Fernando Lillo. Phỏng vấn tác giả của A day in Pompeii

Hình ảnh trình giữ chỗ Fernando Lillo anh ấy là giáo viên của ngôn ngữ cổ điển và nhà văn của các tựa sách thể loại lịch sử như Teucer, cung thủ thành Troy o Những tay đua của biểnCuốn tiểu thuyết mới nhất của anh ấy là Một ngày ở Pompeii. Tôi chia sẻ sự ngưỡng mộ của bạn đối với thế giới Greco-Latin, với quy mô khiêm tốn của tôi về đào tạo cổ điển bao gồm cả tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp. Y tôi cám ơn rất nhiều thời gian dành cho cuộc phỏng vấn này.

PHỎNG VẤN VỚI FERNANDO LILLO

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Bạn có nhớ cuốn sách đầu tiên bạn đọc không? Và câu chuyện đầu tiên bạn viết?

FERNANDO LILLO: Tôi không nhớ chính xác cuốn sách đầu tiên. Tôi đã qua khỏi bộ sưu tập truyện tranh phi thường Joyas văn học de Bruguera để thích ứng với Tác phẩm kinh điển của người Castilian trong bộ sưu tập Rượu vang mới de Castalia (Bá tước Lucanor, Truyền thuyết Tây Ban Nha...).

Thay vào đó tôi nhớ câu chuyện lớn đầu tiên của tôi56 trang mà tôi đã đánh máy với nỗ lực rất lớn khi tôi 14 tuổi. Nó có tiêu đề Thần dược của Yashib và kể lại cuộc phiêu lưu của một số những sinh vật nhỏ bé tưởng tượng người sống bên trong một đứa trẻ và phải cứu cậu khỏi lời nguyền của các pháp sư độc ác Yashib. Tất cả các bài đọc thời thơ ấu của tôi đều ở đó.

  • AL: Cuốn sách đầu tiên gây ấn tượng với bạn là gì và tại sao?

FL: Sau khi thưởng thức với Câu chuyện bất tận của Michael Ende, tôi thực sự bị sốc Tên của hoa hồng của Umberto Eco mà tôi đã đọc cùng 15 hoặc 16 năm. Tôi vẫn thấy mình đang nằm trên giường trong phòng của mình khi còn là một thiếu niên sau một ngày vất vả ở trường trung học, tận hưởng niềm vui khi khám phá cách Guillermo và Adso vào mê cung của thư viện tu viện, một cảm giác mà tôi chưa từng cảm thấy kể từ khi đóng phim. hoặc phim truyền hình. Bên cạnh mọi thứ tiếng latin đó, sau đó tôi vẫn chưa biết, tôi nhớ mô tả tuyệt vời và đáng sợ ở mặt trước của nhà thờ tu viện với rất nhiều âm vang của Apocalypse.

  • AL: Một nhà văn yêu thích? Và là một giáo viên dạy tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp, nhà văn cổ điển nào đã có thể ảnh hưởng đến bạn với tư cách là một tác giả?

FL: Mục yêu thích của tôi luôn là Kinh điển Greco-Latinh và Tây Ban Nha. Là một nhà văn, tư cách của tôi là Giáo viên tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp Nó đã ảnh hưởng rất nhiều đến việc lựa chọn đối tượng cho tiểu thuyết của tôi. Homer với Iliad Mùi và Virgil với người bất tử của mình Aeneid, cũng như các nhà bi kịch Hy Lạp, như Sophocles, là nguồn cảm hứng cho cuốn tiểu thuyết đầu tiên của tôi, Teucer, cung thủ thành Troy (Toxosoutos, 2004), và chúng cũng là nền trong tác phẩm tiểu thuyết cuối cùng của tôi, Những tay đua của biển. Bí mật của Carthage (Evohe, 2018).

Kiến thức của nhà triết học Cordovan Seneca và các bài viết của anh ấy đã khuyến khích tôi viết tiểu sử hư cấu có tiêu đề Seneca, con đường của người khôn ngoan (Đối thoại, 2006).

  • AL: Bạn đang nói gì với chúng tôi Một ngày ở Pompeii?

FL: Một ngày ở Pompeii là một câu chuyện hư cấu dựa trên cuộc sống của một số nhân vật có thật sống trong thành phố, tái tạo Cuộc sống hàng ngày của bất kỳ ngày nào vào mùa xuân của năm Phun trào Vesuvius, The 79 d. NS. Người đọc sẽ đắm chìm trong phố xá nhộn nhịp, diễn đàn nhộn nhịp, cơ sở của ký túc xá, The suối nước nóng hoặc quyền riêng tư của nhà cửa trong số nhiều khía cạnh khác.

Mục tiêu của tôi là bạn có thể sống Pompeii theo lời kể của chính cư dân của nó, luôn luôn với một sử dụng nghiêm ngặt của nguồn lịch sử lý lịch.

  • AL: Bạn muốn gặp và tạo ra nhân vật nào?

FL: Không nghi ngờ gì nữa, Ulises, nhưng không chỉ là nhân vật xuất hiện trong Odyssey, mà còn là của Iliad và của toàn bộ truyền thống phương Tây, đã được định hình lại hình dáng của nó và biến nó thành một huyền thoại không thể chối cãi.

Hỗn hợp của ước được về nhà (nỗi nhớ là nỗi đau cho sự trở lại) với sức hút cho aventurakhám phá Tôi nghĩ đó là một điều tuyệt vời tổng hợp của con người. Và bên cạnh anh ấy, tất nhiên, những người trung thành Penelope, điều đó đang chờ đợi anh qua lớp dày và mỏng, gần như không có khả năng tự vệ, nhưng chắc chắn.

  • AL: Có sở thích nào khi viết hoặc đọc không?

FL: tôi không có sở thích đặc biệt về nó.

  • AL: Và địa điểm và thời gian ưa thích của bạn để làm điều đó?

FL: Viết Tôi chỉ cần một chỗ trong Silencio và một bàn rộng nơi bạn có thể triển khai sách tham khảo và tài liệu.

Để đọc bất kỳ trang web nào Nó có vẻ phù hợp với tôi, vì nếu việc đọc hay, nó sẽ cách ly tôi với thế giới bên ngoài. Tất nhiên tôi thích một nơi yên tĩnh và thậm chí ở ngoài trời nếu thời tiết tốt.

  • AL: Có thể loại nào khác mà bạn thích không?

FL: Tôi thích thơbài luận lịch sử tòa án, đặc biệt là những bài kết hợp sự uyên bác với văn xuôi dễ đọc. Các nhà hát Tôi thích xem nó hơn đại diện và nếu nó cổ điển, không có gì giống như bối cảnh của một nhà hát Hy Lạp (Epidaurus) hoặc Roman (Merida).

  • AL: Bây giờ bạn đang đọc gì? Và viết?

FL: Hiện giờ tôi đang đọc Tiếng nói vang xa, de Carlos Garcia Gual (Ariel), một lời mời đọc các tác phẩm kinh điển. Sau Một ngày ở Pompeii Tôi đang cho mình một nghỉ ngắn ngày viết Tôi tận dụng cơ hội để ghi lại bản thân về các dự án trong tương lai về thế giới Hy Lạp-La Mã.

  • AL: Bạn nghĩ thế nào về bối cảnh xuất bản dành cho nhiều tác giả có hoặc muốn xuất bản?

FL: Dấu hiệu của thời đại chúng ta là tăng tốc độ. Các bảng của mới họ gần như thay đổi liên tục và thích Cung cấp sách đã xuất bản là như vậy rộng nhiều hoạt động chất lượng có thể đi không báo trước cho công chúng. Đôi khi họ đặt cược vào thành công nhất thời của những danh hiệu sẽ nhanh chóng bị lãng quên. Tuy nhiên, tôi tin tưởng rằng những tác phẩm đáng giá sẽ trường tồn theo thời gian, mặc dù chúng cần có thời gian để được công nhận.

  • AL: Khoảnh khắc khủng hoảng mà chúng tôi đang trải qua là khó khăn đối với bạn hay bạn sẽ có thể tiếp tục với điều gì đó tích cực?

FL: Những khoảnh khắc khủng hoảng mà chúng tôi luôn đặt dũng khí của mình để thử thách cơ hội để trưởng thành cá nhân và tập thể. Chúng ta đã quá quen với việc tin rằng khoa học và công nghệ có thể chi phối cuộc sống của chúng ta. Chúng tôi đang nhận được một chữa bệnh khiêm tốn. Đây cũng là cơ hội để mở lòng với Chúa và siêu việt cũng như quý trọng những điều thực sự quan trọng.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.