Jesús Maeso de la Torre: "Đây là một nghề và những người trầm ngâm không tồn tại"

Nhiếp ảnh: Jesús Maeso de la Torre. Thông tin cá nhân trên Facebook.

Jesus Maeso de la Torre Nó là một trong những tài liệu tham khảo tiểu thuyết lịch sử tuyệt vời của tôi. Cuốn tiểu thuyết đầu tiên của anh ấy, Viên đá của định mệnhNó cuốn hút tôi và tôi đã theo nó với sự tận tâm kể từ đó. Sau đó là các tiêu đề như, trong số những tên khác, Comanche, Hộp Trung Quốc, Nô lệ ở Manila, Những giọt nước mắt của Julius Caesar. Người cuối cùng là Lưu toan.

Hôm nay cấp cho tôi cái này cuộc phỏng vấnTôi cảm ơn bạn rất nhiều vì lòng tốt, sự cống hiến và thời gian của họ. Đặt colophon cho loạt bài này về các nhà văn Tây Ban Nha thuộc thể loại lịch sử.

PHỎNG VẤN CÙNG JESÚS MAESO DE LA TORRE

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Bạn có nhớ cuốn sách đầu tiên bạn đọc không? Và câu chuyện đầu tiên bạn viết?

JESÚS MAESO DE LA TORRE: Cuốn sách đầu tiên tôi đọc, không phải là TBO, là Nhà sư của tu viện Yuste, về Juan từ Áo —Jeromín— và hoàng đế Carlos V. Tác giả của nó là Leandro Herrero và nó đánh dấu gu văn học của tôi.

Câu chuyện đầu tiên tôi viết, sau này được Edhasa biên tập, là Viên đá định mệnh, trong cuộc thập tự chinh của nhà vua Scots Robert bruce đến vương quốc Nasrid của Granada.

  • AL: Cuốn sách đầu tiên gây ấn tượng với bạn là gì và tại sao?

JMT: Có rất nhiều, nhưng tôi nhớ nhất là bomarzo, từ platense Manuel Mujica Laínez, ngoài việc thuật lại câu chuyện của một công tước Ý thời Phục hưng, văn xuôi của ông, đầy tinh tế, sang trọng, âm nhạc và hoài cổ, là một biên niên sử sáng suốt về nền văn minh châu Âu mà ông dạy viết.

  • AL: Nhà văn yêu thích của bạn là ai? Bạn có thể chọn nhiều hơn một và từ mọi thời đại.

Giống như sách, có rất nhiều tác giả làm tôi thích thú: John Willians, Vargas Llosa, Blasco Ibáñez, Tom Holand, Juan Eslava, Philipp Meyer và Emilio Lara. Đọc những câu chuyện của họ giúp tôi thư giãn và đưa tôi đến những thế giới tưởng tượng cứu tôi khỏi thực tế xám xịt.

  • AL: Nhân vật nào trong cuốn sách mà bạn muốn gặp và tạo ra?

Tôi không nghi ngờ gì: Fray George của Burgos, thủ thư bí ẩn của Tên của hoa hồng. Và cũng John bạc, thuyền trưởng cướp biển của Hòn đảo của kho báu.

  • AL: Có sở thích nào khi viết hoặc đọc không?

Không đặc biệt, nhưng Tôi thường dọn dẹp bàn làm việc trước và đặt một số nhạc nền, dù phong cách đó là gì, mặc dù tôi thích cổ điển hoặc đa âm.

  • AL: Và địa điểm và thời gian ưa thích của bạn để làm điều đó?

Luôn luôn trên phòng của tôi (Tôi không gửi, vì tôi không bán gì cả), trong đó tôi có đầy đủ sách vở, đồ dùng viết lách và hàng trăm băng, đĩa, CD mọi thời đại. Chỉ với họ, tôi mới hạnh phúc. Thời điểm này, bất kỳ ai. Đây là một nghề và không có trầm ngâm, chỉ làm việc, cống hiến và tình yêu văn học.

  • AL: Nhà văn hoặc cuốn sách nào đã ảnh hưởng đến công việc của bạn với tư cách là một tác giả?

Bởi vì sự đào tạo cổ điển của tôi, tất cả những người mà chúng tôi coi là cần thiết và những người đã giúp tôi học hỏi. Ý tôi là: Lazarillo de Tormes, quevedo, Gongora, gacilaso, Nhảy, Cervantes hoặc Rojas, mà không quên những tác phẩm kinh điển như Bồ câu đi thơ, Virgilio, Horacio hoặc Isidoro từ Seville.

  • AL: Thể loại yêu thích của bạn ngoài lịch sử?

Chắc chắn là tiểu thuyết đen, mà tôi thường đưa vào các bài tường thuật của mình và nhà hát ở mọi lứa tuổi. Tôi cũng thích câu chuyện hư cấu.

  • AL: Bây giờ bạn đang đọc gì? Và viết?

Tôi đang hoàn thành Stoner, bởi John Willians. Rất thú vị và gay cấn về một giáo sư đại học ở Mỹ.

Tôi đang làm việc một câu chuyện lấy bối cảnh đế chế Byzantine, trong đó cần xây dựng một công trình khảo cổ học lịch sử sâu sắc.

  • AL: Bạn nghĩ thế nào về bối cảnh xuất bản dành cho nhiều tác giả có hoặc muốn xuất bản?

Tôi ước tính, với tất cả sự tôn trọng đối với những người viết, rằng khiêm tốn đã bị mất vì ngứa để đảm bảo với bạn bè của mình rằng anh ta đã viết một cuốn sách, và họ ném bất cứ thứ gì. Tôi đã đợi cho đến khi tôi bốn mươi tuổi để có đủ trưởng thành để viết, và luôn luôn với sự tôn trọng không thể diễn tả được để xuất bản. Các nhà xuất bản đôi khi phát sóng, cố gắng tìm người bán chạy nhất lý tưởng, và họ xuất bản những cuốn sách đáng khinh, của những tác giả mà họ hầu như không đọc.

  • AL: Có phải khoảnh khắc khủng hoảng mà chúng tôi đang trải qua là khó khăn đối với bạn hay bạn sẽ có thể giữ được điều gì đó tích cực cho những cuốn tiểu thuyết trong tương lai?

Ít nhất tôi đã hồi phục thời gian cho tận hưởng niềm vui chính của tôi: bài đọc, và tôi còn lại cho chuẩn bị dự án mới văn học.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.