Rafael Guillen50'lerin sözde Kuşağı'nın temsilcisi Granadalı şair, dün vefat etti 90 yaşında. Uzun bir kariyeri ve çok seyahat eden bir hayatı olan işi, şeffaf durumlar ile 1994 yılında ödüllendirildi. Ulusal Edebiyat Ödülü. Onun figürünü hatırlar, yaklaşır veya keşfederiz. 4 şiir seçimi.
Rafael Guillen
En 1953 üyesi olarak literatürde tanınmaya başlandı. Açık Ayetler, ölümünden sonra Granada savaş sonrası şiirsel sahnesine giren bir grup genç yazar. Garcia Lorca. Üç yıl sonra yayınladı ilk şiir kitabı, umuttan önce. Ve kitaplarının peşine düştüler Aşkı telaffuz ediyorum, Elegy y Granada havasında yürümek için Songbook-rehberi.
Toplamda, bir imza attı yirmi şiir kitabı ama o da yazdı nesir y test. Eserlerinin koleksiyonu çeşitli antolojiler, sonuncusu 2017'de yayınlandı. Ve hem şiirler hem de makaleler daha fazla dile çevrildi ve ayrıca çeşitli yazarlar bunları müzik haline getirdi.
O bir üyesiydi Granada İyi Mektuplar Akademisi ve Antequera'nın Soylu Sanatları. Ve onun birçok ayrımı arasında, Granada Şehri Altın Madalyası, Granada İli, Granada Güzel Sanatlar Akademisi Onur Nişanı, Insignia Poeta Don Luis de Gongora Córdoba Kraliyet Bilimler, Güzel Harfler ve Soylu Sanatlar Akademisi'nden ve Rodríguez-Acosta Vakfı'ndan Onur Madalyası.
Şiir seçimi
düzen teorisi
İnek utanmadan yattı
kutsal onun aç iskeleti
kalabalığın asfaltında
cadde ve herhangi bir normdan habersiz
şehirliliğin, soğukkanlılıkla katılır
neden olduğu kargaşaya ve gürültüye
onun görkemli tembelliği ve bilir
sıra bu çünkü her zaman beri
çok iyi düzenlenmişti
öyle ya da nasıl olmadığından şüpheleniyor,
ineklerin olduğu dünyalar olabilir
sıkışmalara neden olacak şekilde yatmayın
dolaşımda ve belki de düşünüyor
O desteklerken biz ona ne yapacağız?
sürekli trafiğin etrafında
de rickshaws ve motosikletler ve otobüsler
cılız eski bisikletler
ve durgun gözlerinde yansır
pembe cepheler, atlama
pisliğe tırmanan maymunların
duvarlar, çöpler, yığınlar
meyveler, tezgahlar ve portallar
hurda, bir mafya
yüksek tarafından alacalı ve keçi
çatılar ve biraz gevşek deve
ve boynuzlar ve çığlıklar ve o
orada uzanmış, kayıtsızca çaba sarf ederek
onun gücü, içinde derin düşüncelere dalmak
eğer bu böyleyse ve başka türlü değilse
çünkü, hiç şüphesiz öyle olmak zorunda kalacak.
kelime heyelan
Bazen olur
kelimede ani bir boşluk.
Bazen bir felaket olur
kelimenin içinde,
arka planda bir jeolojik heyelan
onu boş bırakan mağaralarından.
Ve artık kalın gelmiyor
kompakt, kulağa nasıl geliyor
genç et, göründüğü gibi
mermer veya cam. madde gibi geliyor
geri alındı, ıssız bir köşke,
çürük ağaca, yokluğa, hiçliğe.
Tahttan feragat eden canavar
erkek olmak, bırakıyor ve ölümü koyuyor
ve yerlerde terör
hayatın ev işleri hakkında nereye gittiği
gazeteler, kelime
korku artık hiçbir şey söylemiyor,
ne kelime korku, ne kelime
suikastçılar. Oluşturuyor
derinlerde bir kara delik
dil evreninin,
herhangi birinin ışığını emen
anlam.
yaratmak zorunda kalacaktı
kan ve ıstıraptan yapılmış;
masumlardan yapılmış bir kelime
Parçalanmış gibi; A
umutsuzlukla ilgili söz,
lanet ve iğrenme.
Ayak izi
Güzel olan her şey bir delik bırakır
iz kalır
duvardaki bir resmin nerede
bir süre asılı kaldı.
ki, görünmez olmasına rağmen,
oradalar ve ben ne yapabilirim
aşk gözüyle görmek Onlar gibi
güzellik kırıntıları,
küçük hisler
havanın, gevşek notaların
belki de hiç olmayan bir şarkının
çalmaya geldi
Gerçek bu seni tanımak
o kalıcı izde mevcut,
beni terk etmen o teselli
gittiğinde, bu mucize
bu bitmiyor
aşk diyorum
nereden geldiğimi bilmeden geliyorum
basitçe aşk demek.
Aşkı düşünmek alnında
Neye sahip olduğumu bildiğimi düşünüyorum.
Durduğumu durdurmamak için
Tohumlarımı karıklara ve mısralara ekerim.
Akıntıya karşı tırmanmak için,
Burada bir konu var, neyim var bilmiyorum.
Gelmek hatıradır, gelirse.
Dokunursan düşünmek bir kaçıştır.
Biçilirse, ekmek bir hikayedir.
Sadece yanlış olanlar aşkta haklıdır
ve sunduğundan çok daha fazlasını sunar.
Bundan sonra, tüm umutlar küçük olacak.
Kaynak: Rafael Guillén web sitesi.