Інтерв’ю з Рікардо Алією, одним із великих імен іспанського кримінального роману.

Рікардо Алія, хімія та шахи як спільна нитка в сюжетах його романів.

Рікардо Алія, хімія та шахи як спільна нитка в сюжетах його романів.

Ми маємо честь та задоволення мати сьогоднішній день у нашому блозі з Рікардо Алія (Сан-Себастьян, 1971), письменник чорного жанру з чотирма успішними романами: ла Трилогія Зодіаку, де він використовує свої знання з хімії для побудови сюжету, який зачіпає читача, і Отруєна пішак, в якому великий герой - шахи.

Новини літератури: Рікардо Алія, письменник, який змішує свої пристрасті у своїх книгах, чорному жанрі, хімії та шахах. Шахи як спільна нитка «Отруєної пішака» та хімія в «Трилогії зодіаку», від якої ви не відмовляєтесь у «Отруєній пішаку», надають вашим романам особливу особливість, унікальний характерний штрих. Три пристрасті Рікардо Алії об’єдналися в його книгах?

Рікардо Алія:

Так, за професією я хімік, за покликанням письменник і пристрасний шахіст. У своїх книгах я намагаюся застосувати рекомендацію Стівена Кінга (одного з моїх довідників): “пишіть про те, що знаєте”.

А.Л .: Отруєний Пеон відбувається в іспанській громадянській війні, бомбардування Герніки є пусковим механізмом для подій, що відбулися пізніше, наприкінці диктатури та головною інтригою на початку 2000-х. Чи має минуле наслідки десятиліттями пізніше? Відображення еволюції іспанського суспільства?

RL: Одне з роздумів, з яким я хотів передати Отруєний Пеон полягає в тому, що минуле є, воно не забуває, воно переслідує вас і врешті-решт доходить до вас. Дійсно, вірним відображенням іспанського суспільства, яке повернулось із ексгумацією Франко, Законом історичної пам'яті ...

А.Л .: Ви сказали кілька місяців тому в одному з інтерв’ю, що "Завдяки шахам я тримався подалі від середовища ETA". Артуро, великий майстер шахів, головний герой «Отруєної пішака», також бачить своє майбутнє, позначене його ранньою пристрастю до шахів.

І всі герої - це плід їхнього досвіду. Чи є детермінований штрих у ваших романах? Чи відзначали шахи ваше життя як життя головного героя «Отруєної пішака»?

RL: Минуле затримує персонажів Отруєна пішак і визначає їх дії. Це важливо для читача, щоб "відчути" еволюцію персонажів. У підлітковому віці шахи сформували мене як людину, це прищепило мені цінності, які я застосовую сьогодні в житті. Я багато завдячую мистецтву 64 квадратів. У мене є прекрасні спогади про ті роки.

А.Л .: Отруєна пішак - це кримінальний роман, який можна читати без будь-якого знання шахів, хоча шахи є спільною ниткою сюжету від початку до кінця. Я підтверджую, що це так. Як полегшити складне з предметом такої складності?

RL: Я був обережний, щоб не наситити роман шаховими посиланнями (я збираю старі шахові книги). Рядок, що відокремлює роман від шахового посібника, не такий товстий, як здається. На галерах я намагався читати рукопис знову і знову, уникаючи гри в шахи між головним героєм і вбивцею та схем, які розміщують текст, і з полегшенням виявив, що роман працював як такий; навіть один із перших читачів сказав мені, що він бачив шахи як Макґфіна ...

А.Л .: Після «Трилогії зодіаку», що відбулася у Сан-Себастьяні, нові персонажі та нове місце для «Отруєного Пеона: Лондон» - це місце, яке ви обираєте з цього приводу, хоча ви пов’язуєтесь із Гернікою та уявним містечком Монрокою. Чи це додає труднощів при написанні, відтворенні міста та культури, яка не є вашою? Що станеться з героями «Трилогії про Зодіак»? Ми знову чуємо їх?

RL: Повторююся, важливо писати про те, що ти знаєш. Наприкінці 90-х я провів сезон у Лондоні і переніс цей досвід на Отруєна пішак. Монрока знаходиться в Монрої, містечку мого батька. Я хочу рости автором, і в кожному романі я досліджую нові світи та нових героїв. Не думаю, що повернусь до Трилогія ЗодіакуМожливо, він напише приквел до Макса Медіни на його мадридській сцені як член Національної поліції, але це буде не найближчим часом.

А.Л .: Чи почне «Отруєний пішак» нову трилогію навколо шахів чи наступні проекти йдуть в різних напрямках?

RL: Ідея полягає в тому, щоб потроху відійти від кримінального роману та дослідити інші літературні жанри. Я читач еклектики, і це повинно відображатися під час написання. Зараз я працюю над гангстерським романом, що відбувся у Чикаго у 90-х.

А.Л .: Розкажіть більше про себе: як Рікардо Алія як читач? Які книги у вашій бібліотеці ви перечитуєте кожні кілька років? Чи є автор, яким ви захоплені, один із тих, у кого ви купуєте їхні романи, як тільки вони виходять у світ?

RL: Я лише перечитав Габріеля Гарсію Маркеса та "Біблію" Поки я пишу С. Кінга; життя дуже коротке, і тут є що прочитати. Я бігаю до книгарні з останніми новинами від Варгаса Льози, Несбо, Леметра, Дона Вінслоу, Муракамі ...

А.Л .: Чому кримінальний роман?

Отруєна пішак: гра в шахи. Лондон - дошка та невідомі люди, з якими грається вбивця.

RL: Я захоплений кримінальною фантастикою, саме цей жанр приносить мені найбільше задоволення від читання і дає мені велику свободу під час написання, але, як я вже говорив раніше, я не хочу себе розбивати, насправді я починав як "нуар" "Письменник майже випадково, оскільки в шухляді він зберігав інші твори, але редакція" МАЕВА "шукала кримінальний роман, розміщений на півночі, решта - це історія ...

А.Л .: Незважаючи на традиційний образ замкнутого письменника, замкненого та без соціального впливу, є нове покоління письменників, які щодня чирикають і завантажують фотографії в Instagram, для яких соціальні мережі є їхнім вікном спілкування у світ. Як складаються ваші стосунки з соціальними мережами?

RL: Я усвідомлюю, що я письменник "стилю Селінджера". Якби міг, публікував би з псевдонімом і без фотографії, але сьогодні це неможливо, ми повинні надати видимості романам, і ми, письменники, повинні наполегливо рекламувати продукт . Соціальні мережі є основоположними, я переїжджаю все, але не кожен день, у мене немає часу, і я повинен керувати цим між сім'єю, роботою, читанням та письмом, це пріоритети, я знаю випадки письменників, які менше читають, тому що вони більше в соціальних мережах, що я вважаю серйозною помилкою.

АЛ: Літературне піратство: Майданчик для нових письменників, щоб про себе заявити, або непоправна шкода літературній продукції?

RL: Ідея про те, що культура повинна бути безкоштовною, укорінена в цій країні, але тоді, чим живуть творці? Мої книги за тиждень після публікації вже піратські. Це ендемічне зло, яке слід викорінити з основи того, що піратство завдає великої шкоди авторам. Перед завантаженням книги ви можете відвідати бібліотеки, букіністичні магазини або безкоштовні платформи. Я постійний співробітник Барселонської мережі муніципальних бібліотек.

AL: Папір чи цифровий формат?

RL: Папір, без сумніву. Я почав сильно з електронної книги, але правда полягає в тому, що зараз я навіть не знаю, де я її маю. Дотик паперу, обкладинки, перегортання сторінок, точки читання - непереборна сенсація.

АЛ: І на закінчення самого особистого запитання, які мрії Рікардо Алії здійснились і що ще не здійснились?

RL: Персональне та найлегше J Publishing - це здійснена мрія, а життя від письма - мрія, яку потрібно здійснити.

Спасибі, Рікардо Алія, Я бажаю тобі продовжувати збирати успіхи у кожному новому виклику і щоб ти продовжував підключати читачів до добре побудованих сюжетів, до яких ти звик.


Зміст статті відповідає нашим принципам редакційна етика. Щоб повідомити про помилку, натисніть тут.

Будьте першим, щоб коментувати

Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований.

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.

bool(true)