Akmens pagriešana: Markuss Hedigers

Akmens pagriešana Markuss Hedigers

Akmens pagriešana Markuss Hedigers

Pagrieziet akmeni - jā Neatgriezieties garām Pjēram, ar oriģinālo nosaukumu franču valodā, ir dzejas antoloģija, ko laika posmā no 1981. līdz 1995. gadam sarakstījis šveiciešu tulkotājs un dzejnieks Markuss Hedigers. Pirmo reizi darbu publicēja 1996. gadā izdevējs l'Aire, Vevey. Vēlāk nosaukums tika tulkots citās valodās, piemēram, vācu, itāļu un spāņu valodā.

Ņemot vērā to, ka autors raksta dzeju tikai franču valodā un viņš nekad netulko pilnu darbu spāņu valodā, izdevums šajā valodā prasīja zināmu laiku, lai nonāktu pie spāniski runājošās sabiedrības, kas beidzot notika 2021. gadā, pateicoties izdevniecībai Animal Sospechoso. Nav nozīmes laikam, Grāmata joprojām ir svaiga gaisa malks, kad runa ir par dzeju, vai tā ir apgalvojuši kritiķi..

Kopsavilkums par Pagrieziet akmeni

Kad sarežģīta dzeja kļūst vienkārša

Šajā brīdī ir vērts pajautāt, vai dzejā ir iespējams ieviest jauninājumus. Varētu šķist, ka viss jau ir padomāts un uzrakstīts, taču Markusa Hedigera darbs rāda pretējo, kopš Viņa dziesmu tekstos iespējams atrast savu un negaidīto balsi, kas atklājas ar intensitāti. Lai gan katrs vārds ietilpst to sarakstā, kurus lieto katru dienu, tie joprojām ir izcili.

Veids, kādā Markuss Hedigers uztver visizplatītākās frāzes un katapultē tās skaistumā, ir, maigi izsakoties, ziņkārīgs. Viņa panti sniedz lasītājam prieka un ciešanu brīžus., kas tiek pastiprināta, pateicoties tekstu lasīšanai un deklamēšanai. Caur šo dzejoļu krājumu iespējams saskatīt autora radošo procesu un laiku, ko viņš ieguldījis savā prozā.

Par mežonīgām sajūtām un bērnības atmiņām

En Pagrieziet akmeni Ir izplatīti vārdi, kas ir kā zivis upē: tie parādās, virzās pa straumi un atgriež bērnības maigākās sajūtas, ko pavada attēli, ar kuriem ikviens lasītājs var identificēties. Papildus, Markusa Hedigera brīvie vārdi atspoguļo mirkļus, ko viņš piedzīvoja viņa vecāku mājā.

Turklāt ir arī galvenie varoņi, piemēram, viņa vecāka gadagājuma tantes un draugs, kurš autoram nekad nebija pilnībā miris. Markusa Hedigera darbs ir bijis lēns un piesardzīgs. To var izmērīt pēc tā pašpieprasījuma, jo šis antoloģija Tas sastāv no septiņdesmit dzejoļiem, kas tapuši četrdesmit gadu laikā, kuriozs, kas ļoti atgādina haiku autora Matsuo Bašo metodoloģiju.

Poētiskā klusuma skaņas

Markuss Hedigers uzstāj, ka savus pantus piedāvā gandrīz bez uzsvara, klusumā, ar ieskatu dzīvē, kas atsakās dot neko, par ko runāt, bet kas ir bijusi auglīga radošumā, laimē un pieredzē. Šāda veida dzejas noslēpums ir šķietamā vienkāršība, jo tieši ar vienkāršību, padarot kompleksu viegli pārskatāmu, lasītājs var atrast patieso dziļumu.

Autora liriskajam stilam ir skaidrs ceļvedis, pateicoties viņa audzināšanai, kas balstīta uz Šveices-vācu kultūru. Par, Markusa Hedigera dzejā ir tendence sekot diviem aspektiem: gallu un ģermāņu. Pēdējais ir atbildīgs par savu pacietīgo un mierīgo redzējumu, kas paliek mūžīgs, koncentrējoties tikai uz vissvarīgākajiem elementiem, piemēram, "četriem pirmatnējiem elementiem".

septiņi dzejoļi Pagrieziet akmeni

“XIX”

Tik tikko izraidīts no uzliesmojuma uguns un jau apsolīts

gājputni, kas nomigloti ceļojumos

yo

cik ļoti es būtu gribējusi matus piesiet pie zvaigznēm,

samezgloju manus pirkstus pie niedru saknēm

vai vēl labāk: ienirt pašā dubļu dibenā.

“XX”

būtu jādodas ārā

no ēnas starp grāmatām.

tikt vaļā no

par lēnumu, kas valda

un izej pa logu...

…Vējā jūs atrastu

jauns patvērums

drebēt uz lapām

un tu beidzot izlasītu

ūdens rezultāts.

 "L"

Šo pēcpusdien, zem maigā marta gaismas, ejot pa

pilsēta, kas redzēja mani iedegas naktī, es domāju

par tiem, par kuriem man nav ziņu,

tajos draugos, kas dzīvo vēju rasā, tas

irdena zeme, kur viņi ir viens ar savu ēnu.

“LIV”

Es atkal redzēju jūru

Akvitānijas, mana mīlestība,

jūsu mīļotā jūra.

Priekšā ir bāka

uz krastu, tā

vēlā vasaras diena

Ak, cik tālu jau.

(Bet… vai tas tiešām bija

šeit? Pludmale, vai tur būtu

tik ļoti mainījies?)

Es uzkāpu uz smiltīm

vēss februāris, nes

manās rokās mazais

tas joprojām bija tik smags

kā mūmijas es vienmēr redzēju

un no jauna izdzīvojot tavu smaidu, mana mīlestība, es izlēju savu vieglo sirdi veca vēja baseinā, kuru vairs nedzirdēju.

“XLII”

Pieņemsim, ka par brīnumu,

jā, ja viņa par kaut ko neparastu,

nāc teiksim uz stundu

starp mums, ja atpakaļ no turienes

kur tiek pagatavota dienā dotā gaļa

Es atradu viņu, savu māti

uz durvju sliekšņa smaids

nokļūstot acīs vai

savā iepriekš uzstādītajā krēslā

logs, kas vērsts uz ielu un

saulriets, adīšana

šķirti, pagriežot seju pret mani,

tas no seniem laikiem, kādi vārdi

uz mūsu lūpām, kādi vārdi, jā, ko teikt

kam viņš no nāves pārgājis dzīvē?

“XII”

(Mehmetam Jašinam)

Dzeja ir uzskatījusi par vajadzīgu, lai mani atgrieztu,

pat tad, ja? Tāpēc steidzos rakstīt

kaut kas: "Kādu svētdienas pēcpusdienu

pie loga: sit pa papēžiem

uz paklāja savā istabā, skatos

Lietus līst un laiks rit lēnām,

neiet garām, paiet, lēnām, Bērnībā.

Tā kā dzeja man ir laba,

Es turpinu, sēžot šajā kafejnīcā

Stambulas, kur viesmīļi, viss skaistums

slaids un jauns, cirkulē ap mani:

«Šeit es esmu šodienas istabā.

Šeit ir pienācis senču skapis,

caur aizmāršību un laikiem, man.

Mans skapis ir muzejs, mauzolejs,

saskaņā ar. Mīti par muzeju glabāšanu:

Rūtainas klades no tiem laikiem, kad es biju

pusaudzis, kur īsti

Es jutos kā lielisks dramaturgs, kas top,

citas zilas melno rūpju piezīmju grāmatiņas

no maniem divdesmit gadiem, trīsdesmit gadiem... — tik daudz bēdu

no sirds, jautājumi, ievainoti jautājumi

atvērts — un tas viss atgremojās līdz

sāta sajūtu. Mauzolejs, kas aptver mūmijas

galvenais, augšāmcelts ik mirkli,

Jā, bet man tam vairs nav drosmes.

Vairāk kā mauzolejs, kur tie ir sakrauti,

kādā stūrī kasešu daudzums

Automātiskais atbildētājs, balsis nekad nav izslēgtas.

Cita starpā es atrastu savu māti.

Viņai ir tāda sajūta, ka viņa nevēlas mani pamest

Tik drīz es ātri pievienoju:

«Mans darba galds. Zem papīriem,

līmēts, pielīmēts, mana adrešu grāmata.

Pilns ar vārdiem, joprojām karsti manā atmiņā,

saskrāpēts, atzīmēts ar krustiņiem. Cipreses un vītoli.

Pietiekami. Pacel manu degunu no piezīmju grāmatiņas,

ļauj manām acīm slīdēt pāri sejām

no viesmīļiem. Kā viņi nāk un iet un nāk.

Izlīdziniet šīs dzejoļu grāmatas malas

kur vectēvs ir sāpju olīvkoks:

Konstantinopole vairs nevienu negaida...

“XLV”

Šī portreta, ierāmēta fotogrāfija

smagā tumšā kokā, šis sievietes portrets

jauns vīrietis ar melniem matiem, pilnām lūpām

ka ilgu laiku ieslodzīts stūrī,

bija izpētījis drūmumu un gadalaikus

no vecmāmiņas bēniņiem, ir... kur?... bet

Kas ar viņu ir kļuvis, ka no visattālākā

No aizmirstības viņš pēkšņi paskatās uz mani,

šo pēcpusdienu noliecoties pār sūnām,

ar savām gandrīz latīņu degošajām acīm?

Par Autors

Markuss Hedigers dzimis 31. gada 1959. martā Cīrihē, Šveicē. Viņš uzauga Reinahā, Ārgavas kantonā. Vēlāk viņš pabeidza vidusskolu Aarau, kur Cīrihes Universitātē studējis franču literatūru, itāļu literatūru un literatūras kritiku.. Pēc studiju pabeigšanas viņa sāka tulkot franču Šveices rakstnieku, tostarp Alises Rivazas un Nikolā Buvjē, grāmatas.

No otras puses, šis autors dzeju rakstījis kopš deviņpadsmit gadu vecuma, lai gan no sākuma to darījis franču valodā, jo, pēc viņa vārdiem: "Es arī atklāju, ka, rakstot franču valodā, visi vārdi šķita jauni. , man svaigs." Markuss Hedigers ir Šveices autoru un autoru asociācijas biedrsa, kuru viņš pārstāvēja CEATL.

Citas Markusa Hedigera grāmatas

  • Là ielej man suvenīru (2005);
  • In Deçà de la lumière romésie II (1996-2007);
  • Les Après-midi autors Georges Schehadé (2009);
  • Pour quelqu'un de vous se souvienne, Alla Chiara Fonte, Viganello Lugano (2013);
  • L'or et l'ombre. Un seul korpuss, romésies I- III (1981-2016);
  • Dans le cendier du temps, romésie III (2008. - 2021. gads).

Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

*

*

  1. Atbildīgais par datiem: Migels Ángels Gatóns
  2. Datu mērķis: SPAM kontrole, komentāru pārvaldība.
  3. Legitimācija: jūsu piekrišana
  4. Datu paziņošana: Dati netiks paziņoti trešām personām, izņemot juridiskus pienākumus.
  5. Datu glabāšana: datu bāze, ko mitina Occentus Networks (ES)
  6. Tiesības: jebkurā laikā varat ierobežot, atjaunot un dzēst savu informāciju.