Gabayada Rosalía de Castro

Sawirka Rosalía de Castro.

Qoraa Rosalía de Castro.

Rosalía de Castro waxay ahayd haweeney Isbaanish ah oo calankeedu ahaa inuu difaaco xididadeeda, wuxuu ku dhashay bishii Febraayo 24, 1837 magaalada Santiago de Compostela. Qoraagu wuxuu lahaa nolol lagu soo duulay daqiiqado naxdin leh; kadib markay la kulantay dhibaatooyin sida geerida caruurteeda hooyadeedna waxaa lagu dhiirigaliyay inay abuurto sheekooyinkeeda qaar.

Waqtiga gabyaagan Isbaanishka ah, luuqada Galiyaanka waa la liiday, ma jirin wax isku duuban oo shuqullo ah in la akhriyo qorayaashuna kuma dhicin inay qoraan qoraallo iyagoo adeegsanaya lahjaddan. Rosalia de Castro wuxuu ahaa qofkii lahaa hawsha ahayd soo saarista suugaanta reer Galiyaani, iyo qaabkiisa uu ku gaadhay waxay ahayd shaqo aad u fiican oo ereyada ah. Shaqadiisu waxay dhiirrigelisay dad badan qorayaasha casriga ah ee reer Galiya.

Dhalinyarnimadiisa iyo dhiirigelintiisa

Rosalía waxay la noolayd aabbeheed la'aan, maadaama uu ahaa wadaad go'aansaday inuusan aqoonsan, waana sababta ay ugu qaadatay sideedii sano ee ugu horreysay nolosheeda hay'ad ku taal Galicia oo la yiraahdo Castro de Ortoño oo ay ku noolaayeen dad badan oo beeraley ah. Dhaqanka iyo dhaqanka reer Galician ayaa ahaa waxyaabaha saameeyay shaqooyinka Rosalía de Castro.

Markii uu yaraa wuxuu wax ku bartay barashada dhaqanka ee Liceo de la Juventud, sida muusikada iyo sawirada; ayaamahaas waxaa loo tixgeliyey waxqabadyo ku habboon gabadha da'da ah. Aurelio Aguirre waxay ahayd gabyaa taqaanay maalmahan sida ay taariikhyahanada qaar sheegeenna waxay lahaayeen xidhiidh shucuur leh.

Qaar badan oo ka mid ah sheekooyinka Rosalía waxaa dhiirrigeliyay kuwa jacaylkeeda la mooday Aurelio Aguirre; sikastaba xaqiiqada ah inay si jaceyl ah ugujireen lama xaqiijin. Sanadkii 1856 wuxuu u guuray Madrid, sanad kadib wuxuu soo saaray maansooyin taxane ah oo lagu qoray Isbaanishka oo uu ku ururiyey hal shaqo oo cinwaankeedu yahay. Ubaxa.

Wuxuu u hibeeyay hooyadiis Teresa de Castro buug gabayo ah oo la yiraahdo Hooyaday, oo la daabacay 1863. Wuxuu qoray toddobo gabay oo uu ku muujiyey rafaad weyn, caajis la’aan iyo kalinimo uu dareemay inuu ku waayey jiritaankan aadka muhiimka ugu ah noloshiisa.

MATRIMONIO

Buuggiisa gabayada Ubaxa waxay u jeceshahay Manuel Murgía, qoraa ay Rosalía kula kulantay saaxiibkeed. Ninkani wuxuu mas'uul ka ahaa de Castro inuu sii wado hamigiisa ah inuu qoro, xitaa xilliyadaas oo haweenku aysan door muhiim ah ku lahayn bulshada.

Castro waxyar kadib wuxuu guursaday Murgía. Young Rosalía waxay qiyaastii ahayd siddeed toddobaad uur markii xafladda meherkeedu dhacay Oktoobar 10, 1858.

Muddo kadib gabadhiisii ​​Alejandra ayaa dhalatay, waxaa ku xigay: Aura, Gala iyo Ovidio, Amar. Adriano oo ku dhintey isagoo dhalinyaro ah shil iyo Valentina oo dhimatey ka hor dhalashadiisa; caruurtiisii ​​oo dhami waxay ka yimaadeen dhanka Galiya.

Inta badan wakiiladu way shaqeeyaan

Qoraagu wuxuu si ficil ah uga bilaabay xoqitaanka abuurista shaqooyin ku qoran luuqada Galiishiyaan, maxaa yeelay ma jirin taariikh sheeko oo ku saabsan Galiya. De Castro wuxuu bilaabay waxa loogu yeeray Dib-u-habeyn buuggiisa Heeso gaalisiya (1863).

Qoraa Rosalía de Castro wuxuu ku xirmay laxanka iyo heesaha Galicia. Xididdada dhulkiisu waxay fure u ahaayeen abuuritaanka buuggiisii ​​ugu horreeyay Heesaha Galiis, oo leh soddon iyo lix gabay oo aad ku arki karto jacayl, saaxiib, edab, mawduucyo bulsheed iyo siyaasadeed oo ku xeeran gobolkan.

Sannadkii 1880-kii ayuu qoray hawl kale oo uu ku magacaabay Galician oo la yiraahdo Waxaad nuugi kartaa nabar, ayaa ahaa kii labaad ee lagu qoro lahjaddan. Rosalía waxay soo saartay gabayadan dhammaadkii XNUMX-meeyadii iyo horraantii XNUMX-meeyadii. Waxay ahayd sheeko muujisay tacaddiyada loo geysto haweenka, dhallaanka laga tagay iyo dadka tuulada deggan; haweeneyda suugaanleyda ah waxay ku qeexday shaqadan in aysan mar dambe ku qori doonin afka Garshiyaan.

Bangiyada Sar Waxaa la daabacay 1886Waxay ahayd soo saaristii ugu dambaysay ee qoraaga waxayna ahayd buug ka kooban in ka badan boqol gabay oo si isku mid ah ugu xidhan ujeeddo keliya. Shaqadan Rosalía waxay soo bandhigtay waaya-aragnimadeeda, kuwanna waxay ka buuxsameen ku xirnaansho rag, murugo, hawo, niyad jab iyo jacaylka Ilaah.

Qoraaladaasi waxay u muujiyeen biseylkeeda qof ahaan iyo qoraa ahaanba, isaga oo u oggolaanaya in loo tixgeliyo sidii mid ka mid ah qorayaasha ugu muhiimsan ee jacaylka Isbaanishka. Rosalía wuxuu ku xanuunsaday kansarka ku dhaca minka wuxuuna ku dhintay bishii Luulyo 15, 1885 magaalada Padrón, Spain, wuxuuna uga tagay dhaxal dhaqameed dalka oo dhan.

Sawirka Rosalía de Castro.

Sawirka Rosalía de Castro.

Gabayada Rosalía de Castro

Waa kuwan jajabyada qaar ka mid ah shuqullada gabay ee ugu matalaya Rosalía de Castro (waxaa lagu qoray Isbaanish waxaana loo tarjumay isaga):

Cantares Gallegos (turjumaad)

Nabadeey, wabiyada; nabad gelyo, ilo;

nabad gelyo, durdurro yaryar;

nabad gelyo, aragga indhahayga,

Ma garanayo goorta aan is arki doonno

Dhulkayga, dalkayga,

dhulkii aan ku koray,

beer yar oo aan aad u jeclahay

geedo berde ah oo aan beeray.

Padros, webiyada, geedihii Asheeraah,

geedihii Asheeraah ee dabaysha dhaqaajin jiray,

shimbiraha oohin

guryo yar yar oo ka kooban ...

Ha i iloobin, oh gacaliye,

hadaan cidlo u dhinto ...

horyaal aad u fara badan ayaa badda ...

Nabadeey gurigeyga!

Follas novas (tarjumaad)

Sida daruuraha meel bannaan oo aan xad lahayn

warwareegayaashu way ruxmayaan!

Qaar waa cadaan,

qaar kalena waa madow yihiin;

qaar, qoolley jilicsan ayaa iila muuqda

kuwo kale ayay eryaan

iftiin dhalaalaya ...

Dabaylo iska soo horjeedda ayaa duula dhererka

hore u kala dirid,

Iyagu waxay u wataan si aan amar lahayn iyo xigmad toona,

Xitaa ma aqaano meesha

Xitaa garan maayo sababta.

Iyaga ayaa xiran, wixii sanadihii hore ahaa

riyooyinkeenna

iyo rajadeenna.

Bangiyada Sar

Iyada oo loo marayo caleenta cagaaran

maqalka ayaa ka tagaya warar xan ah,

iyo inta u dhexeysa badweyn aan la sii deyn

khudradda,

daar jecel shimbiraha,

daaqadahayga ayaan ka arkaa

macbudka oo aan marwalba aad u jeclaa.

Macbudka aan aad u doonayay ...

Hagaag, ma aqaan sida loo dhaho hadaan jeclahay isaga

in edeb darrada ka dhex socota taas oo aan lahayn xabad joojin

fikirradaydu way kacsan yihiin,

Waxaan ka shakisanahay haddii ciilku xun yahay

ku midoobayaa jacaylka laabtayda.

Gabayga Rosalía de Castro.

Gabayga Rosalía de Castro - Lectorhablandoagritos.com.

Rexurdimiento ee xarfaha Galicia

Dib u soo celinta Waxay ahayd masraxa ay dhaqanka iyo xarfaha Galicia ay ka soo kabanaayeen muhiimadooda gudaha Isbaanishka, iyo Rosalía de Castro waxay ahayd haweeneyda hormoodka ka ahayd dhaqdhaqaaqan.

Qayb ka mid ah xoogga shaqada Rosalía waxay ku taagneyd matalaad ka badan wax kasta oo qeexaya dadka reer Galicia,

Sannado ayaa soo maray iyada oo aan wax shaqo ah laga soo saarin Galician, sidaa darteed kadib Rosalía qorayaal kale oo badan ayaa sheekooyin ku qoray afkan. Riwaayada Heesaha Galiis waxay bilaabeen dhaqdhaqaaqan waxayna kusii nagaadeen quluubta dadweynaha Galicia, maadaama ay xitaa ka wada qayb qaateen abuurista gabayada qaar si wada jir ah.

Afkaaradihii ay soo rogeen dawladihii Isbayn waqtigaas waxay gabi ahaanba iska indhatireen muhiimada bulshada Galiyaal, si sanado badan xubnaheeda loo takooro. Si kastaba ha noqotee, kadib imaatinka shaqada Rosalía de Castro, aragtida guud ee Galicia way isbadashay.


Ka tag faalladaada

cinwaanka email aan la daabacin doonaa. Beeraha loo baahan yahay waxaa lagu calaamadeeyay la *

*

*

  1. Masuul ka ah xogta: Miguel Ángel Gatón
  2. Ujeedada xogta: Xakamaynta SPAM, maaraynta faallooyinka.
  3. Sharci: Oggolaanshahaaga
  4. Isgaarsiinta xogta: Xogta looma gudbin doono dhinacyada saddexaad marka laga reebo waajibaadka sharciga ah.
  5. Kaydinta xogta: Macluumaadka ay martigelisay Shabakadaha Occentus (EU)
  6. Xuquuqda: Waqti kasta oo aad xadidi karto, soo ceshan karto oo tirtiri karto macluumaadkaaga.

  1.   aralia dijo

    Galab wanaagsan:

    Waxaan jeclaan lahaa inaan wax ka faalloodo marka la eego waxaad ka faallooto sadarka saddexaad illaa kan ugu dambeeya:

    «Galician waa luqad aan lahayn sharraxaad ama xeerar badan oo ku saabsan habka loo qoro, markaa khaladaadku way badan yihiin marka la adeegsanayo, si kastaba ha noqotee, qoraha arimahan muhiim uma ahayn nooleynta firfircoonaanta lahjadani iyadoo loo adeegsanayo waraaqaha. "

    Galician waa luuqad mana ahan lahjad, Akadeemiyada Royal Galician-na waa mid kamid ah hay'adaha rasmiga ah ee sameeya qawaaniinta afkaan.

    Way fiicnaan laheyd haddii loo wargaliyo kahor intaan maqaal la qorin.