บทสัมภาษณ์ของÁngel Delgado ผู้เขียนหนังสือตีพิมพ์ด้วยตนเองหลายเล่ม

10850488_10152629317418924_1877759919_n

จาก Actualidad Literatura เราสะท้อนให้เห็นเป็นครั้งคราวถึง "ปัญหา" ที่ผู้เขียนบางคนมีเมื่อตีพิมพ์หนังสือและความกล้าหาญมหาศาลที่พวกเขาดำเนินการเมื่อต้องเผยแพร่ด้วยตนเอง นั่นคือเหตุผลที่วันนี้เรามีÁngel Delgado นักเขียนที่ตีพิมพ์ด้วยตนเองมาสองสามปีแล้วและมีหนังสือหลายเล่มในท้องตลาด
หากคุณต้องการทราบข้อดีและข้อเสียของการเผยแพร่ด้วยตนเองเราขอเสนอให้โดยตรง


Actualidad Literatura: ก่อนอื่นเลย แองเจล เราอยากจะขอบคุณในนามของทีมงานทั้งหมดที่ Actualidad Literatura ว่าคุณยินดีเห็นด้วยกับการสัมภาษณ์ครั้งนี้ มันเป็นความสุขสำหรับพวกเราทุกคน

สำหรับฉันเช่นกันฉันขอขอบคุณที่คิดว่าการเปิดลิ้นชักบนโต๊ะทำงานของฉันจะน่าสนใจสำหรับผู้อ่านของคุณ ฉันดีใจที่ได้ใช้เวลาร่วมกับคุณ


อัล: Ángelฉันจะพูดกับคุณในระหว่างการสัมภาษณ์ครั้งนี้ด้วยชื่อจริงของคุณเองหรือคุณมีนามแฝงที่คุณรู้สึกสบายใจมากกว่า?

A: ฉันไม่เคยคิดเรื่องนามแฝงด้วยชื่อที่ดีฉันเคารพทุกคนที่เลือก 'ชื่อศิลปะ' เพราะพวกเขามีชื่อและนามสกุลที่ธรรมดามาก แต่ฉันไม่เคยคิดที่จะเปลี่ยนของฉันเพื่อพยายามทำให้ตัวเองเป็นที่รู้จักในการผจญภัยครั้งนี้ คือการลองเผยแพร่หนังสือ แม้ว่าตอนนี้คุณจะพูดถึงมัน แต่ฉันคิดว่าถ้าวันหนึ่งฉันเขียนสิ่งที่น่ากลัวและหายนะจริงๆใช่ คุณคิดว่าฉันควรคิดจะเปลี่ยนชื่อตอนนี้หรือแม้แต่เมืองของฉัน? (หัวเราะ)


อัล: ฉันไม่ได้คิดถึงเรื่องนี้เลยฉันสัญญา (หัวเราะ) ความหลงใหลในการเขียนของคุณเกิดขึ้นในตัวคุณได้อย่างไร? เป็นสิ่งที่คุณเริ่มชอบตั้งแต่ยังเด็กหรือบางทีคุณอาจเคยเรียนวรรณคดีและนั่นคือจุดเริ่มต้นของงานอดิเรก?

ตอบ: เนื่องจากฉันจำได้ว่าฉันชอบวาดตัวอักษรมากกว่าตัวเลขในสมุดบันทึก Rubio ที่พวกเขาบังคับให้เรากรอก อย่างไรก็ตามในวันอื่น ๆ โดยบังเอิญฉันได้เห็นสมุดบันทึกรุ่นใหม่ ๆ และพวกเขาไม่มีส่วนเกี่ยวข้องใด ๆ กับรุ่นจากยุค 80 พวกเขาได้สูญเสียสาระสำคัญทั้งหมดไป เรื่องจริงเรื่องแรกของฉัน (เพราะฉันมีคำใบ้มากมายตอนเป็นวัยรุ่น) คือเรื่องหนึ่ง หยดเลือดซึ่งฉันได้เข้าร่วมการประกวดวรรณกรรมของสถาบัน ตั้งแต่ฉันเคยเล่นเกมสวมบทบาทตอนเป็นเด็กด้วยโทนสีที่ยอดเยี่ยมฉันมักจะสร้างเรื่องราวหรือสคริปต์บนกระดาษซึ่งไม่จำเป็นต้องกลายเป็นเรื่องราวเสมอไป ต่อมาฉันเรียนจบด้านศิลปะและใช่มันมีทุกอย่างที่เกี่ยวกับตัวอักษร แต่เดี๋ยวก่อนงานอดิเรกด้านการเขียนมีน้อยมากฉันได้กัดจุดบกพร่องก่อนที่จะก้าวเข้าสู่คณะ


อัล: โดยแจ้งให้ฉันทราบเล็กน้อยเกี่ยวกับคุณฉันได้เรียนรู้ว่าคุณมาจากCádiz อาจกล่าวได้ว่าCádizที่สวยงามชายหาดถนนผู้คนเป็นแรงบันดาลใจของคุณในบางครั้ง?

ตอบ: แน่นอนและใครก็ตามที่บอกว่าเมืองหรือต้นกำเนิดของพวกเขาไม่ได้มีอิทธิพลต่อสิ่งที่พวกเขาเขียนมันอยู่ในทางที่เลวทราม (หัวเราะ) อย่างจริงจังนั่นคือทั้งหมดที่คุณพูดฉันจะไม่พูดอะไรมากเกี่ยวกับCádizเนื่องจากถนนมีกลิ่นของดินแดนเพลงและบทกวี และชายหาดมีแสงสว่างและสายลม ฉันโชคดีที่ได้มาจากสถานที่ริมชายฝั่งและได้อาศัยอยู่ในนั้นซึ่งขอบฟ้าที่สะอาดเป็นโอกาสพิเศษในการปลดปล่อยและปลดปล่อย 'การอุดตัน' ที่บางครั้งฉันต้องทนทุกข์ทรมานคุณก็รู้สิ่งที่ไม่ว่าคุณจะต้องการเขียนมากแค่ไหน เรื่องดีๆอย่าออกไปข้างนอกไม่นั่งหรือยืนหรือเดิน แต่ในกรณีของฉันการเดินบนชายหาดที่ว่างเปล่ากำลังเปิดประตูสู่โอกาสในการเริ่มต้นสิ่งใหม่ทุกประการ


AL: คุณเขียนมาหลายปีแล้วในบล็อกวรรณกรรมของคุณ Scriptoria (http://scriptoria.blogspot.com.es/), ความจริง? มันเกิดมาได้อย่างไรและทำไมคุณถึงตัดสินใจเรียกมันว่า? ชื่อเว็บไซต์ของคุณทำให้ฉันนึกถึงหนังสือที่แปลกประหลาดที่สุดหลายเล่มที่ Auster เขียนว่า "Travels through the Scriptorium"

ตอบ: เป็นเรื่องจริงบล็อกนั้นเปิดมานานกว่า 7 ปีแล้วและความจริงก็คือฉันเคยเขียนเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก่อน ด้วยรูปแบบของโซเชียลเน็ตเวิร์กความสำเร็จในการเขียนบล็อกนี้ได้รับการลดทอนเล็กน้อยจากการเผยแพร่ที่ดีที่แต่ละคนมีในโปรไฟล์ของตนบน Facebook และ Twitter โดยเฉพาะ ฉันไม่สามารถบ่นเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้ฉันยังคงมีผู้เข้าชมหลายร้อยครั้งเมื่อฉันเผยแพร่บางสิ่งแม้ว่าความคิดเห็นในบล็อกจะลดลงก็ตาม หนังสือของ Paul Auster น่าจะเป็นชื่อที่ดีสำหรับบล็อกของฉันอย่างแน่นอน แต่ scriptoria มันเริ่มต้นการเดินทางเพราะในนั้นฉันต้องการเปิดเผยปัญหาและความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นในช่วงเวลาของการสรุปนวนิยายที่ฉันกำลังเขียนในปีนั้น ฉันละทิ้งนวนิยายเรื่องนี้ทีละน้อยและหันไปเขียนบทความและเรื่องราวใหม่ ๆ ในบล็อกเมื่อฉันตระหนักถึงการยอมรับที่มี ฉันเรียกมันว่า scriptoria เพราะฉันต้องการเลือกคำคำเดียวที่มีหลายสิ่งและจะดึงดูดความสนใจไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง เป็นพหูพจน์ภาษาละตินของ เคาน์เตอร์ มันดูสมบูรณ์แบบสำหรับฉัน


อัล: ฉันได้เห็นว่าความรักในการเขียนของคุณไม่เพียง แต่สะท้อนให้เห็นในบล็อกวรรณกรรมของคุณเท่านั้น แต่คุณยังกล้ากับโลกแห่งการเผยแพร่ด้วยตนเองด้วย บอกเราเล็กน้อยว่าคุณมีหนังสืออะไรขายและหนังสือแต่ละเล่มเกี่ยวกับอะไร

ตอบ: นั่นเป็นเพียงการเผยแพร่ด้วยตนเองเป็นเรื่องที่กล้าหาญและเป็นความเห็นแก่ตัวที่แน่นอนและน่ารังเกียจ (หัวเราะ) ในกรณีของฉันครั้งแรกฉันได้ลองพิมพ์คอลเลกชันบทกวีสั้น ๆ ซึ่งฉันไม่มีสำเนาอีกต่อไป แต่ฉันยังมีสำเนาของ Scriptoria ลิ้นชักแรกซึ่งรวบรวมเรื่องราวในช่วงหลายปีของบล็อกและไม่ได้เผยแพร่ค่อนข้างน้อยจาก นาฬิกาที่พังทั้งหมดกวีนิพนธ์ของเรื่องเล่าและนิทานทุกประเภทซึ่งกาลเวลาหรือการสูญเสียเป็นโครงเรื่องหลักและ โคตรโชคร้ายของ Henry Nortonนวนิยายลึกลับตลกขบขันที่ฉันตีพิมพ์ในปีนี้และฉันมีงานเขียนที่สนุกสนานมากมายเนื่องจากไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องราวที่ฉันมักจะวางไว้ในบล็อกหรือในสิ่งพิมพ์อื่น ๆ นอกจากนี้ในรูปแบบดิจิทัลสามารถพบได้ใน Amazon นาฬิกาที่พังทั้งหมด, ผู้ชายที่ไม่มีสำเนียงซึ่งเป็นเรื่องราวที่พิเศษมากสำหรับฉันและ สวดมนต์ตอนเช้าของผู้ถูกข่มเหงเรื่องราวลึกลับในยุคกลางอันยาวนานที่ฉันเขียนไว้เมื่อกว่า 20 ปีก่อน ฉันหวังว่าจะมีเวอร์ชัน ebook ของ Henry Norton พร้อมใช้งานภายในปี 2015

10348550_887637604586765_6600635517729685203_n


อัล: Ángelวันนี้ยากไหมที่ผู้จัดพิมพ์จะสังเกตเห็นนวนิยายของใครบางคนและตัดสินใจที่จะเผยแพร่ ลองคำนวณจิตใจคร่าวๆเล็กน้อยและบอกให้เราทราบว่าคุณมีผู้เผยแพร่ผลงานอยู่ภายใต้แขนของคุณกี่คน

ตอบ: ไม่กี่ปีที่ผ่านมาฉันได้ดูรายชื่อสำนักพิมพ์ที่ลงทะเบียนในเพจของกระทรวงวัฒนธรรม สมมติว่าฉันกลายเป็น 'สแปมแมน' ด้วยการส่งข้อเสนอและจดหมายสมัครงานให้กับคนที่ฉันคิดว่าอาจสนใจในสิ่งที่ฉันเขียนหลังจากนั้นไม่กี่เดือน 'สแปมคนตื่นเต้น' ก็มีกลิ่นเหมือน 'สแปมศพ' (หัวเราะ). ผู้จัดพิมพ์บางรายเสนอให้ฉันเผยแพร่กับพวกเขาเพื่อแลกกับการจ่ายสำเนาฉันปฏิเสธสิ่งนั้นมาโดยตลอด อย่างไรก็ตามฉันเคยได้ยินเรื่องราวของผู้คนที่ใช้ความพยายามเพียงเล็กน้อยในการค้นหาหรือส่งต้นฉบับไปยังผู้จัดพิมพ์สองสามแห่งมีโชคดีกว่าฉัน ซึ่งทำให้คุณสงสัยเกี่ยวกับสองสิ่ง: ฉันเขียนไม่เก่งและความดื้อรั้นของฉันก็เป็นได้ (หัวเราะ) หรืออีเมลที่ฉันมักจะได้รับโดยระบุว่าสิ่งที่ฉันเขียนไม่ตรงกับบรรทัดบรรณาธิการใด ๆ จะเป็นความจริง ตอนนี้ฉันเลิกส่งต้นฉบับแล้วฉันจัดพิมพ์หนังสือด้วยตัวเอง


AL: อะไรคือขั้นตอนในกระบวนการเผยแพร่บนเดสก์ท็อปที่คุณรู้สึกตื่นเต้นและน้อยที่สุด

ตอบ: อย่างน้อยที่สุด: เมื่อคุณต้องทำการปรับเปลี่ยนเล็ก ๆ น้อย ๆ ในเค้าโครงและพวกเขาไม่ได้จบลงด้วยการยกกำลังสอง ฉันไม่ใช่นักออกแบบเลย์เอาต์มืออาชีพและฉันใช้เวลามากเกินไปในการปรับเปลี่ยนเหล่านั้น รำคาญวววววว เพิ่มการแจกจ่ายฉันจะต้องใช้ความพยายามและความปรารถนาที่จะแจกจ่ายสำเนาผ่านร้านหนังสือหรือบริการการขายซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันไม่ถนัด
คนที่มากที่สุด: เขียน และโดยเฉพาะอย่างยิ่งช่วงเวลาทันทีหลังจากเขียนหนังสือจบการตระหนักว่าหนังสือเล่มนี้เขียนเสร็จแล้วและคุณต้องการให้คนอ่านและบอกคุณว่าพวกเขาติดเรื่องนี้หรือว่าพวกเขาเกลียดมันและฉันต้องจ่ายเงินให้ นักจิตวิเคราะห์ลืมหนังสือของฉัน (หัวเราะ)


AL: หากวันนี้ผู้อ่านคนหนึ่งของเราตัดสินใจที่จะเชื่อใจคุณและวรรณกรรมของคุณพวกเขาจะต้องไปซื้อสำเนาที่ไหน?

A: เชื่อฉันไหม? จริงจังมั้ย? (หัวเราะ) ไม่ลองดู ... มันง่ายสำหรับคุณคุณต้องเขียนอีเมลถึงฉัน (angel.delgado@gmail.com) ขอสำเนา คุณเห็นสิ่งที่ฉันพูดหรือไม่? ศูนย์กระจาย (หัวเราะ) พวกเขายังสามารถเข้าถึงลิงค์ ซื้อหนังสือของฉัน ในบล็อก scriptoriaซึ่งฉันได้เปิดใช้งานร้านค้าเสมือนจริงขนาดเล็กที่มีปุ่มซื้อ แน่นอนว่าบางอย่างสามารถซื้อได้ใน Amazon ในฉบับดิจิทัล แต่ตัวอย่างเช่น Scriptoria ลิ้นชักแรก y โคตรโชคร้ายของ Henry Norton พวกเขาอยู่บนกระดาษเท่านั้น


อลา: Ángelเราต้องการถามผู้ให้สัมภาษณ์ทุกคนในคำถามสุดท้ายที่เหมือนกันเพื่อดูความแตกต่างของคำตอบที่คุณให้กับเรา ว่าไป: วรรณกรรมประเภทใดที่คุณชอบมากที่สุดหนังสือโปรดสามเล่มของคุณคืออะไรและนักเขียนชื่อดังคนใดที่คุณคิดว่าไม่เคยเป็นนักเขียนมาก่อน และเราเพิ่มพิเศษ: E-book หรือกระดาษ?

ตอบ: แม้ว่าสิ่งที่ฉันเผยแพร่จะทำให้คุณคิดว่าฉันสนุกกับเรื่องราวและเรื่องราวมากกว่า แต่ฉันต้องบอกคุณว่าฉันมีเวลาที่ดีกว่าในการเขียนนวนิยายแม้ว่าการสึกหรอจะมากขึ้น แต่คุณจะรู้สึกใหญ่ขึ้นเมื่อใส่ จบลงด้วยเรื่องราวมากกว่าสองร้อยหน้า ฉันไม่ได้มีหนังสือโปรดแค่สามเล่มคุณก็รู้… แต่ถ้าฉันต้องเลือกสามเล่มในตอนนี้ตอนนี้คือ: เรียงความเรื่องตาบอด, Firmin y หัวใจที่เยือกแข็ง. โอ้และไม่ต้องสงสัยเลยว่าแดนบราวน์น่าจะสมัครเรียนเทนนิสพายเรือหรืออะไรก็ได้ที่เขาต้องการแทนที่จะหยิบปากกาและกระดาษ ในการพกพาหนังสือกระดาษไปเที่ยวและส่วนที่เหลือใน ebook ที่บ้านเสมอเสมอ ... กระดาษ


อัล: อย่างที่ฉันบอกคุณไปแล้วตอนต้น ฉันรู้สึกยินดีที่มีคุณในเรื่องนี้ แองเจิล ฉันขอขอบคุณสำหรับของขวัญส่วนตัวจากหนังสือเล่มล่าสุดของคุณเรื่อง “The Regrettable Descent of Henry Norton” ฉันมั่นใจว่าฉันจะรักมัน ต้องใส่ใจกับรีวิวมากว่ามาจาก Actualidad Literatura เราจะทำมัน ขอบคุณมากสำหรับทุกสิ่งและพบคุณเสมอ

ตอบ: ขอบคุณ ถ้าคุณพิจารณาเชื้อสายของนอร์ตันจริงๆแล้วน่าเสียใจมากคุณมักจะทิ้งบทวิจารณ์และทุบประตูของฉันด้วยการตัดออกเพื่อขอคำอธิบายจากฉัน (หัวเราะ) เพื่อป้องกันไม่ให้สิ่งนั้นเกิดขึ้นฉันจะดีกว่า ขอนัดหมายกับนักจิตวิเคราะห์ของฉัน พบกันเร็ว ๆ นี้.


แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา

  1.   ไจกิลเดอเบียดมา dijo

    โชคดีทั้งหมดในโลกสำหรับÁngel Delgado ในโลกมหัศจรรย์แห่งการบอกเล่าและเล่าเรื่องราว ฉันจะเริ่มต้นการผจญภัยของฉันกับคุณและฉันจะอ่านคำอธิษฐานตอนเช้าของผู้ถูกข่มเหง