जॉन गिलेस्पी मॅगी जूनियर यांचे उच्च उड्डाण, एअरमनच्या कविताचे 75 वर्ष.

उच्च उड्डाण.

उच्च उड्डाण

जॉन गिलेस्पी मॅगी जूनियर ऑगस्ट १ 1941 XNUMX१ मध्ये त्यांनी ही कविता रचली तेव्हा ते एकोणीस वर्षांचे होते. त्याच वर्षी डिसेंबरमध्येच त्यांचे निधन झाले. 75 वर्षे उच्च उड्डाण आहे, आहे आणि शक्यतो जगभरातील विमान प्रवास करणा of्यांची आवडती असेल. आणि कवितेचे थोडेसे रत्न. हे लक्षात ठेवण्यासारखे आहे.

क्वचितच उत्साह आणि स्वातंत्र्याची भावना आहे की उडणे इतके सुंदरपणे व्यक्त केले जाऊ शकते. जॉन गिलेस्पी मॅगीला प्रशिक्षण देतानाच प्रेरणा मिळाली जेव्हा “देवाचा चेहरा स्पर्श करा” हे वाक्य मनात आले. उच्च उड्डाण जवळजवळ गाणे झालेमॅगी ब्रिटिशांच्या मातीवर मरण पावली म्हणून खरं तर ही आरसीएएफ (रॉयल कॅनेडियन एअर फोर्स) आणि आरएएफची अधिकृत कविता आहे. आणि हे अनेक वेळा पठण केले गेले, सादर केले गेले, प्रेरित झाले आणि वापरले गेले.

जॉन गिलेस्पी मॅगी कोण होते?

जॉन गिलेस्पी मॅगी जूनियरचा जन्म 1922 मध्ये शांघाय येथे मिशनरी पालकांमध्ये झाला होता. तिचे वडील, आदरणीय जॉन गिलेस्पी मॅगी अमेरिकन होते आणि तिची आई ब्रिटीश होती. १ 1939. In मध्ये ते अमेरिकेत परत आले आणि येल यांना शिष्यवृत्ती मिळाली, पण सप्टेंबर 1940 मध्ये त्यांनी आरसीएएफमध्ये प्रवेश घेतला आणि पायलट म्हणून पदवी प्राप्त केली.

आपले प्रशिक्षण पूर्ण करण्यासाठी त्यांना यूकेमध्ये पोस्ट केले गेले होते आणि नंतर ते आरसीएएफ कॉम्बॅट स्क्वॉड क्रमांक 412 चा भाग बनले, इंग्लंडमधील डिग्बी येथे राहणारे. जेव्हा त्याने कविता लिहिली तेव्हा त्याने एक प्रत त्याच्या पालकांना पाठविली. मी त्यांना म्हणेन: the मी दुसर्‍या दिवशी मी लिहिलेली काही वचने मी तुम्हाला पाठवित आहे. ते 30 फूट अंतरावर माझ्याकडे आले आणि मी खाली येताच मी ते पूर्ण केले.

अमेरिकेच्या युद्धामध्ये घुसल्यानंतर अवघ्या तीन दिवसांनी आणि मॅगीचा मृत्यू झाला. Sp०० फूट उंचीवर आपले स्पिटफायर उड्डाण करत असताना दुसर्‍या इन्स्ट्रक्टर विमानाने तो ढगात धडकला. त्यानंतरच्या तपासणीत एका शेतक stated्याने असे सांगितले की त्याने स्पिटफायरचा पायलट कॉकपिट उघडण्यासाठी आणि उडी मारण्यासाठी धडपडताना पाहिले. तो यशस्वी झाला, परंतु मैदानाच्या अगदी जवळ असल्याने पॅराशूट वेळेत उघडला नाही आणि मॅगी त्वरित मारला गेला. दुसर्‍या विमानाचा पायलटही मरण पावला.

मॅगी यांना इंग्लंडच्या स्कॉपविक (लिंकनशायर) येथील होली क्रॉस स्मशानभूमीत पुरण्यात आले. वाय त्याच्या थडग्यावर पहिल्या आणि शेवटच्या श्लोकांची नोंद आहे उच्च उड्डाण.

अनुवाद आणि मूळ ध्वनी

कोणतीही भाषांतरे नाहीत, चला स्पॅनिशमध्ये "अधिकृत" म्हणा, परंतु हे मी करण्यास परवानगी दिलेली अंदाजे आणि अगदी विनामूल्य असू शकते. नक्कीच, पाठ केल्यावर इंग्रजीची गळती गमावली, परंतु मजकूरातील सौंदर्य कायम आहे. या नुकसानामुळे जे शीर्षक सर्वात जास्त ग्रस्त आहे ते शीर्षक आहे. उच्च माशी o उच्च कोटा त्या बेसुमारपणाच्या तुलनेत अजिबात पटत नाही उच्च उड्डाण मूळ

अरे! मी पृथ्वीच्या खडबडीत काठावरुन स्वत: ला वेगळे केले आहे आणि हसणार्‍या चांदीच्या पंखांवर आकाशात नाचले आहे.

मी सूर्याकडे चढलो आहे, आणि मी त्यांच्या प्रकाशाने ओलांडलेल्या ढगांच्या आनंदात सामील झालो आहे - आणि मी शेकडो अशा गोष्टी केल्या ज्या तुला कधी स्वप्नातही वाटले नव्हते - मी वळलो आहे, मी उठलो आहे आणि मी तेथे संतुलित संतुलन ठेवले आहे. तेजस्वी शांततेत.

आकाशातून उडताना, मी थरथरणाsed्या वा wind्याचा पाठलाग केला आहे आणि माझ्या चिंताग्रस्त विमानास हवेच्या असीम कॉरिडॉरमधून चालविले आहे ...

तेथे, सर्वात उंच आणि अग्निमय आकाशात मी सहज व कृपेने वारा वाहत्या उंच ठिकाणी पोहोचलो जिथे लार्क आणि गरुड यापूर्वी कधीही पोहोचला नव्हता.

आणि जेव्हा मी शांतपणे बडबडलो तेव्हा मी जागेचे उच्च आणि अतुलनीय पवित्र स्थान पार केले, परंतु मी देवदूताच्या तोंडाला स्पर्श केला.

बंद करताना, हे जोडा की मॅगीचे मरणोत्तर यश आनंदी होते. आम्ही म्हटल्याप्रमाणे, ही कविता जगभरातील वैमानिकांसाठी एक स्तोत्र, प्रतीक आणि जवळजवळ प्रार्थना बनली. नंतर अंतराळवीरांसाठीही जेमिनी 10 मोहिमेवर मायकेल कॉलिन्सने त्याच्या अंतराळ विमानात एक प्रत त्याच्याबरोबर घेतली.

हे वाद्य रचनांसाठीही प्रेरणादायक ठरणार आहे आणि सिनेमा, नाट्यगृह किंवा अधिकृत कार्यक्रम अशा दोन्ही प्रसंगी त्याचा उपयोग झाला आहे. सिनेमात हे ओरेसन वेल्स पासून अगदी लहान मुलीपासून अगदी ओठांवर आहे रसेल क्रो, १ 1993 war च्या युद्ध नाटकात कॅनडामध्ये तैनात असलेले दुसरे महायुद्ध पायलट तंतोतंत खेळला तणाव थांब. होय, त्याच्या काळात प्रसिद्ध हिस्पॅनिक जनरल एक रँक आणि फाइल होता. या देखावा मध्ये, आणि विशेषत: त्याच्या आवाजात आणि तारुण्यात ही कविता ख pilot्या पायलटने दिली आहे अशा सर्व अर्थाने आणि भावनांनी प्रतिबिंबित होते. एक पायलट जो कायमच उडतो.

तणाव थांब (क्षणापुरते) आरोन किम जॉनस्टन, 1993 द्वारे.


आपली टिप्पणी द्या

आपला ई-मेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित केले आहेत *

*

*

  1. डेटा जबाबदार: मिगुएल Áन्गल गॅटन
  2. डेटाचा उद्देशः नियंत्रण स्पॅम, टिप्पणी व्यवस्थापन.
  3. कायदे: आपली संमती
  4. डेटा संप्रेषण: कायदेशीर बंधन वगळता डेटा तृतीय पक्षास कळविला जाणार नाही.
  5. डेटा संग्रहण: ओकेन्टस नेटवर्क (EU) द्वारा होस्ट केलेला डेटाबेस
  6. अधिकारः कोणत्याही वेळी आपण आपली माहिती मर्यादित, पुनर्प्राप्त आणि हटवू शकता.

  1.   नुरिलाऊ म्हणाले

    या मनोरंजक लेखांबद्दल मारिओला धन्यवाद. मी कबूल करतो की मला ही कविता आणि तिचा इतिहास माहित नव्हता, होय, रसेल क्रो यांनी तुम्ही उद्धृत केलेला चित्रपट मी पाहिला आहे, पण आता मी सर्व काही संदर्भात ठेवले आहे.

    1.    मारिओला डायझ-कॅनो अरेवालो म्हणाले

      नको धन्यवाद. आम्हाला आधीपासून माहित असलेल्या मास्टर गनस्मिथची खाती ...

  2.   आल्बेर्तो म्हणाले

    हाय मारियोला.

    किती वाईट आणि मनोरंजक कथा आहे. मला ते माहित नव्हते. आणि मला रसेल क्रो हा चित्रपट देखील माहित नव्हता. माझ्या अंदाजानुसार ही पहिली नसल्यास ही त्यांची एक नोकरी असेल. मी आपला लेख माझ्या फेसबुक वॉल वर सामायिक केला आहे. गरीब मुलगा. तो त्या वाईट समाप्तीस पात्र नव्हता. त्याचे किती दुर्दैव होते. आणि इतर पायलट देखील.

    ओविडोचा मिठी.

  3.   अल्बर्टो फर्नांडिज डायझ म्हणाले

    आपले स्वागत आहे. दुव्याबद्दल मनापासून आभार. होय, मी थांबतो.
    जेव्हा आपण हे करू शकता, अस्टुरियस आणि ओव्हिडोला भेट द्या. आपल्याला ते आवडेल.
    तंतोतंत, मी दुसरे महायुद्ध बद्दल तापट आहे. या युद्ध संघर्षाचे बरेच कमी किंवा काही ज्ञात आणि अतिशय मनोरंजक भाग आहेत.
    मिठी आणि पुन्हा धन्यवाद.

    1.    मारिओला डायझ-कॅनो अरेवालो म्हणाले

      मला ती भेट बाकी आहे, जीजनांमध्ये काही ओळखीही आहेत. हे जास्त वेळ घेत नाही की नाही ते पाहूया.
      आणि मला असं वाटतं की आम्ही द्वितीय विश्वयुद्धात प्रेम व्यक्त करतो की माझ्याकडे त्या काळी कादंबरी आहे आणि ती पार्श्वभूमीवरही दिसते.
      आणखी एक मिठी.