Hľadanie „básne k narodeninám“ je jedným z najrelevantnejších na španielsky hovoriacom webe. To nie je prekvapujúce, každý chce dať svojim blízkym originálny detail a báseň má všetky potrebné vlastnosti pre takúto pochúťku. Kto nesníval o pohľade na šťastnú tvár milovanej osoby, keď dostane slová zozbierané len pre ňu?
premýšľať o tomto, V tomto článku sú zostavené niektoré z najznámejších šťastných narodeninových básní na webe. Medzi vybranými spisovateľmi vynikajú títo: Mario Benedetti; Camilo José Cela a Arjona Delia. Bez ďalších okolkov je to 6 šťastných narodeninových básní.
"Všetko najlepšie k narodeninám" od argentínskej poetky Delia Arjona
s vašimi novými narodeninami
ideš hore po schodoch,
Starneš.
Dnes sa opeká a oslavuje,
a prejaví sa náklonnosť
pretože si najlepší!
Všetko najlepšie k narodeninám!
Príďte s množstvom darčekov
a môžete si to užiť.
Nech si splníš všetky svoje sny,
či sú veľké alebo malé,
nech vždy svietiš!
„Štrnásť veršov k narodeninám ženy“ od španielskeho básnika Camila José Celu
(Poemilla drobná a zahanbená, jemná, hrdá a mierne arogantná, ktorá
Musí sa čítať nahá as veľkou šetrnosťou)
Keď moje srdce začalo plávať v mohutnej rieke radosti najviac
podkovy čistej vody
A zistil som, že v duši ženy je päť ročných období
siluetu
Počul som píšťalku slávika z dedinského cintorína a vyhnal som zlých ľudí z kože
premýšľanie
Odstránil som zo seba pochmúrne znamenia slabosti, choroby, hladu,
vojnová bieda a medzery vo vedomí.
Začal som nesmelo cítiť gymnastický vzduch krásky, ktorá s tebou spí
A letel som tak vysoko, že som stratil z dohľadu vzduch skleníkov, tichú vodu
priekopy a očistný oheň aj ílovitá a kamenistá zem, ktorá
poschodie a v ktorom ma tvoja ruka zabudne
Milujem ťa plný nádeje
Tvoj život je stále príliš krátky na to, aby si si vážil nádeje
A dnes sú tvoje narodeniny možno prehnané
Dnes máš tisíc rokov
Chcel by som tancovať v uzavretej miestnosti so smrťou korunovanou smaragdami a
rubíny som korunoval machom a špendlíkmi
Vyhlásiť v ríši najosamelejších veľrýb
Môj sladký sen s týmito ohromenými slovami
Vyhlasujem nahlas strach, ktorý vo mne vyvoláva šťastie“.
„Como Siempre“ od uruguajského básnika Maria Benedettiho
tristo tridsaťšesť mesiacov
vek Matuzalema sa neukáže, keď si
V momente, keď vyhrávajú krutí
vstúpiš, aby si spoznal radosť sveta
nech si ešte všimneš
keď lietate s čajkou cez fóbie
Alebo rozpletiete zauzlené zloby
dobrý vek na zmenu stanov a horoskopov
aby tvojou jarou prúdila láska bez biedy
aby ste čelili zrkadlu, ktoré si to vyžaduje
a myslíš si, že si pekná
a si krásna
Sotva stojí za to priať vám radosť a lojalitu
pretože vás budú obklopovať ako anjeli alebo plachetnice
je to zrejmé a zrozumiteľné
než jablká a jazmín
a sprievodcovia áut a cyklisti
a dcéry villeros
a stratené šteniatka
a ploštice zo San Antonia
a zápalkové škatuľky
považujú ťa za jedného zo svojich
tak ti prajem všetko najlepšie k narodeninám
môže byť tak nespravodlivé k tvojmu šťastiu
narodeniny
pamätaj na tento zákon svojho života
ak si bol pred časom mizerný
to tiež pomáha potvrdiť dnes
tvoja blaženosť
každopádne to pre teba nie je nič nové
že svet
a ja
naozaj ťa milujeme
ale ja vždy o niečo viac ako svet.
„Keď som prišiel na tento svet“, kubánsky básnik Nicolás Guillén
Keď som prišiel na tento svet,
nikto ma nečakal;
takže moja hlboká bolesť
Uľavuje sa mi chôdzou
No, keď som prišiel na tento svet,
hovorím ti,
nikto ma nečakal.
Pozerám, ako sa muži rodia,
Pozerám sa na mužov, ktorí idú okolo;
musíte chodiť
musíš sa pozrieť, aby si videl,
musíte chodiť
Iní plačú, ja sa smejem,
pretože smiech je zdravie:
Kopija mojej sily,
náprsník mojej cnosti.
Iní plačú, ja sa smejem,
pretože smiech je zdravie.
Chodím po nohách
bez barlí alebo palice,
a celý môj hlas je
celý hlas syna.
Chodím po nohách
bez barlí alebo palice.
So surovou dušou,
dole, spánok a práca;
spodná bude hore
keď je ten hore dole.
So surovou dušou,
dole, spať a pracovať.
Sú ľudia, ktorí ma nemajú radi
pretože som veľmi pokorný;
uvidia ako zomrú
a že idem aj na jeho pohreb,
s tým a že ma nechcú
pretože som veľmi skromný.
Pozerám, ako sa muži rodia,
Pozerám sa na mužov, ktorí idú okolo;
musíte chodiť
musíš sa dožiť
musíte chodiť
Keď som prišiel na tento svet,
hovorím ti,
nikto ma nečakal;
tak moja hlboká bolesť,
hovorím ti,
Uľavuje sa mi chôdzou
hovorím ti,
No, keď som prišiel na tento svet,
hovorím ti,
nikto ma nečakal!
„K tvojim narodeninám“ od argentínskeho básnika Emilia Pabla
Pozri!... Som ako ružový ker
že sa poskytuje iba v kvetoch;
len čakať, kým budú pracovať
aby váš život zdobil;
naozaj moja poézia;
to, čo vychádza zvnútra;
niesť moje pocity
najhlbšie a najkrajšie;
šok z toho skrytý
v mojej krištáľovej duši
Na čo ideš?... Na prípitok
k narodeninám v tento deň;
už oslavujte radosť
tešiť sa zo svojho priateľstva;
nech prší šťastie
tak aké plné mrholenie,
aby si sa tým namakal
tento deň vo vašej existencii;
a teda tieto verše nesú
bozky a objatia bez páru.
„Je veľa čo oslavovať“ od čílskeho básnika Eduarda León de la Barra
je čo oslavovať
od nuly do dvanástich
nech sa ľudia búria
a príď sa pozdraviť.
Nemusia sa ponáhľať
ak by si niekto nepamätal
hoci sa to pred chvíľou vyjasnilo
že sa odtiaľto nepohnem,
dnes má NAME opäť narodeniny
odkedy vyšlo slnko.
"Desiate narodeniny matke" od venezuelského básnika Juana Ortiza
Čajka ona je šťastná
spievať jeho poéziu
No moja matka
Pridajte si na účet jeden rok.
šťavnatý koláč
pripravujeme sa s láskou,
zaslúžiš si to, je to tak,
za tvoje doručenie, za tvoju lásku,
si, matka, najlepšia,
vznešené svetlo, buď dokonalá.