Silk, isang kasiyahan ng panitikan

seda

seda

seda ay isang maikling nobela na isinulat ng Italian journalist, playwright, propesor at author na si Alessandro Baricco. Itinuturing ng mga mambabasa bilang isang kasiyahan ng panitikan at ng mga kritiko bilang isang hindi mabata na simple at naif, walang alinlangan na ang aklat na ito ay naging isang bagay na higit pa sa isang teksto, dahil ito ay naging bahagi ng mga kultong phenomena na dumagsa sa sining.

Ang volume ay unang isinulat noong 1996 sa ilalim ng pangalan Arrow -seda, sa Italyano—at gaya ng kadalasang nangyayari sa lahat ng titulong Alessandro Baricco, Ang libro ay maaaring magkaroon ng isang posisyon sa loob ng surreal at parang panaginip na nobela. Ito, dahil ang mala-tula, banayad at simpleng istilo nito ay naglalarawan ng mga hindi tunay na karakter at hindi kinaugalian na mga tanawin na nakakabighani o nawawalan ng pag-asa, depende sa kung sino ang nagbabasa nito at kung kailan.

seda

Pagkatapos nitong ilunsad sa Milan, ng Rizzoli publishing house, seda Mabilis itong naging isang internasyonal na tagumpay, na isinalin sa maraming wika. Nasa trabaho, Si Alessandro Baricco ay muling nanindigan para sa kanyang nakatutuwang pagkahumaling sa mga anyong pampanitikan, palaging nagsasagawa ng pagsasanay ng pagsasabi ng lahat ng bagay sa kakaunting salita hangga't maaari, bagama't may napakalalim at sensitibo.

Sinopsis

seda nagsasabi sa paglalakbay ni Hervé Joncour, isang French silkworm trader na kailangang lumipat sa ika-19 na siglo ng Japan upang makakuha ng ilang pamilya ng mga lepidopteran na ito, dahil ang mga pananim sa karaniwang mga bansa ay naapektuhan ng isang krisis sa kalusugan. Nang dumating si Hervé sa kanyang destinasyon, umibig siya sa pangunahing courtesan ng pyudal na panginoon., kung kanino isasagawa ang transaksyon.

Ang binata at magiting na lalaki—dating miyembro ng French militia—ay bumiyahe sa ilang pagkakataon upang makita ang kanyang minamahal sa Japan. Sa bawat pagbisita, ang kanyang pagnanasa ay lumalala hanggang sa punto ng pagkahumaling. gayunpaman, Ang mga negosasyon para sa larvae ay wala kung saan-saan, at ang kalaban ay dapat umalis. Sa kanyang huling pagbisita, binigyan siya ng babaeng Hapones ng isang madamdaming liham na humihiling sa kanya na kalimutan siya.

Pagsisiyasat

Ito ay mula sa liham ng batang oriental na babae na si Hervé ay napupunta mula sa pagkahumaling sa kabaliwan. Sa puntong ito, Ang kuwento ay lumipat mula sa banayad na erotikong pakikipag-ugnayan patungo sa mas tahasang pagpapahayag ng mapagmahal na sining, na kaibahan sa natitirang bahagi ng teksto, na nananatiling kalmado at ethereal para sa karamihan ng salaysay. Maaari bang ibalik ng kaluwagan ng ganoong kalaking kalusugan ang isang tao?

Ayon kay Alessandro Baricco, tama. Matapos ang kanyang pag-ibig, pagkabigo at kasunod na pagsabog, Nabawi ni Hervé Joncour ang integridad at kaliwanagan na naging katangian niya bago dumating sa Japan. Masasabing seda Ito ay may kakanyahan ng isang haiku: isang maikli ngunit malalim na kuwento na nailalarawan sa pamamagitan ng mga impresyon ng tao tungkol sa panandaliang kagandahan ng kalikasan at kamatayan.

En seda mga paksa tulad ng digmaan, paglalakbay, kalungkutan, kalungkutan at, siyempre, pag-ibig. Ang ilang mga kritiko ay tumutukoy sa huli bilang isang "pinong Eros" na misteryosong dumausdos sa balangkas, na binalot ito ng isang surreal na aura na nabighani sa ilan at nagpagalit sa iba. Ang mga opinyon tungkol sa nobela ay nahahati sa kung ito ay isang gawa ng henyo o isang overrated na kuwento.

Fragment ng seda

«Manatili kang ganito, gusto kitang tingnan, tumingin ako sa iyo ng sobra ngunit hindi ka para sa akin, ngayon ay para sa akin, huwag kang lalapit, nakikiusap ako, manatili ka sa iyong kalagayan, mayroon tayong isang gabi. para sa ating sarili, at nais kitang tingnan, hindi pa kita nakita Kaya, ang iyong katawan para sa akin, ang iyong balat, ipikit mo ang iyong mga mata at haplusin ang iyong sarili, nakikiusap ako, huwag mong imulat ang iyong mga mata kung kaya mo, at haplos mo ang iyong sarili, ang iyong mga kamay ay napakaganda, pinangarap ko ang mga ito nang labis na ngayon ay gusto ko silang makita, gusto kong makita ang mga ito sa iyong balat, tulad nito, magpatuloy, nakikiusap ako, huwag mong imulat ang iyong mga mata, narito ako ”...

Mga Bersyon ng seda

Isa sa pinakamahalagang adaptasyon ng seda es Sutla, isang bersyon ng pelikula sa direksyon ng Canadian screenwriter na si François Girard. Ang kuwento ay pinalabas noong Marso 2008, na pinagbibidahan ni Keira Knightley., Michael Pitt, Kenneth Welsh, Alfred Molina, Kōji Yakusho at Sei Ashina. Ang pelikula ay karaniwang sumusunod sa parehong kuwento ng nobela ni Alessandro Baricco.

Isinasalaysay ng pelikula ang buong paglalakbay ni Hervé Joncour sa mga pinaka-exotic na lugar na inilarawan ng Italyano na may-akda: mula sa kanyang simula bilang isang sundalong Pranses hanggang sa kanyang kasal kay Hélène at ang kanyang kasunod na trabaho bilang isang smuggler ng silkworm larvae. At saka, ang sanggunian ay ginawa sa pagkahumaling ng pangunahing tauhan sa misteryosong babae ng pyudal na panginoon at ang mga pinsala ng digmaan.

Alessandro Baricco: trabaho at buhay

Si Alessandro Baricco ay ipinanganak noong Enero 25, 1958, sa Turin, Italy. Dahil kinasusuklaman ng may-akda ang pagbibigay ng mga panayam at pakikipag-usap tungkol sa kanyang sarili, hindi gaanong nalalaman tungkol sa kanyang mga unang taon. Gayunpaman, maraming mga katotohanan ang nalalaman tungkol sa kanyang karera. Noong 1993 nagsimula siyang magtrabaho sa isang programa sa telebisyon na nakatuon sa tula na kilala bilang Ang pag-ibig ay isang dart. Bukod pa rito, nakipagtulungan siya sa pickwick, nakatuon naman sa panitikan.

Bilang resulta ng mga karanasang ito, itinatag ng manunulat ang isang paaralan ng pamamaraan ng pagsulat, na isinagawa niya kasama ng iba pang mga kasama. Ang lugar ay ipinangalan sa pangunahing tauhan ng Ang tagasalo sa rye, ng may-akda na si JD Salinger, iyon ay: Holden. Ang mga nobela ni Baricco ay palaging itinuturing na puno ng imahinasyon, imposibleng mga karakter at mga eksenang surreal..

Iba pang mga libro ni Alessandro Baricco

novelas

  • Castelli di Rabbia — Crystal Lands (1991);
  • Oceano mare - Dagat dagat (1993);
  • lungsod (1999);
  • Walang dugo (2003);
  • Homer, Iliad (2004);
  • Questa storia — Ang kwentong ito (2007);
  • Emmaus - Emmaus (2009);
  • Gwyne (2011);
  • Tatlong beses sa bukang-liwayway (2012);
  • Ang Batang Asawa Na (2016).

Teatro

  • Novecento, monologue (1994);
  • Davila Roa (1995);
  • Spanish partita Na (2003).

Mga Antolohiya

  • Crónache dal grande show (1995);
  • Barnum 2. Isa pang salaysay ng mahusay na palabas (1998);
  • barbarian ako Na (2006).

Pagsusulit

  • Ang galing sa paglipad. Ang kanyang musikal na teatro ng Rossini. Il Melangolo (1988);
  • Einaudi (1988);
  • susunod (2002);
  • Ang kaluluwa ni Hegel at ang mga baka ng Wisconsin (2003);
  • Ang mga barbaro. Sanaysay tungkol sa mutation (2008);
  • Ang Game (2018);
  • Ang hinahanap namin Na (2021).

ilang

  • Panimulang tala at apendise sa Puso ng Kadiliman (1995);
  • Totem, kasama sina Gabriele Vacis at Ugo Volli (1999);
  • Totem 1 na may video cassette (2000);
  • Totem 2 na may video cassette (2000);
  • Ang scatole ng Totem (2002);
  • Panimula sa Ask the Dust ni John Fante (2003);
  • City reading — Tatlong kwentong kanluranin (2003);
  • Ang huling tour (2003);
  • Proyekto sa pagbabasa ng lungsod. Ang palabas sa Romaeuropa Festival Na (2003).

Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.