Книги, які повинні мати власну екранізацію

сто років самотності - фронтальна

Як ми вже добре прокоментували в деяких випадках, світ листів і кіно тісно пов’язаний завдяки великим екранізаціям відомих книжок, зроблених за останні роки. (А також інші, що не так вже й багато)

Однак багато з нас все ще чекають на кіноверсію того літературного класика з реальним потенціалом, щоб повторити його той самий успіх через кіноекран. Класика, як ця книги, які потребують власної екранізації ЗАРАЗ.

Одісея, Гомера

Одісея, адаптація, яка чинить опір.

Одісея, адаптація, яка чинить опір.

Незважаючи на те, що Бред Пітт демонструє мускули в Трою та телевізійну адаптацію, яку отримала Еммі в 90-х, світ потребує епічного блокбастера, який є однією з найбільш універсальних п'єс в історії. Потенціал бачити Одісея, який пливе Егейським морем, відвідувати острів Циклопа, битися з сиренами пекельних пісень або смак грецької трагедії, що випромінює романтику з його довгоочікуваною Пенелопою, - лише деякі інгредієнти цієї адаптації, яка протистоїть , незважаючи на те, що оголосила про можливу версію в головній ролі Х'ю Джекман.

Сто років самотності, Габріель Гарсія Маркес

Той факт, що Габо ніколи не погоджувався продати права на свій твір magna до великих кіностудій стала основною причиною цієї адаптації "Сто років самотності", яку ми чекали майже 50 років. Мрія, яка, однак, потребуватиме досить своєрідного лікування, особливо через тривалість часу, необхідного для прийому нещасних випадків сім поколінь родини Буендіа і магічний реалізм, перехід якого на великий екран міг би танцювати на тонкій межі між гротеском і піднесеним. (Або як не повторити всіх помилок, які вони допустили адаптація кохання в часи холери занадто забутий фільм).

Ностромо, Джозеф Конрад

Режисер Девід Лін помер незадовго до початку фільму екранізація одного з великих творів Конрада, головним героєм якого був би Марлон Брандо. Історія, розміщена у вигаданому порту Сулако, відображає напруженість між Південною Америкою наприкінці XIX століття та економічними інтересами США в таких країнах, як Колумбія. Його герої, містер Гулд і жадібний Ностромо, кричать про акторів харизми Хав'єра Бардема, Роберта Дауні-молодшого або Тома Харді. Хоча, можливо, було б краще переглянути цю адаптацію, коли ефект Трампа пройде.

Дон Кіхот де ла Манча, Мігель де Сервантес

Літературні маршрути - Кіхот де ла Манча

Один з великі твори наших листів (не сказати найбільше) в 1947 році відбулася незабутня адаптація, яку навряд чи світ пам’ятає. Після декількох спроб режисера Террі Гілліама ("Дванадцять мавп") здійснити адаптацію з Джонні Депп у ролі ідальго з Ла Манчі (і саме тоді ми усвідомлюємо, що Джек Горобець може бути не таким далеким від персонажа), про проект забули в голлівудських архівах. Я б зробив ставку на одну версія Діснея, чітко.

Убік Філіпа К. Діка

Незважаючи на складну роботу з адаптації (проблеми зі сценарієм стали причиною невизначеності фільму, запланованого чотири роки тому), Убік є своєрідною матріокою реалій та всесвітів, телепатів, космічних подорожей та сценаріїв мрій, досконале лікування яких може призвести амбіційне кіно, особливо в той час, коли фільми подобаються Вага o міжзоряний Вони знову розкрили космічну трилерну лихоманку.

"Ловець в житі", Дж. Д. Селінджер

Хранитель жита Дж. Д. Селінджер

Хоча Дж. Д. Селінджер ніколи не був прихильником його найвідомішої роботи, опублікованої в 1951 р., Яка мала екранізацію, ЗМІ неодноразово висвітлювали вплив знаменитого Холден Колфілд в американському кіно в останні роки, з прикладами, як Крижана буря або, особливо, Американська краса. Стрічкове м’ясо Independent-Sundance-GusvanSant, ця робота, розказана від першої особи Колфілдом, зануреним у декаданс і нігілізм Сполучених Штатів свого часу, може стати хорошим матеріалом для хорошої адаптації.

Між цими чудові книги, які заслуговують на їх екранізацію повинні були включати Темна вежа. Але на щастя, і після багатьох років передбачуваних невдалих проектів, здається, довгоочікувана кіноверсія нарешті з’явиться у 2017 році Метью Макконахі та Ідріс Ельба як дійових осіб. Або так кажуть.

Яку книгу ви хотіли б бачити у фільмі?


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.

  1.   ЕНРІК РОЙО - сказав він

    Universo de locos, Фредерік Браун, є ідеальним сценарієм, у П’ятому Елементі є сцени з цієї книги, наприклад, «La Niebla»

  2.   шипшини - сказав він

    Дон Кіхота було кілька. Мультсеріал для телебачення, серіал режисера Гутьєреса Арагона та принаймні один фільм. "Глупості Дон Кіхота" режисера Рафаеля Алькасара.

  3.   Альберто Ноги - сказав він

    Привіт, lamaganews.

    Стаття орієнтована на фільми. . .
    «Дурність Дон Кіхота» - вигаданий документальний фільм.
    Йдеться про пошук книг, які заслуговують на фільм, або блокбастер як такий.

    Дякуємо за внески! 😉
    Привіт!