Santiago Diaz. Temu ramah dengan pengarang The Good Father

Fotografi: Santiago Díaz, profil Twitter.

Santiago Diaz mempunyai novel baru sejak hari terakhir 14, Bapa yang baik, yang saya ketengahkan dalam perkara baru hitam pada awal bulan. Di dalam ini temudugaItu ia bukan yang pertama yang memberi kita, penulis dan penulis skrip memberitahu kita tentangnya dan banyak lagi. Saya menghargai masa anda, perhatian dan kebaikan.

SANTIAGO DÍAZ - TINJAUAN

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Jadi, sejuk, adakah anda ingat buku pertama yang anda baca? Dan cerita pertama yang anda tulis?

SANTIAGO DIAZ: Saya seorang penulis akhirdan juga Saya adalah seorang pembaca yang lewat. Semasa kecil dan remaja, saya hanya tertarik dengan komik, sehinggalah saya menjumpai buku. Saya telah memikirkannya berkali-kali dan saya tidak ingat mana yang pertama, tetapi salah satu yang paling menarik perhatian saya adalah Tanah perkuburan haiwan, sudah Stephen King. Saya mesti berusia sekitar tiga belas tahun dan saya masih ingat ketakutan yang saya lalui.

Untuk perkara pertama yang saya tulis dengan tujuan untuk mengajarnya, itu adalah skrip filem pada pukul dua puluh dua atau dua puluh tiga. Saya ingat ia sangat buruk, tetapi ini berfungsi untuk meletakkan kepala saya dalam industri ini, dan sehingga hari ini.

  • AL: Dan buku apa yang menarik perhatian anda dan mengapa?

SD: Terlepas dari yang telah saya ceritakan yang pertama dari abang saya Jorge, Bilangan gajah. Saya telah menjadi penulis skrip selama hampir dua puluh tahun dan tidak pernah mempertimbangkan untuk menulis novel, tetapi nampaknya sangat baik sehingga saya memutuskan bahawa saya juga mahu melakukan sesuatu seperti itu suatu hari nanti.

Selain itu, seperti yang saya kira telah berlaku pada semua generasi saya, ia juga memberi banyak kesan kepada saya Penangkap raioleh JD Salinger.

  • AL: Sekarang anda memperkenalkan kami Bapa yang baik dan sekali lagi anda mencadangkan mata untuk sentuhan mata seperti yang sebelumnya, Talion. Adakah begitu atau masih banyak lagi?

SD: Seperti dalam Taliondalam Bapa yang baik Saya bercakap mengenai memerlukan keadilan bahawa masyarakat mempunyai. Dalam kes pertama, ia dilakukan melalui "eye for a eye" yang diterapkan oleh seorang wartawan yang mempunyai sedikit masa untuk hidup. Dalam novel kedua ini adalah seorang bapa itu, mempercayai bahawa miliknya hijo adalah dipenjarakan tidak adil kerana pembunuhan isterinya, dia memutuskan untuk menculik kepada tiga orang yang dia anggap bertanggungjawab dan mengancam akan membiarkan mereka mati jika mereka tidak menemui pembunuh sebenar menantunya: hakim, peguam dan pelajar yang bertindak sebagai saksi di perbicaraan.

Selain membuka semula pembunuhan itu, kita akan mengetahui kehidupan orang yang diculik, daripada polis, kehidupan di penjara dan beberapa rahsia dari bandar dari Madrid. Saya sangat bangga Taliontentu tetapi saya fikir dengan Bapa yang baik Saya telah melangkah maju sebagai penulis.

  • AL: Inspektor Indira Ramos bertanggungjawab mengurus kes "ayah baik" itu dan dia mempunyai fobia mikrob khas. Bolehkah anda memberitahu kami lebih banyak siapa dia dan apa yang akan dia hadapi dalam siasatan itu?

SD: Indira Ramos adalah wanita yang sangat istimewa. Penderitaan dari a gangguan kompulsif obsesif yang menghalang anda menjalani kehidupan normal. Saya tidak berhasrat untuk melakukan komedi dengan itu, tetapi itu membuat saya ketawa untuk menghadapi heroin saya dengan musuh yang tidak kelihatan seperti mikroba.

Tetapi selain menjadi wanita yang pelik, dia juga polis yang jujur ​​dan jujur, sehingga dia tidak akan teragak-agak untuk mengecam mereka yang melanggar peraturan, walaupun mereka seharusnya berada di pihak yang sama. Itu akan menyukarkannya, tetapi sedikit demi sedikit ia akan mula mendapat tempat di dunia. Dia telah menjadi pemeriksa selama hampir sepuluh tahun dan ini akan menjadi kes media anda yang paling penting sehingga kini. Anda perlu mula mempercayai orang lain jika anda berhasrat untuk menyelesaikannya.

  • AL: Anda memberitahu kami dalam wawancara sebelumnya bahawa Paul Auster adalah penulis kegemaran anda tetapi anda marah kepadanya. Bolehkah kita mengetahui alasannya dan sekiranya pengarang Amerika itu memperoleh kembali nikmat anda?

SD: Ha ha, lebih daripada kemarahan mereka beberapa kekecewaan berturut-turut. Saya rasa saya akan memberikannya peluang lain pada suatu ketika kerana saya tidak berhenti mencintai dengan begitu cepat, tetapi saya menyedari bahawa senarai tugasan saya mula menjadi lebih baik dari saya.

  • AL: Dan sekarang terdapat beberapa soalan mengenai drum. Contohnya, watak apa dalam buku yang ingin anda temui dan buat dan mengapa?

SD: Terdapat banyak, dalam setiap buku yang saya baca dan saya gemari, ada watak yang saya gemar ciptakan sendiri. Tetapi, dengan menaiki kapal tidak lama lagi, saya akan mengatakannya Ignatius J. Reilly, protagonis dari Penjejakan ceciuos. Nampaknya saya antihero penting, seseorang yang membuat anda ketawa dan membuat anda merasa kasihan pada diri sendiri.

  • AL: Mania ketika menulis atau membaca yang tidak dapat anda hindari, apa itu?

SD: Saya tidak boleh meninggalkan satu perkataan pun. Saya dapat menulis semula keseluruhan perenggan untuk mengelakkannya. Dan yang paling teruk ialah saya tahu itu bodoh, kerana kemudian, ketika mereka menyunting teks, mereka mengubah semuanya.

  • AL: Dan tempat dan masa pilihan anda untuk melakukannya?

SD: Walaupun saya harus menyesuaikan diri dengan hotel atau kereta api, saya suka menulis Di pejabat saya Dan setiap kali saya mencari masa lapang, tetapi saya paling produktif pada lewat petang. Baca, di mana sahaja, tetapi saat-saat terbaik saya di pantai dengan tinto de verano di tangan. Itu, bagi saya, tidak ternilai harganya.

  • AL: Lebih banyak genre sastera yang anda suka atau ingin anda mainkan sebagai penulis?

SD: Saya sangat menyukai novel jenayah, diikuti dengan filem novel sejarah. Sekian lama Saya semakin matang menetapkan idea pada era yang lain dan setiap hari saya boleh mengejutkan ...

  • AL: Apa yang anda baca sekarang? Dan menulis?

SD: Saya baru sahaja selesai Pintu itu, sudah Manuel Loureiro. Saya sangat menyukainya dan saya mengesyorkannya. Saya juga membaca semua perkara yang berkaitan dengan topik tertentu, tetapi saya tidak boleh memberitahu awak kerana itulah novel saya yang seterusnya. Sekiranya semuanya berjalan lancar, itu adalah diaansuran kedua Indira Ramos.

  • AL: Menurut anda bagaimana pemandangan penerbitan untuk seberapa banyak pengarang yang ada atau mahu menerbitkannya?

SD: Saya ingin mengatakan sebaliknya, tetapi memang begitu sangat rumit. Terlepas dari kenyataan bahawa, seperti yang anda katakan, terdapat terlalu banyak tawaran untuk begitu sedikit pembaca, ada penggodaman, yang membuat penerbit hancur, tetapi terutama penulis. Saya rasa kita harus mulai meningkatkan kesedaran untuk mengakhirinya secepat mungkin. Saya sudah mempunyai makanan moral untuk kalangan terdekat saya untuk menolak sebarang jenis peretasan. Itu adalah sesuatu yang mesti kita semua lakukan.

Dari segi positif, katakan itu pembaca dahagakan cerita baikOleh itu, jika seseorang menjumpainya, saya pasti mereka akan melihat cahaya hari.

  • AL: Dan, akhirnya, apakah saat krisis yang kita jalani untuk menganggap anda? Bolehkah anda menyimpan sesuatu yang positif atau berguna untuk novel masa depan?

SD: Saya banyak merasakannya bagi orang-orang di sekitar saya, yang saya lihat mempunyai masa yang sangat teruk, menjadi pengangguran dan terpaksa menutup perniagaan. Saya bernasib baik, kerana sebelum wabak itu saya sudah bekerja di rumah, jadi, dalam erti kata itu, hidup saya tidak banyak berubah.

Dari segi positif, untuk mengatakan bahawa, setelah dikurung, Saya mempunyai lebih banyak masa untuk menulis. Tetapi saya rasa ia tidak dapat dilakukan; kisahnya ada di jalan dan di sana anda mesti mencarinya. Saya harap kita dapat mengatasi mimpi buruk ini untuk selama-lamanya. Saya rasa kita mula melihat cahaya.


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.

  1.   Gustavo Woltman kata

    Saya suka berjumpa dengan pengarang yang memulakan seni penulisan sedikit lewat, ini membuat saya merasa bahawa ia bukan masalah masa tetapi masa.
    -Gustavo Woltmann.