Lola Llatas. Phỏng vấn tác giả của Sara's Mysteries

Nhiếp ảnh: Lola Llatas, hồ sơ Twitter.

lola llatas Cô là người Valencia và viết văn học cho trẻ em, thanh niên và người lớn. Anh theo học ngành Kỹ thuật xây dựng, cho phép anh làm việc và sinh sống ở các nước như Ấn Độ hoặc Úc. Chính điều đó đã khiến cô phải cống hiến hết mình cho văn chương. Cô ấy là tác giả của bộ truyện Những bí ẩn của Sara và cả của Câu lạc bộ những người anh em nhỏ.  Cảm ơn bạn rất nhiều thời gian và lòng tốt của bạn với này cuộc phỏng vấn nơi anh ấy nói với chúng tôi về tất cả chúng và một số chủ đề khác.

Lola Llatas— Phỏng vấn

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Bạn là tác giả của Bí ẩn của Sarah y Câu lạc bộ những người anh em nhỏ. Ý tưởng để tạo ra chúng đến từ đâu?

lola llatas: Tôi đã luôn là một đam mê văn học thiếu nhi. Tôi chưa bao giờ ngừng đọc nó và bây giờ khi tôi có hai con nhỏ, tôi thấy mình được phản ánh trong việc khám phá thế giới của chúng. Tôi thích sống lại ảo tưởng về những điều đầu tiên.

Sara đến từ đó phần tò mò điều đó không đánh giá và khám phá trong khi Câu lạc bộ những người anh em nhỏ hiển thị tất cả kinh nghiệm với anh trai của chúng tôis, chúng không thay đổi bất chấp các thế hệ.

  • ĐẾN:Bạn có thể quay lại cuốn sách đầu tiên bạn đã đọc? Và câu chuyện đầu tiên bạn viết?

NS: Một trong những cuốn sách đầu tiên tôi đọc độc lập là momo, trong michael cuối, và tôi đã yêu Momo và cách cô ấy đặt câu hỏi về hệ thống mua bán thời gian khiến những người lớn tuổi khốn khổ như vậy. Đó là lúc tôi nhận ra thế giới sẽ cải thiện biết bao nếu chúng ta có thể nhìn nó qua con mắt của tuổi thơ.

La câu chuyện đầu tiên mà tôi đã viết vẫn còn trong ngăn kéo của tôi, và nó cũng là về một Nino nó lên cho ai giải cứu el mundo của những người lớn tuổi. Tôi vô cùng tự hào về nó và hy vọng rằng một ngày nào đó nó sẽ nhìn thấy ánh sáng ban ngày.

  • AL: Một nhà văn chính? Bạn có thể chọn nhiều hơn một và từ mọi thời đại. 

NS: Tôi đã học viết bằng cách đọc, và có rất nhiều nhà văn đã ghi dấu ấn cho tôi trong những năm qua. Từ văn xuôi của Emilia Pardo Bazan và Gustavo Adolfo Trở thành o Poe, ngay cả cách kể chuyện của Stephen King.

Tôi thích khả năng tiếp cận của Isabel Allende, Carlos Ruiz Zafon o Elvira dễ thương.

Tôi tiếp tục học hỏi, phát triển và thêm các tác giả vào danh sách dài các tác giả này.

  • AL: Nhân vật nào trong cuốn sách mà bạn muốn gặp và tạo ra? 

NS: Tôi encanta Kính Manolito. Anh ấy tiết lộ cho chúng ta thấy sự phi lý của thế giới chúng ta qua đôi mắt của mình. Nó làm cho bạn cười và suy nghĩ theo các phần như nhau.

  • AL: Có thói quen hay thói quen đặc biệt nào khi viết hoặc đọc không? 

NS: Tôi đã thích nghi với hoàn cảnh và đọc và viết Khi tôi có thể. Rất khó để tìm ra thời gian, nhưng không phải là không thể. Trong khi những đứa trẻ ngủ hoặc vào những thời điểm ngẫu nhiên. Bất kỳ thời điểm nào cũng là hoàn hảo để tạo cảnh.

Mania? Tôi không đòi hỏi gì cả. Đúng vậy, Tôi không bao giờ bỏ dở một cuốn sáchcả khi đọc hoặc viết.

  • AL: Và địa điểm và thời gian ưa thích của bạn để làm điều đó? 

NS: Nếu có thể lựa chọn, tôi thích viết vào buổi sáng và trong nhà không có người. Tôi thích gõ đối mặt với cửa sổ. Vào những dịp đó, hàng giờ trôi qua và tôi thậm chí không dừng lại để ăn.

  • AL: Có những thể loại khác mà bạn thích không?

NS: Tôi chưa khám phá ra thể loại nào mà tôi không đam mê. Tất cả đều khám phá xã hội chúng ta đang sống từ những khía cạnh khác nhau và giúp tôi hiểu thế giới.

Nó quyến rũ tôi khám phá các giới hạn, và đó là lý do tại sao tôi cũng đọc và viết khủng bố. Ngay cả trong sách dành cho trẻ em, như trong Bí ẩn của Sarah, thiết lập để bao gồm yếu tố siêu nhiên điều đó khiến chúng ta đặt câu hỏi về thực tế.

  • Bạn đang đọc gì vậy? Và viết?

NS: Tôi đang đọc ngay bây giờ Frances Hardinger. Tôi thích tiểu thuyết YA của anh ấy và cách anh ấy xử lý căng thẳng và bí ẩn. Nó quản lý để khiến tôi luôn mong đợi. Tôi viết tiểu thuyết thiếu nhi bao gồm những gì người ngoài hành tinh, và tôi đang có một vụ nổ.

  • AL: Bạn nghĩ bối cảnh xuất bản như thế nào và điều gì đã quyết định bạn cố gắng xuất bản?

NS: Có vẻ như chúng ta đã thoát ra khỏi đại dịch bằng cách đọc nhiều hơn một chút và tôi hy vọng rằng nó sẽ tiếp tục. Bối cảnh xuất bản là thức dậy một lần nữa sau nhiều lần giam cầm và ảo tưởng được thổi hồn vào các hội chợ và các cuộc gặp gỡ đầu tiên.

Điều khuyến khích tôi xuất bản là niềm đam mê viết lách của tôi. Tôi cần phải chuyên nghiệp hóa bản thân để tiếp tục viết, và tôi phải thú nhận rằng Nó đã diễn ra rất tốt đối với tôi.

  • AL: Có phải khoảnh khắc khủng hoảng mà chúng tôi đang trải qua là khó khăn đối với bạn hay bạn sẽ có thể giữ được điều gì đó tích cực cho những câu chuyện trong tương lai?

NS: Viết là cách thiền của tôi, và nó đóng vai trò là lối thoát cho tôi khi mọi thứ diễn ra không như ý muốn. Nó giúp tôi khám phá các khía cạnh khác nhau của mỗi trải nghiệm và tìm ra điểm bắt đầu để tiếp tục.

Khủng hoảng luôn mang đến những thay đổi, và với tư cách là một xã hội để đưa ra quyết định đúng đắn, chúng tôi cần nhiều độc giả tư duy phản biện, vì vậy, để tiếp tục đọc sách.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.