Bài thơ của Gil de Biedma

Bài thơ của Gil de Biedma.

Bài thơ của Gil de Biedma.

Những bài thơ của Gil de Biedma thường xuyên được tìm kiếm trên mạng. Cảm xúc cá nhân, thông tục và gần gũi trong ca từ của ông - một sự kết hợp mạnh mẽ và được phát triển tốt - đã tạo nên một mối quan hệ sâu sắc giữa nhà thơ và một lượng lớn khán giả yêu thơ trên toàn thế giới trong những năm qua. Tất cả những điều này, vâng, mặc dù thực tế là nhiều người thậm chí không biết về anh ta khi anh ta vẫn còn sống.

Nhưng, Jaime Gil de Biedma là ai? Tại sao điều này lại ảnh hưởng đến thơ ca Tây Ban Nha giữa thế kỷ XX và thậm chí cả thế kỷ XXI? Chúng ta là sản phẩm của hoàn cảnh, và những hoàn cảnh xung quanh cuộc đời của nhà thơ này đã cho phép nền tảng sinh sản hoàn hảo để tác phẩm của ông vượt lên trên và sẽ đánh dấu không chỉ một thế hệ, mà cả một đất nước. Đối với điều đó và hơn thế nữa ông được nhớ đến mỗi Ngày thơ trên mỗi inch của hành tinh.

Một góc nhìn khác về Jaime Gil de Biedma

Đọc bài thơ hoặc đọc nhà thơ ...

Đọc một bài thơ hoặc một vài bài thơ và qua đó tin rằng bạn hiểu cuộc đời của nhà thơ, nói một cách rộng rãi - và ít nhất là - một hành động táo bạo. Tuy nhiên, đọc cuộc đời của nhà thơ, từ lúc anh ta lãnh nhận lương tâm của mình cho đến khi anh ta trút hơi thở cuối cùng, ở một khía cạnh nào đó, cho một sức mạnh nào đó để bày tỏ một ý kiến ​​liên quan đến những câu thơ của anh ta có ý nghĩa gì.

«Những gì xảy ra trong một bài thơ chưa bao giờ xảy ra với bạn»

Bản thân Biedma khẳng định “những gì xảy ra trong một bài thơ chưa từng xảy ra với một người”. Và điều này không có nghĩa là, theo nghĩa đen, không có một dấu vết kinh nghiệm nào trong mỗi chữ cái, trong mỗi câu thơ, trong mỗi khổ thơ… không; trên thực tế, có, và rất nhiều. Tuy nhiên, tầm nhìn chung của những cái cây không thể được suy luận bởi những chiếc lá gần đây của chúng, mà bởi bộ rễ sâu hơn của chúng, bởi cây xô thơm chạy qua thân cây già chống lại mối mọt sống và nhiều loài gây hại bao quanh khu vực ánh sáng nhộn nhịp nhỏ bé đã được ban tặng. trên mỗi cái.

Điều gì được nói về Gil de Biedma

Ai cũng biết rằng Jaime Gil de Biedma sinh ra ở Barcelona vào năm 1929. Ông đến vào ngày 13 tháng XNUMX, như được ghi rõ trong tài liệu khai sinh của mình. Tất cả các cổng thông tin đều trả lời rằng anh ấy xuất thân từ một gia đình giàu có và thuộc dòng dõi và điều này có ảnh hưởng rõ ràng đến cuộc đời anh ấy. Việc học đầu tiên của ông và bằng tú tài của ông diễn ra tại trung tâm giáo dục Navas de la Asunción, trước tiên, và sau đó là tại trung tâm Nghiên cứu Tổng hợp Luis Vives.

Cậu bé 7 tuổi vui vẻ đọc sách cho Trích dẫn

Martha Gil, chị gái của cô ấy, vui mừng nhận xét trong một cuộc phỏng vấn rằng Biedma, chỉ mới 7 tuổi, "đã cười lớn khi đọc Trích dẫn". Điều này có thể dự đoán một chút rằng anh ta sẽ có một khuynh hướng nhất định đối với các chữ cái. Đừng nói rằng người ta biết rằng ông sẽ là một nhà thơ, nhưng có một niềm đam mê với văn học, và điều đó đã là rất nhiều.

Khủng hoảng do mâu thuẫn, trường đại học, tình bạn

Ngoài ra, trong quá trình phát triển của mình, anh ta bắt đầu có một cuộc khủng hoảng hiện sinh do kết quả của việc liên tục phủ nhận sự sang trọng nơi sinh của mình và sự hấp dẫn gần như không thể kiểm soát đối với những người bị gạt ra ngoài lề xã hội.. Tình hình này trở nên tồi tệ hơn vào năm 1946, sau khi ông vào Đại học Barcelona, ​​sau đó đổi thành Đại học Salamanca (nơi ông nhận bằng luật) và sau khi đọc chủ nghĩa Mác và bắt đầu hòa hợp với các tư tưởng cộng sản. Đó là trong môi trường đại học Salamancan, nơi Biedma đáp ứng các nhân vật như:

  • Jose Angel Valente
  • Juan Marse.
  • Gabriel Ferrater.
  • Jamie Salinas.
  • Carlos Barral.
  • Joan Ferrate.
  • Jose Agustin Goytisolo.
  • Thiên thần González.
  • Claudio Rodriguez.

Tác phẩm đầu tiên

Họ không hơn không kém những nhà văn đã cống hiến sức sống cho cái gọi là "Thế hệ 50". Một phần quan trọng, chính nhờ những cuộc trò chuyện liên tục với những luật sư và trí thức này mà những ý tưởng văn học của Biedma đã thành hình và có màu sắc. Trong số tất cả chúng, đó là với Carlos Barral, người mà anh ấy đã tạo ra một kết nối đặc biệt và người mà anh ấy cống hiến tác phẩm đầu tiên của mình Câu đối với Carlos Barral (1952). Xuất bản sau Theo câu giờ (1953).

Thơ tiếng Anh, thành phần còn thiếu

Ngoài những thành phần được đề cập ở trên, có một yếu tố khác tạo nên gia vị cho thơ của Biedma trước khi nó đạt đến hình thức cuối cùng. Yếu tố này mang tính quyết định trong phong cách của anh ấy — nó đột phá trước khi xuất bản tác phẩm thứ ba của anh ấy— và không ai khác chính là sự vượt qua gần như bắt buộc của Barcelonian với thơ tiếng Anh. Sự kiện đã nói xảy ra sau một chuyến đi đến Oxford (1953) và dưới bàn tay của Paco Mayans, người đã giới thiệu anh ta đọc TS Eliot. Cuộc gặp gỡ này với thi pháp học Anglo-Saxon đã mang lại sắc thái cần thiết và còn lại cho công việc của Biedma.

Lối vào Công ty Thuốc lá Philippines, các công trình và cuộc sống kép

Sau đó - đã tốt nghiệp và với một cây bút trống trong hai tác phẩm trước đó, nhưng được tuyên bố là được sử dụng trong một hành động thơ siêu việt hơn -, Jaime gia nhập Công ty Thuốc lá Philippine (doanh nghiệp gia đình) vào năm 1955. Tại thời điểm này, chúng tôi thấy mình trước một người đàn ông 27 tuổi với trí tuệ tuyệt vời, một nhà thơ với hai cuốn sách trong tay, với tình dục xác định bị xã hội từ chối, và người, thuộc tầng lớp sang trọng Tây Ban Nha, mỉm cười và ôm Các nhà mácxít.

Dưới bức tranh toàn cảnh của những mâu thuẫn và từ chối được cho là này (và với một sản phẩm tài năng không thể phủ nhận của cuộc sống và sự quan phòng) nảy sinh ra một trong những tác phẩm thơ thuần khiết nhất và tiêu biểu nhất của Tây Ban Nha. trong những năm gần đây.

Chủ đề của Gil de Biedma

Những câu thơ của ông xoay quanh thời gian không ngừng nghỉ, cuộc sống hàng ngày, và làm thế nào - thực sự - chính trị hiện tại không hoạt động có lợi cho công dân. Họ đã có và có một âm thanh và nhịp điệu đẹp, do đó nhiều ca sĩ hát chúng.

Nỗi nhớ về tuổi trẻ một đi không trở lại của anh hiện rõ. Không đề cập đến tình yêu, đó là nhu cầu thể hiện bản thân mà không cần mặt nạ, với bản chất thực sự mà ai cũng sợ, nhưng ai cũng sở hữu và yêu thầm.

Jaime Gil de Biedma.

Jaime Gil de Biedma.

Sự sụp đổ

Cuộc sống của anh ấy tiếp tục trôi chảy giữa công việc gia đình, những cuộc đấu tranh nội tâm liên tục của anh ấy về những mâu thuẫn và nhu cầu phổ biến là sống theo tình dục của anh ấy và thơ của mình một cách tự do.

Tuy nhiên, vào năm 1974, và sau một sự nghiệp thành công với 8 tác phẩm văn học, Biedma đã sụp đổ. Những đấu tranh trong tâm trí anh đã được phản ánh trong cơ thể anh. Tác động đến mức tác giả ngừng viết. Sự từ chối không chỉ chống lại xã hội mà ông mô tả là "tư sản", mà còn chống lại chính phong trào cánh tả và sức mạnh ít ỏi của nó để đấu tranh cho quyền của những người bị tước đoạt. Trong khi điều đó đang được nêu ra, nội tâm anh ta cũng đánh giá bản thân và từ chối bản thân vì nguồn gốc giàu có của mình và vì chưa bao giờ thực sự sống những gì anh ta cố gắng đấu tranh.

AIDS và ánh sáng tàn lụi

Như thể vẫn chưa đủ, Jaime bị nhiễm AIDS. Những biến chứng xung quanh căn bệnh này là những gì kết thúc cuộc đời của anh ấy. Lần xuất hiện cuối cùng của ông trước khán giả để kể lại công việc của mình diễn ra tại Residencia de Estudiantes, ở Madrid, vào năm 1988.

Do các biến chứng của bệnh AIDS, nhà thơ qua đời ngày 8 tháng 1990 năm XNUMX. Đó là ở Barcelona, ​​và anh ấy đã 60 tuổi.

Xây dựng

  • Câu đối với Carlos Barral (ấn bản của tác giả, Orense, 1952)
  • Theo câu giờ (1953).
  • Bạn đồng hành du lịch (Barcelona: Joaquin Horta, 1959).
  • Ủng hộ sao Kim (1965).
  • Đạo đức (1966).
  • Di cảo thơ (1968).
  • Bộ sưu tập đặc biệt (Seix Barral, 1969).
  • Nhật ký của nghệ sĩ bị ốm nặng (1974), ký ức.
  • Các ngôi của động từ (Seix Barral, 1975; tái bản lần thứ 2: 1982).
  • Nguyên văn: Bài luận 1955-1979 (Phê bình, Barcelona, ​​1980).
  • Tuyển tập thơ (Liên minh, 1981).
  • Jaime Gil de Biedma. Cuộc trò chuyện (The Aleph, 2002).
  • Cốt truyện của vở kịch. Thư tín (Lume, 2010).
  • Tạp chí 1956-1985 (Lume, 2015).
  • Jaime Gil de Biedma. Cuộc trò chuyện (Miền Nam, 2015).

Bài thơ của Gil de Biedma

Đêm tháng mười buồn

Chắc chắn

nó dường như được xác nhận rằng mùa đông năm nay

điều đó đến, nó sẽ được khó khăn.

Họ tiến bộ

những cơn mưa, và chính phủ,

cuộc họp trong hội đồng bộ trưởng,

không biết anh ấy có học vào thời điểm này không

trợ cấp thất nghiệp

hoặc quyền sa thải,

hoặc nếu đơn giản, bị cô lập trong một đại dương,

anh ấy chỉ đợi cơn bão qua đi

và ngày đến, ngày mà cuối cùng,

mọi thứ ngừng trở nên tồi tệ.

Trong đêm tháng mười

khi tôi đọc báo giữa dòng,

Tôi đã dừng lại để lắng nghe nhịp tim

sự im lặng trong phòng của tôi, những cuộc trò chuyện

của những người hàng xóm nằm xuống,

tất cả những tin đồn đó

đột nhiên lấy lại một cuộc sống

và một ý nghĩa của riêng nó, bí ẩn.

Và tôi đã nghĩ đến hàng ngàn con người,

những người đàn ông và phụ nữ vào chính thời điểm này,

với cái lạnh đầu tiên,

họ đã tự hỏi về những lo lắng của họ một lần nữa,

vì sự mệt mỏi mong đợi của anh ấy,

cho sự lo lắng của bạn cho mùa đông này,

trong khi bên ngoài trời mưa.

Trên khắp bờ biển Catalonia trời mưa

với sự tàn ác thực sự, với khói và những đám mây thấp,

bôi đen những bức tường,

nhà máy bị rò rỉ, rò rỉ

trong các phân xưởng kém ánh sáng.

Và nước kéo hạt giống ra biển

chớm nở, trộn lẫn trong bùn,

cây cối, giày què, đồ dùng

bị bỏ rơi và tất cả trộn lẫn

với những lá thư đầu tiên bị phản đối.

Loca

Màn đêm luôn mơ hồ,

làm bạn tức giận — màu sắc

của rượu gin xấu, họ là

đôi mắt của bạn một vài bichas.

Tôi biết rằng bạn sẽ phá vỡ

trong sự xúc phạm và trong nước mắt

cuồng loạn. Trên giường,

sau đó tôi sẽ giúp bạn bình tĩnh lại

với những nụ hôn làm tôi buồn

đưa chúng cho bạn. Và khi ngủ

bạn sẽ chống lại tôi chứ

Như một con chó cái ốm yếu

Tôi sẽ không bao giờ trẻ lại

Đoạn thơ của Gil de Biedma.

Đoạn thơ của Gil de Biedma.

Cuộc sống đó thật nghiêm túc

một người bắt đầu hiểu sau đó

—Cũng giống như tất cả những người trẻ tuổi, tôi đã đến

để có cuộc sống phía trước của tôi.

Để lại một dấu ấn mà tôi muốn

và để lại tiếng vỗ tay

—Để già đi, chết đi, họ chỉ

kích thước của nhà hát.

Nhưng thời gian đã trôi qua

và sự thật khó chịu lấp ló:

già đi, chết đi,

nó là lý lẽ duy nhất của tác phẩm.

Peeping Tom

Đôi mắt cô đơn, chàng trai sững sờ

rằng tôi ngạc nhiên khi nhìn chúng tôi

trong khu rừng thông nhỏ đó, bên cạnh Khoa Văn thư,

hơn mười một năm trước,

khi tôi đi tách biệt,

vẫn còn dính đầy nước bọt và cát,

sau khi cả hai chúng tôi đều mặc quần áo một nửa,

sướng như dã thú.

Tôi nhớ bạn, thật buồn cười

với cường độ tập trung của biểu tượng,

được liên kết với câu chuyện đó,

kinh nghiệm đầu tiên của tôi về tình yêu được đáp lại.

Đôi khi tôi tự hỏi điều gì đã xảy ra với bạn.

Và nếu bây giờ trong đêm của bạn bên cạnh một cơ thể

cảnh cũ trở lại

và bạn vẫn theo dõi nụ hôn của chúng tôi.

Vì vậy, nó trở lại với tôi từ quá khứ,

như một tiếng hét rời rạc,

hình ảnh của đôi mắt của bạn. Biểu hiện

mong muốn của riêng tôi.

Nghị quyết

Quyết tâm để được hạnh phúc

trên tất cả, chống lại tất cả

và chống lại tôi, một lần nữa

—Về tất cả, hãy hạnh phúc—

Tôi thực hiện lại giải pháp đó.

Nhưng hơn cả mục đích của việc sửa đổi

cơn đau lòng kéo dài.

Đêm của tháng sáu

Tôi có bao giờ nhớ không

những đêm nhất định vào tháng sáu năm đó,

gần như mờ ảo, của tuổi thanh xuân của tôi

(đối với tôi nó là mười chín trăm

bon muoi chin)

bởi vì trong tháng đó

Tôi luôn cảm thấy bồn chồn, một nỗi thống khổ nhỏ nhoi

giống như cái nóng bắt đầu,

chỉ có bấy nhiêu thôi

rằng âm thanh đặc biệt của không khí

và một khuynh hướng tình cảm mơ hồ.

Đó là những đêm không thể chữa khỏi

và sốt.

Giờ học trung học một mình

và cuốn sách không đúng lúc

cạnh ban công rộng thoáng (đường

mới tưới nó đã biến mất

bên dưới, giữa những tán lá có ánh sáng)

mà không có linh hồn để đưa vào miệng của tôi.

Tôi nhớ bao nhiêu lần

từ bạn, rất xa

đêm của tháng sáu, bao nhiêu lần

nước mắt tôi trào ra, nước mắt

để trở thành hơn một người đàn ông, tôi muốn biết bao nhiêu

chết

hoặc mơ thấy mình bán mình cho ma quỷ,

bạn chưa bao giờ lắng nghe tôi.

Nhưng cũng

cuộc sống giữ chúng ta bởi vì chính xác

Nó không phải là cách chúng tôi mong đợi.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.