Natuklasan ang 13 bagong mga talata para kay Ulysses at sa kanyang Odyssey, ni Homer.

Homer bust sa Capitoline Museums. Pagpipinta ni Henry James Draper, Ulysses at ang mga sirena.

Ito ay huling buwan ng Hulyo en Olympia (Greece). Natagpuan a plato ng luwad, na may petsang Roman beses, na pinapanatili 13 bagong talata ng Odisea galing kay Homer, partikular ang pag-uusap ni Odysseus (ang Ulysses sa bersyon nito sa Latin) kasama si Eumeo, ang kanyang lingkod at baboy. Sa okasyon ng paghahanap na ito, itinuturing na napakahalaga para sa arkeolohikal, makasaysayang at halagang pampanitikan, sinusuri ko nang kaunti isa sa pinakamahalagang akda ng panitikan hindi lamang klasiko ngunit unibersal.

Ang pagtuklas

Ang pagtuklas ng plate na ito ng luwad ay naganap sa loob ng balangkas ng proyekto sa pananaliksik na tinawag Ang multidimensional na puwang ng Olympia, sa paligid ng santuwaryo ni Zeus. Ang pamamahala ng Elide Antiquities Ephorate ay nagtrabaho, sa pakikipagtulungan ng German Archaeological Institute. Sa lugar, na may mga labi mula sa panahon ng Roman, ang plaka na ito ay natagpuan na may isang inskripsiyong nakaukit sa Griyego na, pagkatapos ng pagsusuri, pinapanatili ang 13 talata ng Odisea ng Homer. Pinetsahan na nila ito bago ang ika-XNUMX siglo AD

Homer at ang kanyang mga gamit

Yung pinag-aralan natin sa dating BUP puro titik at nagkaroon kami ng mga paksa ng Latin at Greek kilalang kilala natin si Homer. Natutunan namin ang klasikal na Griyego (medyo kaunti man lang) sa kanya at sa kanya Achilles, Hector, Paris, Helena, Priam, Odysseus, Telemachus, Penelope, Circe o Charybdis.

Mayroong mga sa amin na pagkatapos ay nagpatuloy sa Greek para sa maraming kurso sa unibersidad, kaya't naging lubos kaming kaibigan sa lahat. Pero enagmula siya sa inaakalang may akda nito, si Homer, ay nananatili sa kadiliman ng katotohanan at mitolohiya, tulad ng kanyang mga gawa, ang Iliad at Odisea. Patuloy akong mananatili sa huli. Siguro dahil nakita ko itong mas nakakaaliw kaysa sa mga digmaang Trojan o dahil ang timeo danaos et dona ferentes ng Aeneid Si Virgilio, na nagsalin sa Latin kasabay ng pagtanggi ng Greek aorist ay tinanggihan ako.

Ngunit nagsisinungaling ako. Mga mambabasa ng isang edad mayroon kaming unang diskarte sa na Odisea sa na Ulysses 31 de cartoons Ang Hapon, na kinagagalak na paghalo ng pinakalayong nakaraan ng mga alamat ng Greek at panitikan na may pinakalayong hinaharap ng sasakyang pangalangaang at mga mundo ng galactic.

Nang maglaon ay may iba pang mga bersyon, mga cartoons din, o marahil ang pinakakilala ay ang bersyon na ito, ng 1997, sino ang bida Armand Assante, Greta Scacchi, Isabella Rossellini at Jeroen Krabbe, Bukod sa iba pa. At ang mga mambabasa ng mga nakababatang henerasyon ay may malapit na sanggunian sa Iliad (kahit na lubos na naiinis) sa Troy, ang pelikulang 2004, sa direksyon ni Wolfgang petersen at sa mga mukha ng Brad Pitt, Eric Bana, Sean Bean at Orlando Bloom kabilang sa mga tagasalin nito. Ngunit marami pang iba.

Ang odyssey

Pinaniniwalaang nabuo ito sa Ika-XNUMX siglo BC C. Sa istraktura sa 24 na kanta, nagsisimula sa kalagitnaan ng kwento, na isinalaysay ang mga nakaraang kaganapan sa pamamagitan ng mga alaala o pagsasalaysay mismo ni Odysseus. Nahahati ito sa tatlong bahagi. Nasa Telemachia (mga awit mula sa I hanggang IV) ay naglalarawan sa sitwasyon ng Ithaca na wala ang hari nito, ang pagdurusa ng Telemachus (anak ni Odysseus) at Penelope (ang kanyang asawa) dahil sa mga suitors, at kung paano naglalakbay ang binata sa isang paglalakbay upang hanapin ang kanyang ama.

En ang pagbabalik ng odysseus (awiting V hanggang XII) Dumating si Odysseus sa korte ng hari Alcinous kung saan sinabi niya ang lahat ng kanyang karanasan mula nang iwan niya si Troy. Sa wakas, sa Paghihiganti ni Odysseus (mga kanta mula XIII hanggang XXIV), ang bumalik sa Ithaca, ang pagkilala ng ilan sa kanyang mga alipin at kanyang anak na lalaki, at kung paano gumaganti ang Odysseus sa mga suitors sa pamamagitan ng pagpatay sa kanilang lahat. Nang maglaon si Odysseus ay kinilala ng kanyang asawa at nabawi ang kanyang kaharian. Sa huli, ang kapayapaan ay nilagdaan sa pagitan ng lahat ng mga mamamayan ng Itaca.

Mga fragment

  • «Sabihin mo sa akin, oh Muse, ng lalaking mayroong iba't ibang talino na, pagkatapos sirain ang sagradong lungsod ng Troy, nagpunta sa isang paglalakbay sa loob ng mahabang panahon, nakita ang mga bayan at nalaman ang tungkol sa kaugalian ng maraming kalalakihan at nagdusa ng maraming mga gawain sa kanyang pag-navigate para sa punto, sa lalong madaling sinubukan niyang i-save ang kanyang buhay at ang pagbabalik ng kanyang mga kasama sa sariling bayan. Ngunit kahit ganoon ay hindi niya mapalaya ang mga ito, ayon sa nais niya, at silang lahat ay namatay dahil sa kanilang sariling mga kabobohan, mga hangal! Kinain nila ang mga baka ng Araw, anak ni Hyperion; na hindi pinapayagan na dumating ang araw ng pagbabalik. Oh diyosa na anak na babae ni Zeus, sabihin sa amin kahit na ito ay bahagi lamang ng mga ganoong bagay. "
  • «At bibigyan ka ng mga diyos ng lahat ng nasa iyong puso na iyong hinahangad: asawa, pamilya at masayang pagsasama, sapagkat walang mas mabuti o mas kapaki-pakinabang kaysa sa pinamumunuan ng asawa at asawa ang kanilang bahay na may naaangkop na espiritu, na gumagawa ng labis na sakit sa kanilang mga kaaway at kagalakan sa mga nagmamahal sa kanila, at sila ang higit na pinahahalagahan ang kanilang mga kalamangan. "
  • "Kakaunti ang mga bata na kahawig ng kanilang mga magulang, ang pinaka lumalabas na mas masahol, at ang ilan lamang ang nakahihigit sa kanila."
  • Ang kamatayan ay isang bagay na pantay na darating sa lahat ng mga tao. Ni ang mga diyos ay hindi makakaiwas dito sa isang lalaking mahal nila, sa sandaling ang mapanirang kapahamakan ng pagpapantay ng kamatayan ay nasa kanila. "
  • «Ang mga diyos ay hindi nagbibigay ng mga biyaya sa anumang paraan sa mga kalalakihan, hindi sa tangkad o sa katalinuhan o mahusay na pagsasalita, ngunit may isang uri ng tao, hindi gaanong talino sa kagandahan ... ngunit ang mga diyos ay naglagay ng kagandahan sa kanilang mga salita, at sila ay tumingin patungo sa kanya na puno ng kagalakan, at siya ay nagsasalita sa kanila nang walang pag-aalinlangan na nakakakuha ng kahinhinan, at nagniningning sa mga nagtipon, at nakikita siya ng mga tao bilang isang diyos kapag lumalakad siya sa lungsod.
  • «Ikaw ang unang pupunta sa mga sirena, na kaakit-akit sa buong sangkatauhan at sa sinumang tatawid sa kanilang landas, at ang lalaking walang hinala na lumapit at maririnig ang kanta ng mga sirena ay walang pagkakataon na bumalik sa bahay at masiyahan sa kanyang asawa at mga anak na naghihintay sa kanya, dahil ang mga sirena na may himig ng kanilang kanta ay binighani sa kanya. "

Pinagmulan: National Geographic.


Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.