Shakespeare có phát minh ra nhiều từ và cụm từ như đã tuyên bố không?

Shakespeare

Theo một học giả người Úc, Shakespeare đã không sử dụng những cụm từ như "nó bằng tiếng Hy Lạp đối với tôi" hoặc "một cuộc tìm kiếm vô ích".

Trong một bài báo đã xuất bản trên trang web của Đại học Melbourne của Tiến sĩ David McInnism se cáo buộc từ điển tiếng Anh Oxford thiên vị vì trích dẫn tên Shakespeare là người tạo ra hàng trăm từ tiếng Anh. Từ điển tiếng Anh Oxford (OED: Oxford English Dictionary) có hơn 33000 câu trích dẫn của Shakespeare, McInnis nói, với khoảng 1.500 người gọi chúng là "bằng chứng sớm nhất về từ tiếng Anh" và khoảng 7.500 được định nghĩa là "bằng chứng đầu tiên về một cách sử dụng nghĩa cụ thể. ”.

“Nhưng OED có thành kiến: đặc biệt là trong những ngày đầu, các ví dụ văn học được ưa thích hơn và nổi tiếng nhất trong số đó. Các tác phẩm hoàn chỉnh của Shakespeare thường được mở đầu bằng những ví dụ sớm nhất về việc sử dụng từ ngữ, mặc dù những từ hoặc cụm từ trước đây có thể đã được sử dụng bởi những người ít nổi tiếng hơn và những người kém văn học hơn".

Theo tác giả của bài báo, Shakespeare không thực sự phát minh ra tất cả các từ và cụm từ được cho là của ông vào thời của ông và tiếp tục được quy cho ông ngày nay.

“Ít nhất, khán giả của anh ấy phải hiểu bản chất của điều anh ấy muốn nói, vì vậy lời nói của ông chủ yếu là những từ được lưu hành hoặc kết hợp hợp lý của các khái niệm đã có từ trước".

Ví dụ, cụm từ “đó là tiếng Hy Lạp đối với tôi” (“Đó là tiếng Hy Lạp đối với tôi”) dùng để chỉ một bài phát biểu khó hiểu mà Julius Caesar đã nói khi Casca nói với Cicero rằng “Những người không hiểu anh ta mỉm cười với nhau và lắc đầu Nhưng về phần tôi, nó là tiếng Hy Lạp đối với tôi.

Tác phẩm mà McInnis đặt niên đại từ năm 1599, là ví dụ sớm nhất về cụm từ này trong từ điển tiếng Anh Oxford, nhưng cụm từ này cũng được sử dụng trong cuốn The Scottish History của Robert Greene, in năm 1598 và có thể được viết vào năm 1590.

"Trong đó, một người đàn ông hỏi một phụ nữ rằng liệu cô ấy có yêu anh ta không và cô ấy trả lời anh ta một cách mập mờ:" Tôi không thể ghét. " Anh ta ép và hỏi liệu cô có kết hôn với anh ta hay không, và cô giả vờ như không hiểu: "nó bằng tiếng Hy Lạp cho tôi, thưa ngài"Là câu trả lời cuối cùng của anh ấy."

Về phần mình, vở kịch "Romeo và Juliet" của Shakespeare được OED trích dẫn là ví dụ đầu tiên về cụm từ tìm kiếm vô ích vào năm 1595. Cụm từ này được Mercury nói với Romeo và như sau:

“Không, nếu sự khéo léo của bạn đánh bại cuộc săn ngỗng hoang dã, tôi nghĩ rằng tôi đã bị lạc; Chà, bạn chắc chắn có nhiều con ngỗng hoang dã theo một nghĩa nào đó hơn tôi có trong cả năm người của tôi. Tôi đang chơi ngông với bạn à? "

Nhưng McInnis chỉ việc sử dụng cụm từ này vào năm 1593 bởi peta Gervase Markham người Anh khi anh ấy nói về việc dán nhãn. Tương tự như vậy, McInnis nhận xét rằng những lời của Shakespeare đôi khi đáng nhớ và nguyên bản trong khi có những lời khác, như trong trường hợp của cụm từ "tự làm cho mình", nơi ông nhận xét rằng nhà viết kịch dường như đã thực sự phát minh ra cụm từ đó.

"Sau đó, Shakespeare có thực sự phát minh ra tất cả những từ đó không? Không thật sự lắm. Ông đã phát minh ra một số; những từ phổ biến nhất xảy ra với anh ấy là sự kết hợp của những từ đáng nhớ nhất hoặc được sử dụng nhiều nhất và chúng ta thường có thể tìm thấy những cách sử dụng trước đó mà từ điển tiếng Anh Oxford chưa trích dẫn. Tài năng của Shakespeare nằm ở kiến ​​thức của ông về bản chất con người, ở khả năng kể những câu chuyện tuyệt vời và trong việc tạo ra những nhân vật tuyệt vời., không chỉ từ một khả năng mà anh ta có thể có hoặc có thể không sử dụng các từ mới. "

Người phát ngôn của OED cho biết họ đã có một cuộc đánh giá quy mô đầy đủ đã được lên lịch hiện đang được tiến hành và tìm cách sửa đổi từng từ để, theo nhận xét, "cải thiện độ chính xác của các định nghĩa, nguồn gốc, cách phát âm và trích dẫn lịch sử"

“Một phần quan trọng của công việc là thực hiện nghiên cứu mới từ nhiều loại tài nguyên và tệp kỹ thuật số. Những điều này tiết lộ một lượng lớn bằng chứng mà những người biên tập ban đầu của từ điển, những người ngay từ đầu đã không chấp nhận bất kỳ loại văn bản nào, văn học hay không, là bằng chứng hợp lệ. Là một phần của quy trình, chúng tôi đã phát hiện ra bằng chứng sớm hơn cho nhiều từ và cụm từ trước đây được cho là của Shakespeare"


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.

  1.   silvinarubio59 dijo

    Tôi nghĩ rõ ràng là Shakespeare đã không tạo ra tất cả những từ đó, như đã đề cập trong bài báo, khả năng của ông là ghép những từ đó lại với nhau để tiếp cận mọi người một cách hùng hồn.