi,
rằng đó là một mùa xuân vĩnh cửu đầy nước mắt
rất nhiều tình yêu ngây thơ, rất nhiều niềm vui,
rất nhiều thú vui và mê sảng đến vậy?
Ai sẽ nghĩ rằng sẽ có một ngày
trong đó, mất duyên trời định.
và khăn bịt mắt đã rơi xuống,
bao nhiêu niềm vui sẽ gây ra sự tức giận? "

Thế kỷ này đến thế kỷ khác trôi qua;
đàn ông thành công đàn ông,
về già các tính toán của bạn sụp đổ,
sự hào hoa và vinh quang của họ cho đến chết mang lại:
ánh sáng mà tinh thần của họ lóe lên
chết trong sương mù mà họ không thể chinh phục,
Và đó là câu chuyện về con người và sự điên rồ của anh ta
một ngôi mộ chật hẹp và hôi thối!

  • Tới một ngôi sao.

Tôi dửng dưng đi theo con đường của mình
trước sự thương xót của gió và biển,
và được giao, trong vòng tay của định mệnh,
Tôi không quan tâm đến việc tiết kiệm hoặc lật úp.

  • Vào ban đêm.

Hail, hoặc bạn, đêm thanh thản,
Bạn có thể nhìn thấy thế giới ngày càng tốt đẹp,
và những hối tiếc về một nỗi buồn
với bóng tối của bạn, bạn ngọt ngào.

  • Cho một con chim sơn ca.

Hát trong đêm, hát vào buổi sáng
chim sơn ca, trong khu rừng mà bạn yêu thích;
hát, ai sẽ khóc khi bạn khóc
những viên ngọc trai bình minh trong hoa sớm.

  • Đến mặt trăng.

Mặt trăng ngôn ngữ, rằng lời phàn nàn buồn của tôi
ngọt ngào bạn đón nhận với một khuôn mặt tốt bụng,
nếu nỗi đau khổ cay đắng của tôi chạm vào bạn,
khóc với tôi.

  • Về quê hương.

Ôi đất nước thân yêu của tôi!
Những người hùng đang gặp khó khăn của bạn đã đi đâu,
Thanh kiếm của bạn không bị đánh bại?
Oh! của con bạn trên vầng trán khiêm tốn
Có má hồng khắc;
Đôi mắt buồn rơi xuống của anh ấy
Tiếng khóc đông đúc.

  • Bài hát của Cossack.

Caprice của chúng tôi sẽ quy định các luật ở đó,
nhà của chúng ta sẽ là pháo đài,
tước và vương miện của các vị vua
đồ chơi trẻ em nào sẽ lăn.
Tiếng hoan hô! Bay! để đáp ứng mong muốn của chúng tôi:
người đẹp nhất sẽ cho chúng ta tình yêu của họ,
và họ sẽ không thấy khuôn mặt của chúng ta xấu xí,
rằng kẻ chiến thắng luôn tỏa sáng đẹp đẽ.
Hoan hô, Cossacks sa mạc! Tiếng hoan hô!
Châu Âu mang đến cho bạn chiến lợi phẩm tuyệt vời:
đẫm máu cánh đồng của họ được,
của các rooks bữa tiệc quân đội của mình.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.