Baltasar Magro. Phỏng vấn tác giả của María Blanchard

Baltasar Magro. Ảnh của B. Moya do Ingenio de Comunicaciones cung cấp.

Balthazar Magro Cô ấy là một nhà báo và một gương mặt truyền hình nổi tiếng, trong đó anh ấy đã làm việc hơn ba mươi năm với tư cách là biên kịch của các chương trình văn hóa hoặc Giám đốc không gian thông tin, trong số đó Báo cáo hàng tuần. Anh ấy đã xuất bản một số cuốn sách và cuốn tiểu thuyết mới nhất của anh ấy là Mary blanchard. Đã cấp cho tôi cái này cuộc phỏng vấn Tôi cảm ơn bạn đã dành thời gian và lòng tốt của bạn.

Baltasar Magro. Phỏng vấn

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Bạn có nhớ cuốn sách đầu tiên bạn đọc không? Và câu chuyện đầu tiên bạn viết?

BALTASAR MAGRO: Những cuốn sách đầu tiên mà tôi may mắn được đọc trong thư viện công cộng của thành phố tôi là từ cuộc phiêu lưu, không có gì khác với những gì thanh thiếu niên cùng thời với tôi đã đọc. Và trong số đó nổi bật Robinson Crusoe. Tôi nghĩ đó là lần đầu tiên của tất cả.

Câu chuyện đầu tiên tôi viết với một thực thể nhất định là kịch bản phim, một đoạn ngắn mà sau này tôi may mắn được đạo diễn. Nó kể về câu chuyện tình yêu thoáng qua giữa một giáo viên đến từ các tỉnh lẻ, ở Tây Ban Nha xám xịt của những năm sáu mươi, với một thanh niên người Mỹ đến thành phố để học nghệ thuật.

  • AL: Cuốn sách đầu tiên gây ấn tượng với bạn là gì và tại sao?

BM: Tôi rất ấn tượng Tiếng gọi nơi hoang dã, của Jack London, đến mức sau này tôi đã sửa lại toàn bộ tác phẩm của anh ấy. Điều làm tôi ấn tượng nhất là cách anh ấy thuật lại vượt qua con người ở giữa một thiên nhiên thù địch và sự hài hòa của cảnh quan xung quanh nó.

  • AL: Nhà văn yêu thích của bạn là ai? Bạn có thể chọn nhiều hơn một và từ mọi thời đại.

BM: Cảm ơn bạn đã cho phép tôi chọn một số. Tôi đánh dấu quevedo, Borges, maalouf, người đi xe đạp, McEwan y phạm tội. Có nhiều hơn nữa, nhưng đây là một trong những cái đầu tiên.

  • AL: Nhân vật nào trong cuốn sách mà bạn muốn gặp và tạo ra?

WB: A Baldassare say (Hành trình của Baldassarebởi Maalouf) cho trao đổi những câu chuyện và kinh nghiệm. Anh ấy cho phép chúng ta đi sâu vào những ngã rẽ đã cản trở chúng ta từ thời cổ đại và trong khả năng của anh ấy để bảo vệ quyền đi khắp thế giới với tư cách là một người nước ngoài mà không bị sỉ nhục.

  • AL: Có sở thích nào khi viết hoặc đọc không?           

WB: Im lặng xung quanh tôi tại thời điểm viết bài. Và nguyện vọng đọc giống hệt nhau. Tôi không thể đọc trên tàu điện ngầm.

  • AL: Và địa điểm và thời gian ưa thích của bạn để làm điều đó?

BM: Tôi thích viết cho buổi sáng. Tôi rõ ràng hơn, và được bao quanh bởi giấy tờ và sách của tôi. Y đọc, bởi buổi chiều, trong phòng khách hoặc trên sân thượng.

  • AL: Chúng tôi tìm thấy gì trong cuốn tiểu thuyết mới nhất của bạn, Mary blanchard, và tại sao lại chọn một nhân vật như cô ấy?

BM: Ở đây người đọc sẽ tìm thấy câu chuyện về một người phụ nữ và nghệ sĩ đặc biệt. Họa sĩ quan trọng nhất ở Tây Ban Nha. A tuyệt vời không biết cho công chúng, những người mà tiểu thuyết của tôi nợ và những người đến sau để cố gắng xóa bỏ những khoảng trống và bí ẩn bao quanh cuộc đời ông.

  • AL: Các thể loại yêu thích khác?

BM: Hầu như không có ngoại lệ. Trên thực tế, tôi đã làm việc về một số: lịch sử, tội phạm, các vấn đề thời sự ...

  • AL: Bây giờ bạn đang đọc gì? Và viết?

WB: Chẳng có gì, của Woody Allen.

Tôi làm về câu chuyện của ba người phụ nữ: bà, con gái và cháu gái. Trước khi qua đời, người bà đã giấu nhẹm thư từ với những nhà văn quan trọng nhất trong độ tuổi ba mươi và những bức thư tình với một người lạ. Con gái và cháu gái cố gắng tiết lộ bí ẩn.

  • AL: Bạn nghĩ thế nào về bối cảnh xuất bản dành cho nhiều tác giả có hoặc muốn xuất bản?

WB: Có rất ít nhà văn giỏi. Điều quan trọng là công chúng có thông tin và chuẩn bị cần thiết để chọn tốt và không bị cuốn đi bởi các hoạt động lớn của tiếp thị. Nhiều người viết là rất tốt, cho dù nó được xuất bản hay không. Việc triển khai lối ra phóng đại vào thị trường sách phải được kiềm chế có tính đến tình huống chúng ta đang gặp phải.

  • AL: Có phải khoảnh khắc khủng hoảng mà chúng tôi đang trải qua là khó khăn đối với bạn hay bạn sẽ có thể giữ được điều gì đó tích cực cho những cuốn tiểu thuyết trong tương lai?

BM: Tất nhiên. Những gì chúng ta đang trải qua rất phức tạp và cách liên hệ và cách sống của chúng ta đã thay đổi chúng ta. Tôi mong muốn nó kết thúc càng sớm càng tốt. Thời gian sẽ cho chúng ta biết liệu nó có được coi là một đối số hay không, nhưng chắc chắn sẽ đóng góp nhiều thứ cho trải nghiệm mãnh liệt đại diện cho tất cả mọi người.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.