Roberto Lapid. Phỏng vấn tác giả của Pasión không hoàn hảo

Nhiếp ảnh: Roberto Lapid, hồ sơ Twitter.

Robert Lapid Anh ấy là người Argentina đến từ Córdoba và hiện đang cư trú giữa đất nước của anh ấy và Tây Ban Nha. Anh ấy đã viết những cuốn tiểu thuyết khác, đặc biệt là những cuốn lịch sử dựa trên những trường hợp có thật, chẳng hạn như Dizna: Thông điệp từ quá khứ hoặc Bí ẩn Weis. Và cái cuối cùng là Đam mê không hoàn hảovới một nhân vật chính vô cùng đặc biệt: nữ diễn viên Hedy Lamarr. Trong này cuộc phỏng vấn cho chúng tôi biết về công việc này và nhiều hơn nữa và tôi cám ơn nhiều thời gian và lòng tốt để cấp nó cho tôi.

Roberto Lapid - Phỏng vấn

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Tiêu đề cuốn sách mới nhất của bạn là Đam mê không hoàn hảo. Bạn cho chúng tôi biết điều gì về nó và ý tưởng đến từ đâu?

ROBERT LAPID: Phôi của câu chuyện này được sinh ra giữa một số ngọn núi ở phía tây của thành phố Cordoba ở Argentina. Có một số công trình xây dựng kỳ lạ ở đó và một trong số chúng thu hút sự chú ý của tôi: Lâu đài Mandl. Trong thị trấn lân cận, đa dạng, mâu thuẫn và vướng mắc đã được đề cập đến những câu chuyện về ai đã từng là chủ sở hữu của nó, Fritz Mandl: Gián điệp cho quân đồng minh trong chiến tranh? Tội phạm của Đức quốc xã?

Cuộc điều tra cho thấy Fritz đã từng là một nhà sản xuất vũ khí quyền lực và triệu phú. Kỳ lạ, kỳ quặc và bí ẩn, được nhiều người ghét và tôn kính. Khách hàng của ông ta không ai khác ngoài Hitler, Mussolini và Franco, trong số những người khác, và trong số những người bạn của ông ta có Tướng Perón, Hemingway, Truman Capote và Orson Wells.

Fritz xem bộ phim trong rạp chiếu phim siêu nhỏ của biệt thự của anh ấy ở Vienna Thuốc lắc, ở đâu Hedy Kiesler thực hiện đầu tiên khỏa thân và cực khoái đầu tiên được nhìn thấy trên màn hình năm 16 tuổi. Người trẻ tuổi này năng khiếu, người học sân khấu và kỹ thuật và thông thạo một số ngôn ngữ, kết hôn với Fritz. Cả hai đều sống trong lâu đài của họ ở Salzburg và Hedy là người dẫn chương trình lý tưởng để nhận tất cả các loại nhân vật. Giữa hai a niềm đam mê không thể kiềm chế cũng như nó có tính hủy diệt. Sau đó Hedy Kiesler bỏ trốn và đến Hollywood để trở thành Hedy Lamarr, người phụ nữ đẹp nhất trong rạp chiếu phim. Tuy nhiên, ngoài ra, nó còn cấp bằng sáng chế cho các phát minh, bao gồm một hệ thống thông tin liên lạc đã phát sinh ra cái mà ngày nay là wifi, GPS và bluetooth.

Là một câu chuyện có thật, với một cốt truyện trong đó các nhân vật là nhân vật chính của một số sự kiện quan trọng của thế kỷ XNUMX.  

  • AL: Bạn có thể quay lại cuốn sách đầu tiên bạn đã đọc không? Và câu chuyện đầu tiên bạn viết?

RL: Giữa những lần đọc đầu tiên trong thời thơ ấu, tôi nhớ câu chuyện về Sandokan, con hổ Malaysiacủa Emilio Salgari. Câu chuyện đầu tiên của tôi Nó được viết ở tuổi 14, acuento cho một cuộc thi từ Biên tập Kapeluz. Trúng số độc đắc đã làm tôi phấn khởi hơn. Vì vậy, tôi bắt đầu viết cho tờ báo của trường. Sau đó, khi ông lớn hơn, các ghi chép, biên niên sử và các câu chuyện đã được đăng trên một số tờ báo. Cuốn tiểu thuyết đầu tiên của tôi phải đợi cho đến khi 2010 để nhìn thấy ánh sáng.

  • AL: Một nhà văn chính? Bạn có thể chọn nhiều hơn một và từ mọi thời đại. 

RL: Tôi đã đọc nhiều: AJ Cronin, Howard Nhanh, John Le Carreken tờ rơi, cây liễu Smith, carmen laforet, Phao-lô con hàu, Tháng bảy verne, Cervantes, Bồ câu đi thơ, Walter Scott, Herman Hesse

  • AL: Nhân vật nào trong cuốn sách mà bạn muốn gặp và tạo ra? 

RL: Tôi đã muốn gặp Robert langdon, ngôi sao của những cuốn sách của Dan Brown, đã có một số nhân vật về những câu chuyện của Noah gordon.

  • AL: Có thói quen hay thói quen đặc biệt nào khi viết hoặc đọc không?

RL: Trước khi làm một câu chuyện Tôi đam mê điều tra: truy cập tệp, phỏng vấn nhân chứng, đi bộ qua các không gian. Thắc mắc, làm sáng tỏ những điều ẩn giấu, truyền tải những gì ít được biết đến nhưng đó là quan trọng.  

  • AL: Và địa điểm và thời gian ưa thích của bạn để làm điều đó? 

RL: Tôi thường dành những buổi chiều cho văn học, khi tôi không vẽ tranh. Tôi đã từng thay đổi khoảng trắngCó lẽ do thực tế đã đi du lịch và đã sống giữa Barcelona và Argentina trong vài năm. Để viết, tôi chọn không gian có nhiều ánh sáng, im lặng và đơn độc.

  • AL: Có những thể loại khác mà bạn thích không? 

RL: Để đọc, danh sách rất đa dạng: phiêu lưu, bí ẩn, đam mê. Viết, tiểu thuyết lịch sử dựa trên các trường hợp thực tế. Hiện tại chỉ có vậy.

  • AL: Bây giờ bạn đang đọc gì? Và viết?

RL: tôi đang đọc brooklyn follies, trong Paul auster YHTôi đã viết xong một tiểu thuyết tương lai của ai mở ra trong Bờ biển Valencia. Một vụ nổ từ năm 1969 liên quan đến các sự kiện ít được biết đến trong lịch sử Tây Ban Nha gần đây, nơi chúng phát sinh sự phản bội, gián điệp e mưu đồ ẩn giấu. Cuốn sách này đã có ở nhà xuất bản, sẵn sàng được xuất bản.

Tôi làm việc bây giờ trong một Lịch sử điều đó xảy ra trong thời gian Chiến tranh lạnh trong Berlin phân chia bởi bức tường nổi tiếng. Cả hai cuốn tiểu thuyết đều dựa trên những vụ án có thật dẫn đến những nghiên cứu hấp dẫn.

  • AL: Bạn nghĩ bối cảnh xuất bản như thế nào và điều gì đã quyết định bạn cố gắng xuất bản?

RL: Thế giới xuất bản khó khăn và đại dịch đã làm suy giảm thị trường. tôi có may mắn để có một cơ quan văn học tốt và một nhà xuất bản hỗ trợ công việc của tôi. Tôi lạc quan nhìn về phía trước và không ngừng viết.

Tôi đã viết bản thảo đầu tiên và gửi nó cho một số nhà xuất bản Argentina, một trong số họ đã liên hệ và cuối cùng đã xuất bản ba cuốn sách của tôi. Giờ đây, từ Roca Editorial de Barcelona, ​​các văn bản của tôi đã đến được nhiều quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha.

  • AL: Có phải khoảnh khắc khủng hoảng mà chúng tôi đang trải qua là khó khăn đối với bạn hay bạn sẽ có thể giữ được điều gì đó tích cực cho những câu chuyện trong tương lai?

RL: Nó đã được khó khăn. Tôi bị mắc kẹt ở Argentina dưới sự kiểm dịch rất lâu và nghiêm ngặt. Viết lách, vẽ tranh, gia đình ở xa và giao tiếp với bạn bè giúp đối phó với sự cô đơn và giam cầm. MỘT ánh sáng của hy vọng và những gì tôi muốn được hiện thực hóa trong lấy lại tự do và sức khỏe, ngoài việc để lại cho chúng ta những bài học quan trọng.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.