Drugo življenje za življenje: Theodor Kallifatides

Še eno življenje za živeti

Še eno življenje za živeti

Še eno življenje za živeti -Mia zoi akoma, po izvirnem naslovu v novi grščini - je avtobiografska, esejistična in pripovedna knjiga švedskega avtorja helenskega rodu Theodorja Kallifatidesa. Delo je v španščini izdala založba Galaxia Gutenberg leta 2019 s prevodom Selme Ancira. Kallifatidesovo besedilo je po izidu poželo zelo pozitivne kritike, predvsem zaradi tem, ki jih obravnava, in avtorjeve občutljivosti.

Še eno življenje za živeti Je intimno delo, pogovor med pisateljem, njegovo preteklostjo, sedanjostjo in prihodnostjo, kjer bralec postane vohun in zaupnik. Hkrati je to knjiga, v kateri lahko uživa vsak pisatelj, saj govori o pisanju črk in vsem, kar pride zraven, kot so ustvarjalne blokade, potreba po izražanju idej skozi besede in tista ljubezen, ki zaznamuje trajnost v umetnosti.

Povzetek Še eno življenje za živeti

Potovanje v času

Zelo drag prijatelj Theodorja Kallifatidesa mu je rekel, da ni dobra ideja pisati knjige po sedemdesetih.. Ta misel mu je bila v glavi, ker je spoznal, da se stara, da ne more več pisati kot prej - čeprav je po tem hrepenel bolj kot po marsičem drugem - da se ne počuti več tako Šveda kot prej in da potrebuje, nekako vrniti k svojim koreninam, k tistim, ki so ga videli rasti: rodni Grčiji.

Tako je avtor ohranil svoje upe v kovčku in se znebil vsega drugega. Prodal je, kar se je dalo prodati (celo svoj udobni studio v Stockholmu, kraju, ki ga je bil tako navajen in kjer je preživljal dolge ure, ko je počel, kar je imel rad), in odšel vase, da bi našel sebe, čeprav je zapustil del sebe na Švedskem.

Razlog, da pustiš vse

ljudje, ki odidejo, po obveznosti ali ker so izgnani, jih preganja občutek, da ne sodijo nikamor. Hkrati so impregnirani z vsem, kar jih obdaja in je v interakciji z njimi.

V zvezi s tem, priseljenec nenadoma postane nekakšen Frankenstein, narejeno iz krajev, čustva, ljudi in izkušnje, ki vam jih lahko ponudi vaš novi »dom«.

Vendar pa še naprej je razdrobljen, ker je izseljenec, bitje, ki na koncu ni eno, ni pa tudi drugo. Še eno življenje za živeti načeloma govori o tem občutku. Vendar tudi o tem, kako se je po dolgem času vrniti domov, kar pa je kot ponovna emigracija. In to je, da se na koncu nekdo spremeni v svoj novi dom, čeprav ne popolnoma.

Kaj bi bil v tem kontekstu razlog, da bi opustili vse in šli skozi toliko težav? V primeru Theodorja Kallifatidesa, vzroki za njegovo izgon so bili politični.

Razlog za vrnitev

Če je bil razlog za odhod iz vašega prvega doma političen, razlogi za vrnitev so bili povezani s tem, kar je imel za ustvarjalni debakel. Avtor je zastal. Čutila sem, da nimam več iskrice za pripovedovanje novih zgodb; vendar jih je moral prešteti.

Theodor Kallifatides je menil, da: "Izseljenstvo me ni naredilo pisatelja; bil je prepričan, da bi tudi v Grčiji pisal, iz preprostega razloga, ker ni imela drugega načina obstoja v očeh drugih, niti v mojih.

Tako se je s to potrebo, da se še enkrat vrne k črkam, vrnil v Grčijo in prvič v svoji karieri napisal knjigo v grščini. Kljub temu se ta ni izkazal za podobnega njegovim prejšnjim romanom. Še eno življenje za živeti Je knjiga o literaturi, a tudi o življenju in smrti, o vietnamski vojni (oz. njenih posledicah za Švede in Grke), o zunanji politiki, ljubezni, družini in demokraciji.

Vse se začne z zgodbo

Še eno življenje za živeti Umeščena je v sedanjost, v kateri je avtor napisal knjigo. Zgodba se začne, ko je bil Theodor Kallifatides na dogodku, namenjenem počastitvi njegove bibliografije. V njej pripoveduje anekdote, ki so se mu zgodile, ko je zaradi vojne moral zapustiti svojo hišo. Sčasoma se je prilagajal, dokler država gostiteljica ni postala njegova nova država.

Tudi, Kallifatides pripoveduje o otroštvu, ki ga je preživel v Grčiji, kraju, ki je postal center za usposabljanje številnih vojakov ki so potem šli v boj. Tam, v tistem kraju, obdanem s sovražnostjo, je našel svoj poklic: pisanje. Ko se loteva naloge, da prikliče v spomin ključne trenutke svojega življenja, se avtor premika naprej in nazaj, pri čemer uporablja preprost, a globok ritem.

Na koncu, Še eno življenje za živeti Povzeto je po notranjem potovanju osebe, človek, ki ni nikoli pozabil, od kod prihaja. Čeprav se je pustil obarvati z novimi obzorji, da bi se kasneje vrnil v deželo, kjer se je rodil.

O avtorju Theodor Kallifatides

Theodor Kallifatides

Theodor Kallifatides

Theodor Kallifatides se je rodil leta 1938 v Molaoiju v Grčiji. Kallifatides je bil vedno navajen potovati. V mladosti se je s starši preselil v mesto Atene. veliko kasneje, emigriral na Švedsko iskati delo. Zahvaljujoč njegovemu znanju jezikov se je zelo hitro prilagodil jeziku svoje nove države., kar mu je olajšalo nadaljevanje študija, ki ga je opravil na univerzi v Stockholmu. Kasneje je diplomiral iz filozofije.

Kasneje je delal kot učitelj na svoji alma mater. Leta 1969 je začel svojo avtorsko kariero s svojim prvim pesmi. Vendar Njegovo leposlovje ga je izstrelilo med najbolj znane švedske avtorje na Zahodu.

Theodor Kallifatides je pisal o potovanjih in gledališču ter jih ustvaril več filmski scenariji in sam režiral film. V svojem življenju je bil nagrajen z več nagradami. Zadnja je bila Doblougova nagrada (2017).

Druge knjige avtorja Theodor Kallifatides

Poezija

  • minnet i izgnanstvo: dikter (1969);
  • Tiden är inte oskyldig: dikter (1971).

detektivska trilogija Kristina Vendel

  • ett enkelt brott (2000);
  • Den sjätte passageraren (2002);
  • i hennes blick (2004);

samostojna dela

  • utlänningar (1970);
  • bonder s čevljem (1973);
  • Plogen och svärdet (1975);
  • Den sena hemkomsten. Skisser Fran Grkland (1976);
  • Kärleken (1978);
  • Mitt Aten (1978);
  • v padlem angelu (1981);
  • Brännvin och rosar (1983);
  • Människor, skolböcker, minnen (1986);
  • lustarnas here (1986);
  • In lång dag i Athens (1989);
  • Sidospar (1991);
  • See var Gabriella Orlova? (1992);
  • Cypern: en resa till den heligaön (1992);
  • Ett liv bland människor (1994);
  • svenska texter (1994);
  • Zaznaj sista ljuset (1995);
  • Afroditin tarar: om gamla gudar och eviga människor (1996);
  • From sju timmarna i paradise (1998);
  • För en kvinnas röst: en kärleksdikt (1999);
  • Ett nytt land utanför mitt fönster (2001);
  • In kvinna att älska (2003);
  • Heracles (2006);
  • Modrar och soner (2007);
  • Vänner och älskare (2008);
  • Padec: kolektiv roman (2008);
  • Det gångna är inte en dröm (2010);
  • Brev do min pikice (2012);
  • Med sina lappars svalka (2014);
  • annu ett liv (2017);
  • Slaget om Troja (2018).

Pustite svoj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena z *

*

*

  1. Za podatke odgovoren: Miguel Ángel Gatón
  2. Namen podatkov: Nadzor neželene pošte, upravljanje komentarjev.
  3. Legitimacija: Vaše soglasje
  4. Sporočanje podatkov: Podatki se ne bodo posredovali tretjim osebam, razen po zakonski obveznosti.
  5. Shranjevanje podatkov: Zbirka podatkov, ki jo gosti Occentus Networks (EU)
  6. Pravice: Kadar koli lahko omejite, obnovite in izbrišete svoje podatke.