Javier Cercas nhận giải thưởng Taofen ở Trung Quốc cho tiểu thuyết nước ngoài hay nhất

Javier Fences

Javier Cercas, tác giả của kẻ mạo danh El, đã trao giải thưởng Taofen.

Các cuộc thi, dù trong nước hay quốc tế, là cách tốt nhất để phát hiện ra những tài năng lớn, như một bộ lọc trong đó ban giám khảo nâng tiểu thuyết, truyện ngắn, tiểu luận hoặc bất kỳ tác phẩm tự sự nào khác lên loại tác phẩm.

Trường hợp cuối cùng là của Javier Cercas, một tác giả sinh ra ở thị trấn Ibahernando, thuộc Cáceres, và người vừa đoạt giải Taofen cho Tiểu thuyết hay nhất do Nhà xuất bản Văn học Nhân dân Trung Quốc trao tặng.

Điều tốt nhất là nó là về tác giả người Tây Ban Nha đầu tiên làm như vậy.

Bạn có muốn gặp Javier Cercas, người chiến thắng giải Taofen ở Trung Quốc?

An Extremaduran ở Trung Quốc

Cách đây vài giờ, tác giả người Extremaduran Javier Cercas (1962) đã nhận được giải thưởng Taofen ở Bắc Kinh, một trong những giải thưởng danh giá nhất ở miền đông đất nước và được cung cấp bởi Casa Editorial Literatura del Pueblo.

Tiểu thuyết của anh ấy, Kẻ mạo danh, được xuất bản vào tháng 2014 năm XNUMX bởi nhà xuất bản Random House, đã chiếm ưu thế hơn năm tựa sách khác: Nhật Bản, Nga, Pháp, Hà Lan và Đức.

Đổi lại, cuốn sách gần đây đã được chuyển thể sang tiếng Quan Thoại và ấn bản tiếng Trung đầu tiên gồm 5 bản, dẫn đến sự chấp nhận lớn của công chúng và đặc biệt là bởi một nhà phê bình đã biết cách đánh giá cao một tác phẩm ít nhất là xa rời văn hóa phương Đông và lịch sử của Trung Quốc.

Hoặc có thể không quá nhiều.

Ký tự chung

Kẻ mạo danh

Vỏ bọc kẻ mạo danh

Trong El impostor, Cercas đã cố gắng điều chỉnh cuộc sống của một trong những nhân vật gây tranh cãi nhất trong những năm gần đây liên quan đến ký ức lịch sử của đất nước chúng ta: cựu công đoàn viên Enric Marco Batlle, chủ tịch của Hiệp hội Amical của Mauthausen và các trại khác nằm ở Catalonia với mục đích là để đoàn tụ những người Tây Ban Nha sống sót sau các trại tập trung của Đức Quốc xã trong Chiến tranh thế giới thứ hai

Batlle có được vị trí này sau khi giữ chức vụ Thư ký và Chủ tịch Liên đoàn Quốc gia ở Catalonia, một vị trí mà anh ta đã tận dụng để đảm bảo rằng, vào thời điểm đó, anh ta cũng đã làm việc trong một trại tập trung của Đức Quốc xã, đặc biệt là trong  Flossenburg, cảnh trong đó, "thật trùng hợp", không có người Tây Ban Nha nào sống sót.

Sau nhiều cuộc điều tra chỉ ra Batlle là giả, người được cho là sống sót đã thú nhận lời nói dối của mình vào năm 2005, tuyên bố rằng anh ta đã làm việc ở Đức trong thời gian đó như một phần của lực lượng lao động nổi lên sau hiệp ước phát xít của Franco và Hitlet nhưng anh ta đã chưa bao giờ sống lưu vong ở Pháp và ít được sử dụng như một tù nhân của Đức Quốc xã.

Javier Cercas phụ trách chuyển thể câu chuyện của Batlle, được công chúng Trung Quốc đánh giá cao vì đây là một câu chuyện phổ quát trong đó «nghệ thuật của người giả mạo như một cách để được người khác chấp nhận là một vị trí có thể được đánh giá cao bởi bất kỳ nền văn hóa nào"Đã xác nhận Cercas, người đã thêm điều đó" Văn học là mối nguy hiểm công cộng cho những người viết nó mà còn cho những người đọc nó. Nó không dùng để trấn an mà là làm phiền, không phải để ổn định chúng ta mà là cách mạng hóa chúng ta, không phải để xác nhận sự chắc chắn của chúng ta mà để kích động chúng".

Trong sự kiện này, người dịch tiếng Quan Thoại của cuốn tiểu thuyết, Cheng Zhongyi, nói rằng «Với Kẻ mạo danh, độc giả Trung Quốc sẽ thấy ngược lại những hình ảnh của chúng ta«, Hay một cách tinh tế để tố cáo hành động thao túng mà Trung Quốc đã là nạn nhân trong nhiều trường hợp mà các phương tiện truyền thông và chính phủ đã cố gắng ngụy trang một số sự kiện gần đây nhất trong lịch sử của nó, chẳng hạn như ví dụ về giết mổ của Thiên An Môn xảy ra vào năm 1989 và trong đó chính phủ đã phạm tội diệt chủng bằng cách tiêu diệt hàng ngàn người biểu tình đòi giải phóng kinh tế của đất nước sau thời đại Mao

Mặc dù Cercas không muốn đào sâu quá ý kiến ​​của mình về Trung Quốc "đáng trách" này, nhưng nhiều người liên tưởng đặc điểm của quốc gia này là một quốc gia im lặng với lý do chính là giải thưởng cho một tác phẩm mà chắc chắn chúng ta sẽ còn được nghe nhiều hơn về trong những tháng tiếp theo.

Javier Cercas đã nhận được giải thưởng Taofen cho tiểu thuyết nước ngoài hay nhất năm 2015 tại Trung Quốc. Vở kịch, bao gồm một tình tiết trong lịch sử Tây Ban Nha trong hơn sáu mươi năm, kết thúc vào năm 2005 sau lời thú nhận của Batlle là một anh hùng Tây Ban Nha giả.

Bạn đã đọc Kẻ mạo danh chưa?


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.