Марія Сарагоса. Інтерв’ю з автором «Бібліотеки вогню».

Марія Сарагоса дає нам це інтерв’ю

Марія Сарагоса. Фотографія (с) Ізабель Вагеманн. Надано автором.

Марія Сарагоса народився в Кампо-де-Кріптана, є письменником і сценаристом. Він уже опублікував десяток книг, включаючи романи, комікси та книги оповідань, і отримав нагороди Ateneo Joven de Sevilla та Ateneo de Valladolid. Останній був Романна премія «Азорін». за свою роботу бібліотека вогню. Я дуже дякую вам за вашу увагу, співчуття та час, що ви присвятили мені це інтерв'ю де він розповідає нам про неї та інші теми.

Марія Сарагоса — Інтерв'ю

  • ЛІТЕРАТУРА ПОТОЧНО: Ваш останній твір має назву бібліотека вогню який був премією Azorín Novel Award. Що ви скажете нам про це і звідки взялася ця ідея?

МАРІЯ САРАГОСА:бібліотека вогню є шана всім людям, які розуміють, що захист культури, а особливо книги, є пріоритетом, тому що вона завжди в небезпеці через цензуру, страх чи невігластво. Я розповідаю історію тих бібліотекарі що модернізували бібліотеки У 30-х роках в Іспанії і що пізніше їм довелося рятувати бібліографічну спадщину під час рятування скарбів під час громадянської війни, іноді займаючись справжнім жонглюванням.

Є а Пригодницький романАдже пригода о Тіна Вальехо, який має намір захистити знання, що містяться в книгах, і не підозрює, наскільки це може бути важко. Я завжди хотів написати історію про люди, віддані справі порятунку книг від цензури, і навіть створив для цієї мети таємне товариство, Невидиму бібліотеку. Але я не мав цієї історії, поки не дізнався, що День книги в 1939 році відзначався в Мадриді спаленням примірників у дворі Центрального університету. 

  • АЛ: Чи можете ви повернутися до тієї першої прочитаної книги? І перша історія, яку ви написали?

М.З.: Першу книгу, яку я встиг прочитати сам, не пам’ятаю, але пам’ятаю моя перша книга, який я мав задовго до того, як навчився читати: картонна про хлопчика, що купається. Перші оповідання, які я написав у сім років, починалися як версії казок що він уже знав або нові пригоди його героїв. Можливо, першою оригінальною історією, якщо така існує, була історія про дві німфи, які билися.

  • А.Л .: Головний письменник? Ви можете вибрати більше, ніж одну і з усіх епох.

MZ: Я ненавиджу це питання, тому що я занадто еклектичний, щоб вибирати: Набоков, Маргарет Дюрас, Гюнтер Трава, Віктор Гюго, Христина Фернандес Кубас, Липень Кортазар, Майкл кінець, Ана Марія Матута, Еліа Барсело, Гомер і Евріпід!, що я знаю. 

  • А.Л .: З яким персонажем книги ви хотіли б познайомитись і створити?

MZ: Це навіть близько не те саме, тому що я люблю персонажів, яких я б абсолютно не хотів зустріти в реальному житті. На творчому рівні мені цікавіший персонаж із сумнівною мораллю. Я, наприклад, зачарований Гумберт Гамберт, з Лоліта, і він педофіл, якого ти не захочеш торкнутися палицею. Я хотів би мати можливість створити подібну істоту Оскар Мацерат de Олов'яний барабан, але ніколи не рекомендувалося зустрічати його. Можливо, я хотів би зустріти кронопіо в реальності, хоча, можливо, я навіть знаю більше одного, хто знає. 

  • А.Л .: Якісь особливі звички чи звички, коли справа стосується письма чи читання?

МЗ: Мені подобається. читати напівлежачи або лежачи, хоча я можу це зробити як дотик. Я ненавиджу читати на пристроях, бо дуже втомлююся, хоча інколи немає іншого вибору. Я люблю папір. Насправді я щонайменше один раз перевіряю свою роботу на папері.  

  • АЛ: А ваше місце і час, яке вам подобається, це зробити?

МЗ: Я концентруюся краще після дванадцятої години ранку і від о шостій пополудні. Це дві мої найвищі точки концентрації, і все виходить краще, навіть моє розуміння прочитаного є кращим. У мене немає улюблених сайтів. 

  • АЛ: Чи є інші жанри, які вам подобаються?

МЗ: Я не зовсім розумію, що ви маєте на увазі. Мабуть, вважаються мої улюблені жанри нереально. Я читаю їх і практикую.  

  • АЛ: Що ви зараз читаєте? А писати?

МЗ: Я завжди пишу кілька речей одночасно, тож наразі я працюю над проектом зі сценарієм, викладаю свій наступний роман і час від часу пишу історію. Я читаю голки ночі, Фернандо Репісо, А триллері книга оповідань Реліквіїз Альбасете Ана Мартінес Кастільо

  • АЛ: Як ви вважаєте, яка видавнича сцена?

М.З.: Я теж не дуже добре розумію, в якому напрямку ви спрямовуєте питання. Як читач, яким я, мабуть, набагато більше, ніж письменник, я вважаю це дуже різноманітним і апетитним. Я думаю, що будь-хто може знайти книгу, яка йому подобається, з мінімальними зусиллями, і це чудово читати. Крім того, нереалістичні жанри, які, як я вже сказав, мені особливо подобаються, переживають дуже хороший момент, з багатьма якісними авторами та багатьма спеціалізованими незалежними видавцями. 

  • AL: Кризовий момент, який ми переживаємо, є важким для вас, чи ви зможете зберегти щось позитивне для майбутніх історій?

МЗ: У перші тижні пологів мені було гірше, чесно кажучи. Я думаю, що в ті моменти я переживав таку кризу, що те, що було після неї, не можна було порівняти. Я припускаю, що ми ніколи не знаємо, що вплине на нас і якою мірою. І оскільки я не знаю, я не буду думати про те, що може надихнути на щось творче в майбутньому. Дуже часто саме під час написання я розумію, яким подіям я не надавав значення, щоб мати необхідну основу для натхнення. Я не міг передбачити, що станеться з тим, що було пережито за останні два роки.  


Зміст статті відповідає нашим принципам редакційна етика. Щоб повідомити про помилку, натисніть тут.

Будьте першим, щоб коментувати

Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.