எல் ஜராமா: ரஃபேல் சான்செஸ் ஃபெர்லோசியோ

ஜராமா

ஜராமா

ஜராமா ஸ்பானிஷ் நியோரியலிஸ்ட் இயக்கத்தைச் சேர்ந்த விருது பெற்ற நாவல். இது இலக்கண அறிஞர், மொழியியலாளர், கட்டுரையாளர் மற்றும் எழுத்தாளர் ரஃபேல் சான்செஸ் ஃபெர்லோசியோவால் எழுதப்பட்டது, மேலும் 1956 ஆம் ஆண்டில் டெஸ்டினோ பதிப்பக லேபிளால் முதல் முறையாக வெளியிடப்பட்டது. அதன் வெளியீட்டிற்குப் பிறகு அது நாடல் பரிசை வென்றது, மேலும் சமூக யதார்த்தவாதம் மற்றும் போருக்குப் பிந்தைய புத்தகங்களில் ஒரு குறிப்பு ஆனது.

என்பதில் சந்தேகமில்லை ரஃபேல் சான்செஸ் ஃபெர்லோசியோ50 தலைமுறையைச் சேர்ந்த ஆசிரியர், அக்கால அரசியல் அமைப்பு பற்றி மறைமுகமான விமர்சனத்தை எழுதினார், அதே சமயம் பெரிய இலக்கிய மதிப்பைக் கொண்ட ஒரு அபத்தமான கதையைச் சொல்லும் போது. விமர்சகர்களுக்கு, இது ஒரு பெரிய படைப்பு, வாசகர்களுக்கு, இது எப்போதும் ஒவ்வொரு நபரின் ரசனையைப் பொறுத்தது.

இன் சுருக்கம் ஜராமா

மறைக்கப்பட்ட புதையலைக் கொண்ட மேலோட்டமான சதி

ஜராமா இது ஒரு சிக்கலான கதையை உருவாக்கவில்லை, அதிலிருந்து வெகு தொலைவில் உள்ளது. பின்னணி பற்றி பேச வேண்டிய அவசியம் ஏற்பட்டால், இந்த நாவல் மிகவும் சுருக்கமாகிறது, ஏனெனில் இங்கே என்ன சொல்லப்படுகிறது என்பது முக்கியமல்ல, அதைச் சொல்லும் விதம்தான் முக்கியம்.. அடிப்படையில், கதைக்களம் மாட்ரிட்டைச் சேர்ந்த பதினொரு இளைஞர்களைச் சுற்றி வருகிறது, அவர்கள் கோடைகால ஞாயிற்றுக்கிழமையை கிராமப்புறங்களில், புத்தகத்திற்கு அதன் பெயரைக் கொடுக்கும் ஆற்றின் முன் செலவிட தயாராகிறார்கள்.

கதாநாயகர்கள் அதன் நீரில் குளிப்பதற்காக இறங்குகிறார்கள், இதனால் நகரம் அவர்களுக்குள் உண்டாக்கும் சலிப்பைக் குறைக்கிறது. அதே நேரத்தில், கிராமப்புற வர்க்கமும் தொழிலாளி வர்க்கமும் ஒருவரையொருவர் எதிர்கொள்ளும் இரண்டு எதிர் உலகங்களை நீங்கள் காணலாம்.. இரண்டு மைய அமைப்புகள் உள்ளன: Puente Viveros மற்றும் Venta de Mauricio, மற்றும் நிகழ்வுகள் சோகத்தில் முடிவடையும் சுமார் பதினாறு மணி நேரம் அவற்றில் நடைபெறுகிறது.

இப்படி எளிமையாகத் தோன்றும் நாவலின் நோக்கம் என்ன?

மிகவும் பரந்த வகையில், ரஃபேல் சான்செஸ் ஃபெர்லோசியோ 50களில் ஸ்பானிஷ் பேசும் விதத்தை அறியவும் விரிவுபடுத்தவும் விரும்புவதாகத் தோன்றியது. உண்மையில், கதாபாத்திரங்களுக்கிடையேயான உரையாடல்கள் மற்றும் தொடர்புகள் பல சந்தர்ப்பங்களில் சிறப்பு விமர்சகர்களால் பாராட்டப்பட்டது.. இது 100 ஆம் நூற்றாண்டின் ஸ்பானிஷ் மொழியின் XNUMX சிறந்த நாவல்களின் பட்டியலில் உரை சேர்க்கப்படுவதற்கு வழிவகுத்தது. உலகம்.

இலக்கியத்தின் மிக முக்கியமான கூறுகளில் ஒன்று ஆழ்நிலை, மற்றும் ஜராமா நன்றி அடைந்துள்ளது எதையும் சொல்லாமல், எல்லாவற்றையும் உரையாடல்களின் மூலம் காட்டுவது என்பது அவரது தனித்துவமான பாணி. அதன் கதாபாத்திரங்களின் உளவியல் அவர்கள் பேசும்போது புரிந்து கொள்ளப்படுகிறது, மேலும் இந்த படைப்பின் உண்மையான அழகு துல்லியமாக அங்கு காணப்படுகிறது: மக்கள் பேசும் விதத்தில், அவர்களின் தனிப்பட்ட வெளிப்பாடுகளில்.

மாட்ரிட் மக்களின் பழக்கவழக்கங்களின் உருவப்படம்

இலக்கியம் முன்னிலைப்படுத்த முற்படும் மற்றொரு அடிப்படை அம்சம் இயங்கியல், முற்றிலும் எதிர்க்கும் இரண்டு கருத்துக்களுக்கு இடையிலான போர். ஜராமா இந்த தேவையில் உருவாகிறது மற்றும் அதை ஒரு முக்கியமான புள்ளிக்கு கொண்டு செல்கிறது, ஏனெனில் நாவல் அதன் கால அரசியலுக்கு ஒரு முன்னுதாரணத்தை அமைக்க விரும்பியது. ஒரு மக்களின் வாழ்க்கை முறை, மற்றும், நிச்சயமாக, அவர்களின் மதிப்புகள் மற்றும் பழக்கவழக்கங்கள்.

என்று கூறலாம், போருக்குப் பிந்தைய மற்றும் சமத்துவமின்மையின் காலமான 50களில் ஸ்பெயின் பற்றி தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் என்றால், நீங்கள் படிக்க வேண்டும் ஜராமா. மறுபுறம், நீங்கள் தேடுவது நல்ல புனைகதை என்றால், இந்த புத்தகம் இல்லாமல் செய்வது நல்லது, இது கதையை விட, ஸ்பானிஷ் மொழியில் விரிவுரை விளையாட்டு, உரையாடல்களையும் படங்களையும் எவ்வாறு உருவாக்குவது என்பதற்கான விளக்கமாகும்.

இரண்டு குரல்கள் (அல்லது பல) கொண்ட ஒரு நாவல்

ஜராமா பல கதாநாயகர்களின் உரையாடல்களின் அடிப்படையில் நிகழ்வுகளை அமைப்பதில் இது கவனம் செலுத்துகிறது. முதலில் ஆற்றின் கரையில் குளிக்கும் பதினொரு குழந்தைகள், அவர்கள் தங்கள் உடைகள் மற்றும் நீச்சலுடைகளைப் பற்றி பேசும்போது, ​​அவர்கள் செய்யும் நகைச்சுவைகள், அவர்கள் சுமக்கும் கோபம், உணவு, மற்ற விஷயங்களைப் பற்றி பேசுகிறார்கள்.

அதே நேரத்தில், பெரியவர்களின் உரையாடல்கள் படிக்கப்படுகின்றன. பிந்தையவர்களின் கருப்பொருள்கள், விற்பனை மேலாளர்கள், குடியேற்றம், வேலை, வீட்டுவசதி, அவர்கள் பயன்படுத்தும் கார்களின் வகைகள் மற்றும் பலவற்றைச் சுற்றி வருகின்றன. ரஃபேல் சான்செஸ் ஃபெர்லோசியோ தனது மொழியியல் நுண்ணறிவுக்கு சுதந்திரமான கட்டுப்பாட்டை வழங்குவதற்கு தீங்கற்ற அனுபவங்கள் சரியான சாக்கு, நாடுகளின் பாடல் வரிகள், காலமாற்றத்திற்கான உருவகங்களாக உள்ளன.

ஜராமா பொதுவான புத்தகங்களின் கட்டமைப்பு வடிவத்தை உடைக்கிறது

50 களின் தலைமுறையானது, இலக்கியத்தை புதுமைப்படுத்தி, இலக்கியத்தை அடித்தளங்களுக்கு நகர்த்துவதன் மூலம் வகைப்படுத்தப்பட்டது, இது கார்சிலாசிசத்தின் விறைப்புத்தன்மையில் குறைந்த வேர்களைக் கொண்டு வார்த்தைகளுடன் அதிக விளையாட அனுமதிக்கும். அந்த காரணத்திற்காகவே, கவிஞர்கள் மற்றும் அந்தக் கால எழுத்தாளர்கள் போரைக் குறிப்பிடும் படைப்புகளை உருவாக்குவதற்கும் அறியப்பட்டனர், போருக்குப் பிந்தைய காலம், சமூக சமத்துவமின்மை, சாதாரண மக்களின் சிந்தனை மற்றும் தொழிலாளர்களின் நிலையற்ற தன்மை.

Rafael Sánchez Ferlosio இந்த கருப்பொருள்களை மிகவும் நுட்பமான முறையில் உரையாற்றினாலும், அவர் ஒரு வகையான பொழுதுபோக்கு வாசிப்பு சவாலில் அதிக கவனம் செலுத்துகிறார். இங்கே, இன்பம் ஆசிரியரின் பேனாவில், வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்தும் விதத்தில் காணப்படுகிறது மற்றும் பாரம்பரிய சொற்களஞ்சியம் மற்றும் பிரபலமான பேச்சு ஆகியவற்றை முன்னிலைப்படுத்தவும், இது விமர்சகர்களுக்கு, நாவலின் மிகவும் இன்றியமையாத பகுதியாக தொடர்கிறது.

ஆசிரியரைப் பற்றி, ரஃபேல் சான்செஸ் ஃபெர்லோசியோ

ரஃபேல் சான்செஸ் ஃபெர்லோசியோ டிசம்பர் 4, 1927 இல் இத்தாலியின் ரோம் நகரில் பிறந்தார். எழுத்தாளர் ரஃபேல் சான்செஸ் மசாஸின் மகன், அவர் பத்திகளுக்கு இடையில் வளர்ந்தார், இது அவரைத் தூண்டியது மாட்ரிட் பல்கலைக்கழகத்தின் தத்துவம் மற்றும் கடிதங்கள் பீடத்தில் பிலாலஜி படிக்கவும், அதில் அவர் முனைவர் பட்டமும் பெற்றார். அவரது வாழ்நாளில், அகுஸ்டின் கார்சியா கால்வோ மற்றும் கார்லோஸ் பியரா போன்ற பிற எழுத்தாளர்களுடன் மாட்ரிட் மொழியியல் வட்டத்தைச் சேர்ந்தவர்.

இதேபோல், அவர் நிறுவனர் மற்றும் ஒத்துழைப்பாளராக இருந்தார் ஸ்பானிஷ் இதழ் அவரது முதல் மனைவி மார்ட்டின் கெய்ட் நிறுவனத்தில், Ignacio Aldecoa, Jesús Fernández Santos மற்றும் Alfonso Sastre ஆகியோரைத் தவிர. இந்த எழுத்தாளர்கள் அனைவரும் இத்தாலிய நியோரியலிசத்தின் குழந்தைகள், அவர்கள் தங்கள் படைப்புகளில் தனியாகவும் ஒன்றாகவும் வழங்கினர். தவிர ஜராமா y அல்ஃபான்ஹுய், Rafael Sánchez Ferlosio தனது கட்டுரைகளுக்காக மிகவும் பிரபலமானவர்.

 Rafael Sánchez Ferlosio இன் பிற நூல்கள்

Novelas

  • அல்ஃபான்ஹுயியின் தொழில்கள் மற்றும் சாகசங்கள்(1951);
  • யார்ஃபோஸின் சாட்சியம்(1986).

கதைகள்

  • "பற்கள், துப்பாக்கி தூள், பிப்ரவரி" (1961);
  • "மற்றும் இதயம் சூடாக இருக்கிறது" (1961);
  • "பனி விருந்தினர்" (1982);
  • "யோதாமின் கேடயம்" (1983);
  • “கெக்கோ. கதைகள் மற்றும் துண்டுகள் (2005).

கட்டுரைகள்

  • தி கார்டன் வீக்ஸ், 2 தொகுதிகள் (1974);
  • தெய்வங்கள் மாறாதவரை எதுவும் மாறாது (1986);
  • Campo de Marte 1. தேசிய இராணுவம் (1986);
  • மவுஸ் ஹோமிலி (1986);
  • கட்டுரைகள் மற்றும் கட்டுரைகள், 2 தொகுதிகள் (1992);
  • இன்னும் மோசமான ஆண்டுகள் வரும், அவை நம்மை மேலும் குருடராக்கும் (1993);
  • அந்த தவறான மற்றும் சபிக்கப்பட்ட Yndias (1994);
  • ஆன்மா மற்றும் அவமானம் (2000);
  • போரின் மகள் மற்றும் நாட்டின் தாய் (2002);
  • ஓலெட் அல்லாத (2003);
  • காஸ்டிலியன் பளபளப்புகள் மற்றும் பிற கட்டுரைகள் (2005);
  • போர் பற்றி (2007);
  • கடவுள் & துப்பாக்கி. polemology குறிப்புகள் (2008);
  • குவாபோ மற்றும் அவரது ஐசோடோப்புகள் (2009);
  • பாத்திரம் மற்றும் விதி. கட்டுரைகள் மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரைகள் (2011);
  • சில விலங்குகளின் (2019);
  • ஃபெர்லோசியோவுடன் உரையாடல்கள் (2019);
  • நாட்டின் உண்மை (2020);
  • காளை சண்டை இடைவேளை (2022);
  • ட்ராக் சூட்டில் கழுதைகள் (2023).

உங்கள் கருத்தை தெரிவிக்கவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் *

*

*

  1. தரவுக்கு பொறுப்பு: மிகுவல் ஏஞ்சல் கேடன்
  2. தரவின் நோக்கம்: கட்டுப்பாட்டு ஸ்பேம், கருத்து மேலாண்மை.
  3. சட்டபூர்வமாக்கல்: உங்கள் ஒப்புதல்
  4. தரவின் தொடர்பு: சட்டபூர்வமான கடமையால் தவிர மூன்றாம் தரப்பினருக்கு தரவு தெரிவிக்கப்படாது.
  5. தரவு சேமிப்பு: ஆக்சென்டஸ் நெட்வொர்க்குகள் (EU) வழங்கிய தரவுத்தளம்
  6. உரிமைகள்: எந்த நேரத்திலும் உங்கள் தகவல்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், மீட்டெடுக்கலாம் மற்றும் நீக்கலாம்.