Урсула Ігуаран: портрет латиноамериканських жінок у Макондо

Фото Габріеля Гарсії Маркеса.

Габріель Гарсія Маркес, письменник "Сто років самотності".

Якби щось перевищило Габріель Гарсія Маркес Саме в тіно, за допомогою якого він простежував суть кожної з фігур, які він включив у свою роботу, і це не говорить лише про особистість, ні, це говорить про атрибути громадянина та його звичаї. Не має значення країна чи регіон, Урсула Ігуаран найяскравіший приклад як воно формується і старіє Латиноамериканські жінки.

Латинки - працьовиті, витривалі, лідер і годувальник, це люблячий матріарх, відданий справі. Більшість латиноамериканських будинків створюються та підтримуються завдяки відданості матері. Хоча це не очевидно, це вона хто дарує тепло будинку, яка перетворює ці чотири стіни в будинок, оскільки саме вона зазвичай проводить там більше часу. Ваші рішення, звичаї та вчення направляють ваших близьких навіть після їх від’їзду.

Портрет Урсули

Урсула Ігуаран була колумбійська жінка, яка, разом із чоловіком Хосе Аркадіо Буендіа, заснував Макондо. Вона була настільки рішучою і сильною, що заснувала своє місто, народивши першого мешканця, впорядкувала порядок і місце будинків, вирішила кольори, які прикрашатимуть місто, квіти, які потоплять атмосферу запахів, птахів, які наповнив би небо музикою, і воно було готове померти за Макондо.

Сто років одиноти це роман, з яким може співвідноситися будь-яка істота, яка живе від Мексики на південь. Певно, що щось про Урсулу змушує вас викликати бабусю, тітку, дружину чи власну матір. І саме вона уособлює найбільш чітке і точне зображення жінок Латинської Америки.

Зображення про Макондо.

Ілюстрація Макондо з частиною його героїв.

Сто років одиноти

Автор Габріель Гарсія Маркес (1927-2014) у Мексиці, щоб закінчити, потрібно приблизно вісімнадцять місяців. Вперше він був опублікований у Буенос-Айресі у 1967 році у видавництві Sudamericana. З тих пір він був перекладений на 35 мов і продано понад 30 мільйонів примірників. Вважається а шедевр літератури Латиноамериканська та універсальна.

У 2007 році він був класифікований як один з найважливіших творів кастильської мови на IV Міжнародному конгресі іспанської мови. Того ж року вийшло нове видання. Новий друк був зроблений на честь 40 років роману та 80 років його автора. Цього вдалося досягти завдяки зусиллям Асоціації академій іспанської мови спільно з Королівською іспанською академією.

Був увійшов до «100 книг XNUMX століття» з французької газети Le Monde, Список 100 найкращих романів іспанською мовою 100 століття іспанської газети El Mundo та XNUMX найкращих книг усіх часів Норвезького книжкового клубу.

Габріель Гарсія Маркес та його Нобелівська премія

Маркес він виграв Нобелівську премію з літератури в 1982 році "за свої романи та оповідання, в якому фантастичне та реальне поєднуються у світі, багатому складеному уявою, що відображає життя та конфлікти континенту.

Макондо плакат.

Фотографія плаката з посиланням на місто Макондо - Колумбіяinforma.com.

Будь-який латиноамериканець, який прочитав цей роман, почуватиметься ідентифікованим з одним із його персонажів або шматочки всього. Жінки бачать свою зрілість в Урсулі, її невинність у Ремедіосі "la bella", її впертість у Амаранті та нестримну пристрасть у Ребеці.

Чоловіки завжди зможуть ототожнити себе з фантазією, силою та чарівністю Хосе Аркадіоса або з сором’язливістю, відданістю та стриманістю Авреліїв. Не має значення країна чи регіон, Маркес та його історії частина душі латиноамериканців.


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.