Hávamál. Bài thơ về những lời dạy của Odin. 25 giới luật

1. Hình minh họa của Georg von Rosen.
2. Minh họa bởi WG Collingwood (1908)

Bản dịch theo nghĩa đen của Hávamál là «Lời nói của Đấng Tối CaoDiễn ngôn của Đấng Tối cao». Đó là một trong những bài thơ thuộc thể loại Thơ edda, một bộ sưu tập của những bài thơ bài viết ở cổ xưa được giữ trong Bản thảo thời trung cổ của Iceland được gọi là Codex Regius. Vì vậy, hôm nay tôi nói một chút về anh ấy và chọn 25 trong số các mẹo này được ra lệnh một phần bởi Odin bởi vì ... cuộc sống này là gì nếu không có một người Viking nề nếp và được giáo dục tốt?

Havamál

Tập thơ này đa dạng về giọng điệu và hình thức tự sự. nó là một bản tóm tắt tuyệt vời của trí tuệ Scandinavia, trong đó một số lời khuyên về phụ nữ, bạn bè, hành vi trong bữa tiệc, trước mặt khách, khi đi du lịch, tiêu chuẩn hiếu khách, một nghĩa vụ thiêng liêng đối với các dân tộc Bắc Âu, và các vấn đề khác, cũng như cuộc phiêu lưu của odin.

Ý tôi là, những gì có thể là một loại Sách hướng dẫn về người Viking tốt hoặc một số Bàn về Luật của Odin, như một số câu được viết dưới góc nhìn của vị thần tối cao Bắc Âu. Hơn nữa, nội dung là cả hai thực tế như siêu hình, nó đã được dịch ra nhiều thứ tiếng và có nhiều phiên bản khác nhau.

Đây là 25 giới luật của nó.

  1. Kẻ đứng trước ngưỡng cửa của kẻ khác phải thận trọng trước khi băng qua, nhìn kỹ đường đi của mình: ai biết trước kẻ thù nào có thể đang ngồi đợi mình trong phòng khách?
  2. Chúc mừng chủ nhà! Một vị khách đã bước vào. Nó ở đâu để ngồi? Liều lĩnh là người mà trước khi các cổng thông tin vô danh tin tưởng vào sự may mắn của mình.
  3. Lửa cần cho những người vừa bước vào đầu gối đã tê cứng vì thức ăn nguội và quần áo sạch, những người đã đi núi.
  4. Nước cũng vậy, vì vậy bạn có thể rửa trước khi ăn, khăn và sự chào đón nồng nhiệt, lời nói nhã nhặn, sự im lặng tôn trọng để bạn có thể kể về cuộc phiêu lưu của mình.
  5. Wit cần những người đi xa, dễ dàng hóa ra ở nhà. Người đàn ông trí tuệ thấp thường là đối tượng gây cười nếu anh ta ngồi cùng bàn với các bậc hiền nhân.
  6. Một người đàn ông đừng bao giờ khoe khoang về kiến ​​thức của mình, tốt hơn hết là nên tiết chế lời nói khi một nhà thông thái đến nhà: bạn không bao giờ có một người bạn trung thành hơn sự minh mẫn tuyệt vời.
  7. Khi đến dự tiệc, người khách phải thận trọng, phải yên lặng lắng nghe, tai chăm chú, mắt tỉnh táo: như vậy mới là người khôn ngoan tự bảo vệ mình.
  8. Phước cho người trong đời được mọi người khen ngợi và quý trọng; những lời khuyên tồi thường được đưa ra bởi những người có trái tim xấu xa.
  9. Phước cho người sống bằng sự khen ngợi và kiến ​​thức được hưởng; lời khuyên ác thường nhận được từ trái tim tồi tệ của một người phàm.
  10. Không có gánh nặng nào tốt hơn để mở đường hơn là rất nhiều sự tỉnh táo; Nó là của cải tốt nhất, dường như, ở một vùng đất xa lạ, khỏi khốn khó mà nó bảo vệ.
  11. Không có gánh nặng nào tốt hơn để làm đường hơn là rất nhiều sự tỉnh táo; thức ăn tồi tệ nhất cho những con đường là thèm rượu quá mức.
  12. Bia ngon như vậy không dành cho ai ngon như người ta nói, vì càng uống càng say, khả năng phán đoán của người đàn ông càng mất đi.
  13. Tiếng gọi của sự lãng quên diệc là tiếng vang trong các bữa tiệc, sự phán xét của người đàn ông ăn cắp; Tại dinh thự của Gunnlöd, tôi bị giam cầm trong bộ lông của con chim đó.
  14. Tôi đã say, tôi đã say nơi Fjalar khôn ngoan; Sẽ rất say nếu sau bữa tiệc, phiên tòa xét xử đàn ông trở lại.
  15. Im lặng và chu đáo là con trai của một vị vua và không sợ hãi trong chiến tranh; hạnh phúc và vui vẻ cho mỗi người đàn ông cho đến ngày anh ta chết.
  16. Con rắn mong đợi sẽ sống mãi nếu anh ta tránh tham gia vào các cuộc cãi vã, nhưng tuổi già cho anh ta ít thời gian nghỉ ngơi nếu những ngọn giáo đã làm vậy.
  17. Kẻ ngốc mở to đôi mắt khi anh ta đến thăm, nói nhỏ hoặc không nói một lời; ngay sau đó, nếu bạn uống rượu, bạn đã có phán đoán tốt.
  18. Chỉ có người đã đi xa và đi qua nhiều nơi mới biết mỗi tâm trí nhạy bén chi phối khả năng phán đoán nào.
  19. Không bám vào sừng, cẩn thận uống rượu cỏ, nói nếu cần, hoặc im lặng; Sẽ không ai buộc tội bạn về sự vụng về nếu bạn đi ngủ sớm.
  20. Kẻ háu ăn mà phán đoán không biết sử dụng thức ăn và hủy hoại cuộc sống của mình; Cái bụng của kẻ ngu si là sự nhạo báng giữa những người thận trọng.
  21. Gia súc biết rõ khi nào về nhà, và chúng rời đồng cỏ; nhưng không có khái niệm rằng kẻ ngốc có bao nhiêu trong bụng của mình phù hợp.
  22. Người đàn ông xấu tính và xấu tính cười vào bất cứ điều gì; nhưng anh ta không biết, và sẽ phải biết, anh ta cũng có lỗi gì.
  23. Một người đàn ông vô học thức vào ban đêm để suy nghĩ về bất cứ điều gì; do đó, anh ta kiệt sức khi trời sáng, nỗi thống khổ của anh ta vẫn như cũ.
  24. Một người đàn ông ngu dốt nghĩ rằng họ là những người bạn cười với anh ta; điều anh ta không biết là họ nói xấu anh ta nếu anh ta ngồi giữa những người khôn ngoan.
  25. Một người đàn ông ngu dốt là những người bạn cười với anh ta; đây là những gì anh ta thấy khi anh ta có một vụ kiện: một số ít nói thay cho anh ta.

Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.