Consuelo López-Zuriaga. Phỏng vấn người vào chung kết giải Nadal

Nhiếp ảnh: Consuelo López-Zuriaga. Thông tin cá nhân trên Facebook.

Consuelo Lopez-Zuriagalọt vào chung kết của Giải thưởng Nadal cuối cùng với cuốn tiểu thuyết Có thể vào mùa thu, mà ông đã xuất bản vào cuối tháng Tư. Trong này cuộc phỏng vấn Anh ấy kể cho chúng tôi nghe về cô ấy và sự xuất hiện gần đây của cô ấy trong thế giới xuất bản. Tôi thực sự đánh giá cao lòng tốt và thời gian của bạn.

Consuelo López-Zuriaga. Phỏng vấn

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Có thể vào mùa thu Đây là cuốn tiểu thuyết đầu tiên của bạn và đã lọt vào vòng chung kết của Giải thưởng Nadal gần đây nhất. Bạn cho chúng tôi biết điều gì về nó và ý tưởng đến từ đâu?

CONSUELO LOPEZ-ZURIAGA: Có thể vào mùa thu nói về việc mong manh của sự bình thường rõ ràng trong cuộc sống của chúng ta. Cuộc sống hàng ngày có thể thay đổi như thế nào, ngay lập tức, khi tiếp xúc với tử vong. Câu chuyện cố gắng ghi lại khoảnh khắc đó khi những điều bình thường không còn tồn tại. 

Về phần cốt truyện, nó cho biết cuộc sống của Claudia figueroa, một luật sư xuất sắc tận tâm bảo vệ nhân quyền, đã có một bước ngoặt triệt để khi Mauritius, đối tác của bạn, bạn được chẩn đoán với ung thư giai đoạn cuối. Kể từ thời điểm đó, nhân vật chính phải đưa ra những quyết định quan trọng sẽ ảnh hưởng đến cuộc sống và tham vọng của cô ấy cho đến lúc đó. Không có bản đồ hay la bàn để đối mặt với sự tàn phá của căn bệnh và sự hiểu lầm về cái chết, cô ấy sẽ bắt đầu một con đường mà cô ấy sẽ tranh luận giữa nỗi sợ mất đi người đàn ông cô ấy yêu, đoạn tuyệt với cuộc sống trước đây và nhận ra rằng cô ấy sẽ không bao giờ nó sẽ như vậy một lần nữa.

Cuối cùng, Có thể vào mùa thu thuật lại một Quy trình chuyển đổi đích đến cuối cùng là vượt qua nỗi sợ hãi về việc không còn là điều mà chúng ta luôn có.

Ý tưởng của cuốn tiểu thuyết có một tiểu sử và nguồn gốc văn học khác. Về điều đầu tiên, nó xuất phát từ kinh nghiệm của bản thân tôi với bệnh ung thư và tác động của chẩn đoán của người bạn đời của tôi đối với cuộc sống của chúng tôi. Về thứ hai, cốt truyện của cuốn tiểu thuyết này và giọng kể chuyện của nó nảy sinh từ những lời của Joan Didionkhi nào en Năm của Tư duy Kỳ diệu, ông tuyên bố: «Bạn ngồi xuống ăn tối và cuộc sống mà bạn từng biết đã kết thúc ». Đọc Didion đã mang lại cho tôi âm hưởng của cuốn tiểu thuyết. Cô ấy là một tác giả có khả năng tường thuật sự thật rất nhiều kịch tính của cuộc đời họ với độ chính xác gần như phẫu thuật, tránh xa tình trạng nạn nhân và bất kỳ tình cảm nào. Tôi muốn đặt giọng kể chuyện của Claudia vào sổ ghi chép đó, nơi mà cảm xúc không bị lệch hoặc trở nên quá mức, nhưng nó truyền đến người đọc một cách dứt khoát.

  • AL: Bạn có nhớ cuốn sách đầu tiên bạn đọc không? Và câu chuyện đầu tiên bạn viết?

CLZ: Những cuốn sách đầu tiên tôi nhớ đã đọc là của Enid Blyton. Các Magi luôn mang theo một số bản sao của Năm, Bảy bí mật hoặc từ trường nội trú đó - trước Harry Potter nhưng cũng rất Anh - là Tháp Malory. Các leng keng, với cột sống bằng vải, từ bộ sưu tập của anh trai tôi và cuộc phiêu lưu của Asterix và Obelix Họ cũng đi cùng tôi trong nhiều bữa ăn nhẹ bánh mì với sô cô la.

Tôi là một cô gái sống nội tâm và thích đọc sách và, có lẽ vì lý do này, chữ viết đã sớm nảy mầm dưới dạng pnhững câu chuyện và tường thuật nhỏ. Những câu chuyện mà anh ấy đang lưu giữ trong sổ tay, kèm theo hình ảnh minh họa và ảnh ghép, giống như những gì còn sót lại của một cuộc sống đang bắt đầu cất cánh.

  • AL: Một nhà văn chính? Bạn có thể chọn nhiều hơn một và từ mọi thời đại. 

CLZ: Không thể giảm nó xuống chỉ một, có rất nhiều nhà văn đã truyền cảm hứng cho tôi và cùng với những người mà tôi đã khám phá ra rằng "cuộc thám hiểm vĩ đại đến sự thật" đang đọc. Tôi thích các tiểu thuyết gia thế kỷ XNUMX và khả năng tường thuật hoành tráng của họ là Flaubert, Stendhal, Tolstoy, Dostoyevsky, Hòa nhau, Galdós hoặc Clarín. Nhưng tôi cũng say mê cái nhìn ăn mòn mà người Mỹ tạo ra trên thực tế, Hemingway, Dospassos, Scott Fitzgerald, Cheever hoặc Richard Yates.

Tôi cũng không thể quên chúng tác giả trải nghiệm với cuốn tiểu thuyết và đồng thời đặt câu hỏi về dự án tường thuật của riêng tôi là Faulkner, Cortázar, Kafka hoặc Juan Rulfo. Và trong thời gian gần đây, tôi đã kinh ngạc về sự thông minh tường thuật của Lucia Béc-lin và khả năng của anh ấy để biến những mẩu tin nhỏ thành những câu chuyện sáng suốt. 

  • AL: Nhân vật nào trong cuốn sách mà bạn muốn gặp và tạo ra? 

CLZ: Gregory sama, nhân vật chính của Sự biến hìnhĐối với tôi, anh ấy dường như là một nhân vật phi thường, người thể hiện nhiều lớp và không phản ánh sự cô đơn và nỗi đau chung, cũng như sự khinh miệt đối với người khác, người khác, người lạ. 

cũng Emma bovary Đó là một sáng tạo hoành tráng ám chỉ đến sự tàn phá của tình yêu lãng mạn và độc tính của cảm xúc, trở thành một nguyên mẫu không thể nghi ngờ. 

  • AL: Có thói quen hay thói quen đặc biệt nào khi viết hoặc đọc không? 

CLZ: Tôi có ít nghi lễ. Tôi không muốn điều kiện bản thân. Tôi chỉ cần sIlencio, một ly cà phê và một chiếc bàn rõ ràng. Để viết tôi phải lắng nghe chính mình, điều quan trọng là nghe nhân vật và hình dung các cảnh để câu chuyện bắt đầu hiện lên trên màn hình máy tính xách tay.

  • AL: Và địa điểm và thời gian ưa thích của bạn để làm điều đó? 

CLZ: Tôi viết trong im lặng. Tôi cần phải tự cô lập mình để viết như vậy, vì tôi sống ở trong nước, tôi đã tìm thấy không gian hoàn hảo. Thay đổi đường phố Madrid để lấy rừng đã giúp tôi tăng khả năng tập trung. Ngoài ra, khi tôi gặp khó khăn, tôi gọi lũ chó cái và đi lang thang trong bụi rậm. Tuy nhiên, tôi không nghĩ rằng bạn phải chờ đợi "một căn phòng của riêng bạn", một chiếc bàn thuộc địa hay một phòng làm việc với tầm nhìn ra biển. Khi câu chuyện sống trong bạn, hãy tiến về phía trước một cách khẩn trương, không dừng lại và bất kể bạn đang ở đâu. Tôi viết tốt nhất vào sáng sớm khi tiếng ồn trong ngày vẫn chưa đi vào đầu tôi và lịch sử trôi đi không bị gián đoạn.

Tôi encanta đọc sách nằm trên ghế dài hoặc làm điều đó trên giường, mặc dù tôi cũng đọc trên xe buýt, trên tàu điện ngầm, trên tàu hỏa và máy bay, trong phòng chờ và bất cứ nơi nào, khi câu chuyện cuốn hút tôi và tôi đọc ngấu nghiến từng trang sách cho đến khi đọc hết. Trong số hàng nghìn thứ mà tôi mang theo trong túi thường có một cuốn sách.

  • AL: Có những thể loại khác mà bạn thích không? 

CLZ: Tôi cũng đọc kiểm tra, lịch sử và tôi thích tiểu thuyết lịch sử. Ngoài lĩnh vực văn học thuần túy, tôi yêu thích thực vật học và sách nấu ăn. 

  • AL: Bạn đang đọc gì vậy? Và viết?

CLZ: Gần đây, tôi đã đọc bộ ba tuyệt vời của Rachel Cusk Đèn nền, Quá cảnh y Prestigio. Tôi đã thấy phi thường làm thế nào Sự vắng mặt của một cốt truyện, của logic nguyên nhân - kết quả, không dẫn chúng ta vào khoảng trống, dẫn chúng ta đến một bức tranh ghép các mảnh vỡ chiếm giữ mọi thứ và cấu thành nên cuốn tiểu thuyết. Tôi cũng vậy đọc lại a Hình ảnh trình giữ chỗ Miguel Delibes, một tác giả tuyệt vời, người không bao giờ thất vọng.

Về phần viết lách, tôi đang trong giai đoạn lên kế hoạch cho cuốn tiểu thuyết tiếp theo của tôi. Một câu chuyện về sức mạnh của những bí mật: những thứ tạo ra sự cứu chuộc và những thứ tốt hơn hết là không nên tiết lộ. 

  • AL: Bạn nghĩ bối cảnh xuất bản như thế nào và điều gì quyết định bạn cố gắng xuất bản?

CLZ: Tôi mới đặt chân vào thế giới xuất bản, vì vậy tôi không dám thực hiện một phân tích đầy đủ về tình hình hiện tại của nó. Ấn tượng đầu tiên của tôi là sự bối rối. Tôi thấy một thị trường bão hòa, với nguồn cung cấp bản thảo khổng lồ, không thể thông qua các nhà xuất bản thông thường; và mặt khác, tôi cũng nhận thấy hệ thống biến đổi, nơi phát sinh các lựa chọn và định dạng xuất bản rất thú vị, và là nơi cạnh tranh với các hình thức «giải trí» khác rất khốc liệt. Trong ngắn hạn, có một căng thẳng giữa sụp đổ và đổi mới.

Quyết định tự khởi chạy của tôi gắn liền với lòng tin chắc, sự kết án, phán quyết anh ấy cuốn sách được hoàn thành khi người đọc đến trang cuối cùng. Tôi nghĩ điều kỳ diệu của văn chương là ở chỗ đi lại giữa người viết và người đọc. Cuốn tiểu thuyết, Umberto Eco đã nói, «nó là một cỗ máy thông dịch ».

  • AL: Có phải khoảnh khắc khủng hoảng mà chúng tôi đang trải qua là khó khăn đối với bạn hay bạn sẽ có thể giữ được điều gì đó tích cực cho những câu chuyện trong tương lai?

CLZ: Năm vừa qua rất khó khăn và đáng buồn đối với nhiều người, nhưng có lẽ phần tích cực là do đại dịch đã cho thấy sự mong manh thiết yếu trong cuộc sống của chúng ta và sự phi lý của sự kiêu ngạo hiện sinh. Chúng tôi có lẽ nhận thức rõ hơn. Một khía cạnh quan trọng khác là tăng đọc. Nhiều người đã giở những cuốn sách tìm trong trang sách của họ để trốn tránh, để an ủi, học hỏi ... Nói tóm lại là sự kỳ diệu của văn học.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.