У такий день, як сьогодні, не стало Луїса де Гонгори

У такий день, як сьогодні, не стало Луїса де Гонгори -

Ну так, такий день, як сьогодні помер Луїс де Гонгора, зокрема 23 травня 1627 року. Це був один із найважливіші поети та драматурги нашого іспанського Золотого століттяВін і відомі є "суперечки", які він завжди мав з одним зі своїх професійних колег, іншим великим письменником, Франциско де Кеведо. А якщо ні, судіть самі:

Проти дона Луїса де Гонгори та його поезії (Напад Квеведо на Гонгору, перетворений на поезію)

Цей циклоп, а не сицилійський,
мікросвіту так, остання куля;
це антиподне обличчя, півкуля якого
зона, поділена на італійський термін;

це коло живе в кожній площині;
це те, що, будучи лише нулем,
множиться і частина на ціле
кожен добрий венеціанський абат;

мініатюра так, але сліпий гриф;
бородатий чулок гриви;
це пік пороку та образи;

цей, у якого сьогодні перди русалки,
Це осел, в Гонгорі та на богослужінні,
що буджаррон навряд чи знав його.

La Відповідь Гонгори, це не довго чекало:

Іспанський Анакреонт, вас ніхто не може зупинити.
Не кажіть з великою ввічливістю,
Що оскільки ваші ноги від елегії,
Що ваша м’якість зроблена з сиропу

Чи ти не наслідуєш Терентіан Лопе,
Чим Bellerophon щодня.
Про сабо комічної поезії
Він носить шпори і дає йому галоп?

З особливою обережністю ви прагнете
Кажуть, що хочуть перекласти грецькою мовою
Твої очі не дивились на це.

Позич їх на моє сліпе око,
Бо на світло я вивів певні ліниві вірші,
І будь-яке грегуеско ви зрозумієте пізніше.

Кеведо відбивається:

Я буду викладати свої твори беконом
Чому б тобі не вкусити мене, Гонгорілла,
Собака млинів Кастилії,
Вчений у джибах, як хлопчик у дорозі.

Навряд чи людина, індійський священик,
Що ви дізналися без Христа букваря;
Чокарреро з Кордови та Севільї,
А на суді - глузування до божественного.

Чому ви цензуруєте грецьку мову
будучи лише рабином єврейки,
річ, що твій ніс досі не заперечує?

Не пиши більше віршів, для мого життя;
Хоча книжники виглядають так, ніби це прилипає до вас,
За те, що він мав повстання як кат.

Y Закінчується Гонгора:

До дона Франциско де Кеведо

Якийсь поет, по-паломницьки

як побожно, вона потрапила в розмарин,
з яким кожен перукар міг би добре попрацювати
змити найбільш поранену дисципліну.

Це був його благословенний мис,
як і її, з красивої шкіри,
його штабне кермо найбільш лиходіїв
bajel, що від маяка Cecina

тости, не роблячи води, пливемо.
Це без здачі Ландре Роке,
справедливо венеру,

що в золотих наборах, святих знаках відмінності, божевіллі,
Він прямує до Сан-Траго, куди прибуває:
що і кульгаві, і здорові ходять.

Короткий зміст про його життя

У такий день, як сьогодні, не стало Луїса де Гонгори

  • Гонгора Я вивчаю право в університеті Саламанки.
  • Це було на початку свого літературного покликання.
  • Почав своє церковна кар’єра але його смак гри, що спричинило великі економічні втрати.
  • Він мав відносини з Судом, як у Вальядоліді, так і в Мадриді, де він остаточно оселився в 1617 році.
  • Він прийшов насолоджуватися життям величезна слава і оточує себе великими письменниками того часу.
  • Це було королівський капелан Філіпа III.
  • В останні роки життя їхні зв’язки та політична підтримка слабшали, що відображається в його літературній творчості з певним розчарованим нотком.

Літературний твір

У такий день, як сьогодні, не стало Луїса де Гонгори -

З його літературної творчості передусім виділяються:

  • Байка про Поліфема та Галатею: стосується міфологічної та хворої любові Циклопа Поліфема до німфи Галатеї.
  • Самотність, де розповідається історія кораблекрушеного юнака, захопленого деякими козарями та рибалками. Хоча Гонгора хотів написати загалом 4 усамітнення, нарешті вірш залишився лише двома.
  • L Сонети, який би займався різними темами, такими як кохання, "carpe diem", похвала відомих людей, моральні проблеми та виклики пейзажів. Хоча в принципі майже всі написані серйозним тоном, є деякі, хто писав бурлескним тоном, особливо ті, що присвячені іншим авторам того часу, серед них і ті, що раніше бачили у відношенні до фігури Квеведо.

Фрази та цитати Луїса де Гонгори

А щоб закінчити цю статтю, присвячену одному з наших найбарочніших авторів, ми залишаємо вам деякі фрази та цитати, що вийшли з його рота чи пера ... Насолоджуйтесь ними!

  • "Найбільший прокурор моїх робіт - це я".
  • "Коли в січні гори вкриються білим снігом, дайте мені мангал, повний жолудів і каштанів, і дайте мені знати солодку брехню короля, що лютував, і нехай люди сміються".
  • «Життя - це поранений олень, який стріли дають йому крила».
  • "Години, які подають, - це дні, коли гризуть, - це роки".
  • “Слова, віск; сталеливарний завод ”.
  • "Кроки паломника - це, мандрівник, скільки солодких муз-віршів продиктували мені в розгубленій самоті, одні загубили, інші надихнули". 
  • "Я погано прощаю тобі години".
  • "Давай, гарячий ...".

Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.