8 phiên bản kỷ niệm của RAE

Cho đến ngày nay, họ 8 phiên bản kỷ niệm của Học viện Hoàng gia Tây Ban NhaMục tiêu chính của nó là khôi phục văn học, đặc biệt là văn học của những tựa sách mang tính biểu tượng như Don Quixote. Tất cả đều được thực hiện cho một ngày cụ thể liên quan đến tác giả của nó hoặc điều gì đó liên quan đến chính tác phẩm.

Nếu bạn muốn biết 8 phiên bản kỷ niệm của RAE, trong bài viết này, chúng tôi xin giới thiệu cho bạn. Đừng quên rằng nếu bạn muốn biết thêm thông tin chi tiết về từng tác phẩm, bạn có thể truy cập vào phần sau liên kết của RAE, nơi anh ấy giải thích mọi thứ cho chúng tôi.

"Don Quixote", Miguel de Cervantes

Lần đầu tiên "The Quijote" nhìn thấy ánh sáng vào năm 1605, vì vậy khi kỷ niệm 2005 năm lần thứ tư vào năm XNUMX các học viện ngôn ngữ Tây Ban Nha đã quyết định thực hiện ấn bản kỷ niệm này để tỏ lòng kính trọng đối với một trong những cuốn sách được dịch nhiều nhất trên thế giới.

Ấn bản này, ngoài việc kể câu chuyện phổ biến của quý ông nổi tiếng, còn bao gồm các phân tích và nghiên cứu của Mario Vargas Llosa, Francisco Ayala, Martín de Riquer, José Manuel Blecua, Guillermo Rojo, José Antonio Pascual, Margit Frenk và Claudio Guillén.

En 2015 Nó đã trở thành một cuốn sách kỷ niệm mới, để tôn vinh bốn trăm năm kể từ cái chết của tác giả của nóMiguel de Cervantes.

"Trăm năm cô đơn" của Gabriel García Márquez

Công việc này được dịch sang hơn 40 ngôn ngữ Đây là một trong những cuốn sách được đọc nhiều nhất bởi những người nói tiếng Tây Ban Nha. Ấn bản đặc biệt của nó được thực hiện với suy nghĩ về 80 năm tác giả của nó vào năm 2007, nhân dịp Đại hội Quốc tế về Ngôn ngữ Tây Ban Nha lần thứ IV, được tổ chức tại Cartagena de Indias (Colombia).

Ngoài việc được giám sát và “đánh bóng” bởi chính GG Márquez, những phân tích sau đã được thêm vào:

  • "Những gì tôi biết về Gabriel"của Álvaro Mutis.
  • «Để đặt tên cho nước Mỹ. Tribute », của Carlos Fuentes.
  • «Một trăm năm yên bình: hiện thực hoàn toàn, tiểu thuyết hoàn toàn ”, của Mario Vargas Llosa.
  • "Gabriel García Márquez, tìm kiếm chân lý thơ"bởi Víctor García de la Concha.
  • "Một số tác phẩm của Trăm năm cô đơn"bởi Claudio Guillén.
  • «Một trăm năm cô đơn trong tiểu thuyết Mỹ Latinh«, Bởi Pedro Luis Barcia.
  • "Sân sau"của Juan Gustavo Cobo Borda.
  • «Một trăm năm cô đơn và câu chuyện của một người Mỹ thực sự tuyệt vời »của Gonzalo Celorio.
  • "Lối tắt sự thật"của Sergio Ramírez.

"Vùng minh bạch nhất" của Carlos Fuentes

Ấn bản kỷ niệm này được xuất bản vào năm 2008, nhân dịp Kỷ niệm 50 năm xuất bản bản gốc của công việc.

Nó được liệt kê là một trong những tác phẩm đầu tiên của tiểu thuyết Mỹ Latinh mới. Giống như phần trước, "Khu vực minh bạch nhất" nó đã được sửa đổi bởi chính tác giả và các văn bản của Carmen Iglesias, Juan Luis Cebrián và Gonzalo Celorio, trong số những người khác, cũng được thêm vào.

Các công trình kỷ niệm khác

Ngoài 5 cuốn sách nói trên, XNUMX tác phẩm còn lại là:

  • “Pablo Neruda. Tuyển tập tổng hợp ».
  •  "Gabriela Mistral trong thơ và văn xuôi".
  •  "Thành phố và những chú chó"của Mario Vargas Llosa.
  • “Ruben Dario. Từ biểu tượng đến thực tế ».
  •  "Tổ ong"của Camilo José Cela.

Hãy nhớ rằng trên trang web RAE, bạn có tất cả thông tin về các ấn bản kỷ niệm này cũng như các bản tải xuống của các văn bản đặc biệt đi kèm với mỗi ấn bản.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.