अल्फोन्सो रेयेस. त्यांच्या मृत्यूची जयंती. कविता

अल्फोन्सो रेयेस

अल्फोन्सो रेयेस कवी आणि लेखक होते 1959 मध्ये या दिवशी निधन झाले मेक्सिको सिटीमध्ये हृदयविकारामुळे. साहित्यातील नोबेल पारितोषिकासाठी त्यांना पाच वेळा नामांकन मिळाले होते आणि ते जिंकले होते मेक्सिकोमधील राष्ट्रीय साहित्य 1945 मध्ये, परंतु त्यांचा स्पेनशी जवळचा संबंध होता. त्याच्या कामातून निवडलेल्या या कवितांद्वारे आपण त्याची आकृती लक्षात ठेवतो किंवा शोधतो.

अल्फोन्सो रेयेस

अभ्यास उजवे आणि 1909 मध्ये त्यांनी स्थापना केली तरुण एथेनिअम पेड्रो हेन्रिकेझ उरेना, अँटोनियो कासो आणि जोसे व्हॅस्कोनसेलोस कॅल्डेरॉन सारख्या इतर लेखकांसह. त्यांनी त्यांचे पहिले पुस्तक प्रकाशित केले, सौंदर्यविषयक समस्या, जेव्हा मी 21 वर्षांचा होतो. मेक्सिकन क्रांती हा एक टर्निंग पॉईंट होता ज्यामुळे तो स्पेनला आला, जिथे तो 1924 पर्यंत राहिला. स्पॅनिश फिलॉलॉजी मासिक, ला पाश्चात्य मासिक आणि Revue हिस्पॅनिक. येथे त्यांनी स्वत:ला साहित्यासाठी समर्पित केले आणि ते एकत्र केले पत्रकारिता. रामोन मेनेंडेझ पिडाल यांच्या दिग्दर्शनाखाली त्यांनी माद्रिदच्या ऐतिहासिक अभ्यास केंद्रातही काम केले.

त्यांच्या कामांचा समावेश आहे कविता पुस्तके, टीका, निबंध आणि संस्मरण आणि कादंबऱ्या.

अल्फोन्सो रेयेस - कविता

ला हबाना

हे क्युबा नाही, जिथे समुद्र आत्मा विरघळतो.
तो क्युबा नाही - जो गॉगिनने कधीच पाहिला नाही,
जे पिकासोने कधी पाहिले नव्हते,
जिथे काळे लोक पिवळे आणि चेरी कपडे परिधान करतात
ते दोन दिव्यांच्या मध्ये बोर्डवॉक भोवती प्रदक्षिणा घालतात,
आणि पराभूत डोळे
ते आता आपले विचार लपवत नाहीत.

हे क्युबा नाही - ज्याने स्ट्रॅव्हिन्स्की ऐकले
marimbas आणि güiros च्या आवाजांची व्यवस्था करा
पापा मॉन्टेरो यांच्या अंत्यसंस्कारात,
छडी आणि रुम्बेरो स्काऊंड्रल असलेला Ñañigo.

हे क्यूबा नाही - जिथे वसाहती यँकी
तो "स्लशी" पिऊन स्वतःला गरम चमकांपासून बरे करतो
वाऱ्याची झुळूक, शेजारच्या टेरेसवर;
जिथे पोलीस निर्जंतुक करतात
नवीनतम डासांचा डंक
ते अजूनही स्पॅनिशमध्ये गुणगुणतात.

हे क्युबा नाही - जिथे समुद्र पारदर्शक आहे
जेणेकरून मेनची लुबाडणूक गमावली जाणार नाही,
आणि क्रांतिकारी ठेकेदार
ते दुपारची हवा पांढरी रंगवते,
फॅनिंग, अनुभवी स्मितसह,
तुझ्या रॉकिंग चेअरमधून, सुगंध
कस्टम्स नारळ आणि आंब्याचे.

फुलाची धमकी

खसखस फूल:
मला फसव आणि माझ्यावर प्रेम करू नकोस.

तू सुगंध किती अतिशयोक्त करतोस,
तुमची लाली किती टोकाची आहे,
तुम्ही गडद वर्तुळे रंगवणारे फूल
आणि आपला आत्मा सूर्याकडे सोडा!

खसखस फूल.

एक तुझ्यासारखा दिसत होता
ज्या लालसेने तुम्ही फसवता,
आणि कारण त्याच्याकडे होते,
तुझ्यासारखे, काळ्या पापण्या.

खसखस फूल.
एक तुझ्यासारखा दिसत होता...
आणि मी फक्त पाहण्यासाठी थरथर कापतो
तुझा हात माझ्या हातात ठेवला:
थरथर एक दिवस उजाडणार नाही
जेव्हा तुम्ही स्त्री बनता!

क्वचितच

कधी कधी काहीही न बनलेले,
जमिनीतून एफ्लुव्हियम उठते.
अचानक, शांततेत,
देवदार सुगंधाने उसासा टाकतो.

आम्ही पातळ कसे आहोत?
गुप्ततेचे विघटन,
आत्मा मार्ग देतो तितक्या लवकर
स्वप्नाचा झरा ओसंडून वाहतो.

किती दयनीय गोष्ट आहे आळशी
कारण जेव्हा, शांततेत,
सूर्यप्रकाशासारखा एक
ते मला खाली आणते, तुझ्या आठवणीतून!

दुपार जसजशी मावळते तसतसे मित्र जवळ येतात

दुपार मावळली की मित्र जवळ येतात;
पण लहान आवाज रडणे थांबत नाही.
आम्ही खिडक्या, दारे, शटर बंद करतो,
पण खेदाचा थेंब पडतच राहतो.

लहान आवाज कुठून येतो हे आम्हाला माहित नाही;
आम्ही शेत, स्थिर, गवताची गंजी शोधली.
शेत मऊ सूर्याच्या उबदारतेत झोपते,
पण लहान आवाज रडणे थांबत नाही.

- squeaky फेरी चाक! -सर्वात धारदार म्हणा-.
पण इथे फेरीस व्हील्स नाहीत! किती अनोखी गोष्ट!
ते आश्चर्याने एकमेकांकडे पाहतात, ते शांत होतात
कारण लहान आवाज रडणे थांबत नाही.

एकेकाळी जे हशा होते ते आता स्पष्टपणे निराश झाले आहे.
आणि एक अस्पष्ट अस्वस्थता प्रत्येकाला घेरते,
आणि प्रत्येकजण निरोप घेतो आणि घाईघाईने पळून जातो,
कारण लहान आवाज रडणे थांबत नाही.

जेव्हा रात्र येते तेव्हा आकाश आधीच रडलेले असते
आणि चूलमधले सरपणही रडण्याचे नाटक करते.
एकटे, एकमेकांशी न बोलता, आम्ही मोठ्याने रडतो,
पण लहान आवाज रडणे थांबत नाही.

आज कवीकडून ऐकले

आज आम्ही कवीकडून ऐकले:
तोंडाच्या अवयवांच्या कूकिंग दरम्यान
आणि शेवटच्या ताऱ्यांचे हात टांगून,
त्याने आपला घोडा थांबवला.

महिला शिबिराने टाळ्या वाजवल्या,
कॉर्न टॉर्टिलास ड्रेसिंग.
मुली फुलांचे देठ चावतात,
आणि जुन्या लोकांनी अश्रूंच्या मैत्रीवर शिक्कामोर्तब केले
अगाध पहाटेच्या मुक्तींमध्ये.

त्यांनी पाण्याचे कुंड वाहून नेले,
आणि बॉस तयार होत होता
त्यांचे स्तन, डोके आणि दाढी धुण्यासाठी.

सात बायकांचे कुंभार
ते आधीच ओल्या घागरींना हात लावत होते.
देशाची मुलं जी काही करत नाहीत
त्यांनी लाठ्यांसारखे लांब सिगार पेटवले.

आणि सकाळी बलिदानात,
सर्वांसाठी कोकरू
ते पाईकवर कातले
सुवासिक नोंदी च्या प्रकाशयोजना वर.

आज आपण कवीकडून ऐकले,
कारण तो घोड्यावर झोपला होता.
ते म्हणाले की ते देवाला शिंगावर घेऊन जातात
आणि रात्री अम्ल गुलाब आहे
दोन संध्याकाळच्या गालिच्यांवर.

समुद्राच्या शेजारचा परिसर नाहीसा झाला आहे

समुद्राचा परिसर रद्द केला आहे:
त्यांना आमची पाठ आहे हे जाणून घेणे पुरेसे आहे,
की तिथे एक मोठी आणि हिरवीगार खिडकी आहे
कुठे पोहायचे.


आपली टिप्पणी द्या

आपला ई-मेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित केले आहेत *

*

*

  1. डेटा जबाबदार: मिगुएल Áन्गल गॅटन
  2. डेटाचा उद्देशः नियंत्रण स्पॅम, टिप्पणी व्यवस्थापन.
  3. कायदे: आपली संमती
  4. डेटा संप्रेषण: कायदेशीर बंधन वगळता डेटा तृतीय पक्षास कळविला जाणार नाही.
  5. डेटा संग्रहण: ओकेन्टस नेटवर्क (EU) द्वारा होस्ट केलेला डेटाबेस
  6. अधिकारः कोणत्याही वेळी आपण आपली माहिती मर्यादित, पुनर्प्राप्त आणि हटवू शकता.