Ett annat liv att leva: Theodor Kallifatides

Ännu ett liv att leva

Ännu ett liv att leva

Ännu ett liv att leva -Mia zoi akoma, med sin ursprungliga titel på modern grekiska - är en självbiografisk, essä- och berättande bok skriven av den svenske författaren av grekisk härkomst Theodor Kallifatides. Verket publicerades på spanska av förlaget Galaxia Gutenberg 2019, med översättningen av Selma Ancira. Efter utgivningen har Kallifatides text genererat mycket positiva recensioner, särskilt på grund av de teman den tar upp och författarens känslighet.

Ännu ett liv att leva Det är ett intimt verk, ett samtal mellan författaren, hans förflutna, hans nutid och hans framtid, där läsaren blir spion och förtrogen. Samtidigt är det en bok som varje författare kan njuta av, eftersom den talar om bokstävernas hantverk, och allt som följer med det, som kreativa block, behovet av att uttrycka idéer genom ord och den sortens kärlek som markerar beständigheten i konsten.

Sammanfattning av Ännu ett liv att leva

En resa i tiden

En mycket kär vän till Theodor Kallifatides sa till honom att det inte var en bra idé att skriva en bok efter sjuttioårsåldern.. Den tanken låg han i huvudet, för han insåg att han började bli gammal, att han inte kunde skriva som han brukade — fastän han längtade mer efter det än mycket annat — att han inte kände sig lika svensk som förut, och han behövde på något sätt återvända till sina rötter, till dem som såg honom växa: sitt hemland Grekland.

Det var så författaren höll sitt hopp i resväskan och blev av med allt annat. Han sålde det som kunde säljas (inklusive hans bekväma ateljé i Stockholm, en plats som han var så van vid och där han hade tillbringat långa timmar med att göra det han älskade), och han lämnade för sig själv, för att finna sig själv, fastän han hade lämnat en en del av sig själv i Sverige.

Anledningen till att lämna allt

människorna som lämnar, genom skyldighet eller för att de är landsförvisade, hemsöks av känslan av att de inte hör hemma någonstans. Samtidigt är de impregnerade med allt som omger dem och interagerar med dem.

I detta avseende, invandraren blir plötsligt ett slags Frankenstein, gjorda av platser, känslorna, människorna och upplevelserna som ditt nya "hem" kan erbjuda dig.

Sin embargo, han fortsätter att vara splittrad, eftersom han är en utvandrad, en varelse som inte blir en sak, men det är inte heller något annat. Ännu ett liv att leva talar i princip om denna känsla. Dock också om hur det är att återvända hem efter lång tid, vilket i sin tur är som att emigrera igen. Och det är att man i slutändan förvandlas till sitt nya hem, om än inte helt.

Vad skulle i det sammanhanget vara anledningen att släppa allt och gå igenom så mycket problem? I fallet med Theodor Kallifatides, orsakerna till hans förvisning var politiska.

Anledningen till returen

Om orsaken till att du lämnade ditt första hem var politisk, skälen till att återvända var kopplade till vad han ansåg vara ett kreativt debacle. Författaren hade stannat upp. Jag kände att jag inte längre hade gnistan att berätta nya historier; han behövde dock räkna dem.

Theodor Kallifatides tänkte att: "Emigrationen hade inte gjort mig till författare; han var övertygad om att han också i Grekland skulle ha skrivit, av den enkla anledningen att den inte hade något annat sätt att existera i andras ögon, inte heller i mina”.

Så med detta behov av att återvända till bokstäverna återvände han till Grekland och skrev för första gången i sin karriär en bok på grekiska. Ändå visade det sig inte vara som hans tidigare romaner. Ännu ett liv att leva Det är en bok om litteratur, men också om liv och död, om Vietnamkriget (eller dess konsekvenser för svenskarna och grekerna), om utrikespolitik, kärlek, familj och demokrati.

Allt börjar med en berättelse

Ännu ett liv att leva Den är belägen i nuet där författaren skrev boken. Berättelsen börjar när Theodor Kallifatides var på ett evenemang för att hedra hans bibliografi. I den berättar han de anekdoter som hände honom när han på grund av kriget var tvungen att lämna sitt hus. Med tiden anpassade han sig tills hans värdland blev hans nya nation.

också Kallifatides berättar om barndomen han levde i Grekland, en plats som blev ett träningscenter för många soldater som sedan gick till strid. Det var där, på den plats omgiven av fientlighet, han fann sitt kall: skrivandet. När han tar sig an uppgiften att återkalla viktiga ögonblick i sitt liv, går författaren fram och tillbaka, med en enkel men djupgående rytm.

Till slut Ännu ett liv att leva Det sammanfattas till en persons inre resa, en människa som aldrig glömt var han kommer ifrån. Även om han lät sig färgas av de nya horisonterna för att senare återvända till landet där han föddes.

Om författaren, Theodor Kallifatides

Theodor Kallifatides

Theodor Kallifatides

Theodor Kallifatides föddes 1938 i Molaoi, Grekland. Kallifatides var alltid van vid att resa. I sin ungdom flyttade han och hans föräldrar till staden Aten. många senare, emigrerade till sverige att söka arbete. Tack vare sin förmåga med språk anpassade han sig mycket snabbt till språket i sitt nya land., vilket gjorde det lättare för honom att återuppta sina studier, vilket han gjorde vid Stockholms universitet. Han tog senare en kandidatexamen i filosofi.

Senare arbetade han som lärare på sin alma mater. 1969 började han sin karriär som författare med sin första dikter. I alla fall, Det var hans fiktion som kastade honom som en av de mest kända svenska författarna i väst.

Theodor Kallifatides har skrivit om resor och teater, samt skapat flera filmmanus och regisserade en film själv. Under hela sitt liv har han tilldelats flera utmärkelser. Den senaste var Dobloug-priset (2017).

Andra böcker av Theodor Kallifatides

diktning

  • minnet i exil: dikter (1969);
  • Tiden är inte oskyldig: dikter (1971).

detektivtrilogi Kristina Vendel

  • ett enkelt brott (2000);
  • Den sjätte passageraren (2002);
  • i hennes blick (2004);

självständiga verk

  • utlänningar (1970);
  • bonder med skoning (1973);
  • Plogen och svärdet (1975);
  • Den sena hemkomsten. Skidare Fran Grekland (1976);
  • Kärleken (1978);
  • Mitt Aten (1978);
  • i fallen ängel (1981);
  • Brännvin och rosar (1983);
  • Människor, skolböcker, minnen (1986);
  • lustarnas här (1986);
  • In lång dag i Athen (1989);
  • Sidospar (1991);
  • Se var Gabriella Orlova? (1992);
  • Cypern: en resa till den heligaön (1992);
  • Ett liv bland människor (1994);
  • svenska texter (1994);
  • Upptäck sista ljuset (1995);
  • Aphrodites tarar: om gamla gudar och eviga människor (1996);
  • Från sju timmarna i paradiset (1998);
  • För en kvinnas röst: en kärleksdikt (1999);
  • Ett nytt land utanför mitt fönster (2001);
  • I kvinna att älska (2003);
  • Heracles (2006);
  • Modrar och soner (2007);
  • Vänner och älskare (2008);
  • Slump: kollektiv roman (2008);
  • Det gångna är inte en dröm (2010);
  • Brev till min dotter (2012);
  • Med sina läpars svalka (2014);
  • annu ett liv (2017);
  • Slaget om Troja (2018).

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Miguel Ángel Gatón
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.